英语学习词典
  

talk

Try Other Sites  百度 Dict.cn Hjenglish  Cambridge M-W OneLook Google





talk [ tɔ:k] vi.讲话 vt.谈论

talk back 回嘴,顶嘴

talk out 把…说透

talk over 商量,(充分)讨论

talk up 大声地讲;大胆地讲

talk with 与…交谈,试图说服

talk into 说服;劝说某人做某事

talk out 坦率地谈

talk over 说得同意自己

talk to 责备

talk back 回嘴,顶嘴

talk into 说服

talk back
回嘴,顶嘴

talk into
说服

talk [tɔ:k] n.&v谈话,会谈,讲演,讲话

talk [tɔ:k] v.通话,谈话

访谈式竞选 (候选人在电视访谈节目中亮相进行的竞选) talk-show campaign

说曹操,曹操到 Talk of the devil and he comes.

脱口秀 talk show

汪辜会谈 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)

限制战略武器会谈 strategic arms limitation talks( SALT)

削减战略核武器会谈 strategic arms reduction talks (START)

有钱能使鬼推磨 Money makes the mare go. Money talks.

XT Cross Talk 串音,串扰

make up 和好
A: Are you and Eileen still talking at all?
A: 你和 Eileen 还有没有说话呢?
B: Yeah, we've made up.
B: 有啦! 我们和好了。
- "make up" 除了当「化妆」外, 也是「和好」的意思。
"Let's make up." 就是「我们和好吧!」的意思。

snob 自负的人; 攀龙附凤的人
A: Why don't you talk to Barnett any more?
A: 你为什么不再和 Barnett 讲话了呢?
B: I don't hang out with snobs.
B: 我不和自大的人作朋友(在一起)的。
- "snob" 是指因自己的财势或成就而「眼睛长在头上」的人。
你也以说这些人"full of themselves", 因为他们满脑子里都是「我真了不起!」的想法。
"snob" 也可以指对谄上傲下的人。

(old) fossil 古板守旧的人
A: I can't believe that fossil downstairs called the police about the noise.
A: 我不敢相信楼下那个化石(守旧的人)因为这点声音(噪音)就打电话报警了!
B: He could've talked to you about it.
B: 他可以跟你讲一下嘛。
- "a fossil"「化石」来形容人的古板。

do all the talking 会议上只有一个人讲话

talk big 讲大话

talk of the town 非常流行的东西

talk one into 说服

talk one's head off 说得天花乱坠

talk sb into sth 说服某人做某事

talk sb out of sth 说服某人不要做某事

talk sense 讲得合情合理

talk through one's hat 说话瞎扯不负责任

talk through one's neck 说话瞎扯不负责任

talk through one's nose 骄傲自大

说曹操,曹操到
Talk of the devil and he comes.

有钱能使鬼推磨 Money makes the mare go. Money talks.

相声 cross-talk

careers talk
职业资料讲座

expert talk 专家会谈

informal expert talk 非正式专家会议;非正式专家会谈

Many leaders of government always go into raptures at the mere mention of artistic and cultural projects. They are forever talking about the nice parks, the smart sculptures in central city and the art galleries with various valuable rarities. Nothing, they maintain, is more essential than such projects in the economic growth.
只要一提起艺术和文化项目,一些政府领导就会兴奋不已,他们滔滔不绝地说着美丽的公园,城市中心漂亮的雕塑,还有满是稀世珍宝的艺术展览馆。他们认为在经济发展中,没有什么比这些艺术项目更重要了。

Weather a large family is a good thing or not is a very popular topic, which is often talked about not only by city residents but by farmers as well.
家庭人口多好还是家庭人口少好是一个非常通俗的主题,不仅是城里人,而且农民都经常讨论这个问题。

He talks about you nine times out of ten when we have a chitchat.
每次我们闲聊他几乎都谈及你。

Don't talk to me like that!
别那样和我说话。

Stop talking nonsense.
不要胡说。

It has been fun talking to you.
和你聊天真开心。

Talking with you is a pleasure.
和你谈话很愉快。

Nice talking to you!
很高兴和你聊天!

Nice talking to you.
很高兴与你聊天。

He's all talk.
她光说不练。

Money talks.
金钱万能。

I never resort to a prepared script — anyone who does not have it in his head to do 30 minutes extemporaneous talking is not entitled to be heard.
我从不求助于事先准备的讲稿,任何想不出30分钟即席讲话内容的人就没有资格让人来听。

I don't go along with all this talk of a generation gap. We're all contemporaries. There's only a difference in memories, that's all.
我对代沟这种说法完全不能苟同。我们都是同时代的人,只是记忆有所不同,仅此而已。

The lawyer spent a whole day talking with his client about the case.
律师就该案子与当事人谈了一天。

William talked at the meeting in place of the manager who was sick.
威廉代替身体不适的经理在会上作了发言, 。

The workers are having talks with the management.
工人正与资方进行谈判。

Don't talk to me now; you will hinder me.
现在不要和我讲,那样会妨碍我的。

I'd like to talk over that article you wrote about the film.
我想和你讨论讨论你写的那篇关于那部电影的文章。

My parents and I have always got along well because they are willing to talk over problems.
我和父母一直相处很好,因为他们愿意同我商量各种问题。

When the teacher saw the two students talking during the exam, she assumed they were discussing the answers and got angry.
当老师发现两个学生在考试中交谈时,就以为他们在讨论答案,为此很生气。

The initial talks were the base of the later agreement.
最初的谈判是随后达成协议的基础。

The political official approached the group of people and began to talk to them.
那个政治家走向人群,开始与他们交谈。

The teachers are talking about the adoption of a new course of study for the high school.
老师们在讨论给高中学生开设一门新课程。

Why don't you have a shot at talking to her yourself?
为什么你不尝试着自己与她谈?

He is so friendly and approachable that you can talk to him at any time.
他很友好、平易近人,你随时可以和他交谈。

Please don't talk about it in front of children.
请别在孩子们面前谈这件事。

Some people have the ability to dominate a conversation and do not permit other people to talk.
有些人能控制谈话,不让其他人发言。

Talks to end the strike had not been very productive.
旨在结束罢工的谈判没有取得什么成果。

We can sit around and talk while waiting for the tea to chill.
我们围坐在一起边聊,边等茶凉下来。

They tried to plan a peace talk but accomplished nothing.
他们试图安排一次和平谈判,但什么也没做成。

It's not hard to get the boy talking; the problem is stopping him.
让这个孩子说话并不难;难的是让他闭上嘴。

She tried to buy time by doing a lot of talking.
她企图以滔滔不绝的谈话来拖延时间。

Speak naturally when talking on the phone.
打电话时说话要自然。

Being a son of a member of government doesn’t qualify him to talk about political affairs.
他虽身为政府官员的儿子,却不够资格谈论政治。

If only I could be there and talk with the pop singer!
要是我能在那儿和那位流行歌手交谈就好了!

informal talks between the two leaders
两位领导人的非正式会谈

This is a prime example of the waste I’ve been talking about.
这是我一直在谈论的浪费现象的一个最好例证。

I’ll talk to you tomorrow; in the meantime have a good evening.
我明天和你谈;同时,祝你晚安。

He talked of other cultures as if they were more familiar to him than his own.
他谈论其他文化时仿佛他对其他文化比对自己的文化还要熟悉。

Some of what we’re talking about might better be discussed in private.
有些我们正在谈论的内容最好私下讨论。

Why don’t we talk it over again?
我们干吗不就这件事再谈一下呢?

I talked to him for two hours, but he only listened to me with indifference.
我和他谈了两个小时,但他只是漠不关心地听着。

The talks have now entered the third week.
会谈已进入第三周。

a contradiction of rumor or talk 辟谣

Why are you talking in such a strange manner?
你为什么用这种奇怪的方式谈话?

The speaker talked a lot, but never really came to grips with the subject.
那位演说者讲了许多,但始终没有真正涉及主题。

Talking About Likes And Dislikes
询问喜欢和不喜欢的事

He always talks big. 他总是吹牛。

His talk covered many subjects. 他的报告涉及很多课题。

Talking with you is a pleasure. 和你谈话很愉快

You know what I'm talking about. 我想你知道我在说什么。

He talks as if he were the head of the office.他说话的口气像办公室主任似的。

Betty and Susan are talking on the telephone.贝蒂和苏珊正在通电话。

They stopped talking when their boss came in.当老板进来的时候;他们停止了交谈。

His vanity was hurt by their talking so frankly.他们坦率的谈话伤害了他的虚荣心。

Hi! You guys keep talking so loudly that I have to speak at the top my voice!哎!你们一直这样大声讲话,我都不得不扯着嗓子说话了。

He bored us all by talking for hours about his new house.
他连续几个小时大谈他的新房子,使我们大家都厌烦透了。

We talk about reducing our costs, but it's easier said than done.
我们谈如何降低成本,但说起来容易,做起来就难了。

Mary talked with me across the garden fence.
玛丽和我隔着花园篱笆交谈。

Mr. Brown talks least.
布朗先生极少说话。

Don't talk so loud.
别那么大声地说话。

I don't like to talk with him; he has a very rude manner.
我不喜欢和他说话,他态度粗野。

I don't talk with my boss about my private matters.
我不和我的老板谈私事。

You needn't talk so loud.
你说话的声音用不着那么大。

There is so much noise in this restaurant; I can hardly hear you talking.
这个餐厅里太嘈杂了,我几乎听不到你说话。

I'm not talking for talking's sake; this is important!
我现在不是为了说话而说话,我要说的事很重要!

I haven't the slightest idea what you are talking about.
我一点也不明白你在说些什么。

They stopped to talk when they met on the street.
他们在街上相遇时,停下来聊了几句。

They taught the little boy not to talk to strangers.
他们教育小男孩不要和陌生人说话。

I had a long talk with her.
我和她长谈了一次。

The talks between the two premiers will be held next month.
两国总理的会谈将于下月举行。

我有话要对你说。
I want to talk to you.
Can we talk?
I'd like to talk with you.

别装腔作势。
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
Don't be a tease.
Don't play games.
Don't pretend you don't want me.

请把那份文件交给我。
Please hand the document in to me. *hand in“提交,交出”。
Please hand the document in to me. (请把那份文件交给我。)
What document are you talking about? (你说的是哪份文件?)
Please submit the document to me.
Please hand in the document to me.

我想找佐藤先生。
May I speak to Mr. Sato?
May I speak with Mr. Sato?
I'd like to speak to Mr. Sato, please.
Is Mr. Sato there, please?
Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。
Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。

我有急事要找巴尔先生。
It is urgent I talk to Mr. Barr now.
I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with...“和……取得联系”。
I need to talk to Mr. Barr immediately.

您想找哪位接电话?
Who in particular would you like to talk to? *in particular“特别”、“尤其”。

您要找哪个铃木?
Which Suzuki do you want to talk to?

她正在接电话。
Her line is busy now. *busy表示“正在打电话”,而不是“忙”。
Sorry, her line is busy now. (对不起,她正在打电话。)
Alright. I'll try again later. (好的。那我过一会儿再打。)
She's on another line now.
Ms. Kane is talking to someone else now. (凯恩先生正在打电话。)
I'm afraid she's on the other line now.

能跟您通上话,我非常高兴,再见。
Nice talking to you. Bye.

您找哪位呀?
Who would you like to talk to?
Who do you want to talk to?
Who are you calling?
Who are you trying to reach?

没关系。(不用担心我。)
Don't mind me.
Sorry, I'm too busy to talk to you now.

你明白我说的意思吧。
You know what I'm talking about. *就自己所说的某个问题确认对方是否明白时使用。
You know what I mean.
Don't play stupid. *更随意的说法。

您说得太快了。
You're speaking too quickly.
You're talking too fast.

你在说什么呢?
What are you talking about? *用于听不懂对方所说的内容,或没注意听对方说什么的场合。
What did you say? (你说什么呢?)

我真不知道该说什么好……
I don't know quite how to put this.
You said you wanted to talk to me...

继续说呀。
I'm listening. *在对方停止谈话时,向对方表示“请继续说下去,我在呢”或“我听着呢”。
Keep talking.

我们只是闲聊一会儿。
We had small talk. *small talk “闲话,不着边际的话”。

我想现在就谈谈那件事。
I want to talk about it now.
Let's talk about it later. (那事我们以后再谈吧。)
I want to talk about it now. (我想现在谈。)

咱们说英语吧。
Let's talk in English.
Let's speak in English.

我们换个话题吧!
Let's change the subject.
Okay, okay, I'll pay you back next week... (好吧,好吧,下星期我还你钱……)
Let's change the subject. (那,我们换个话题吧。)
Let's talk about something else.
Let's talk about something different.
I'd rather talk about something else. (能不能换个别的话题。)

我现在不想谈那件事。
I don't want to talk about it now.
I'd prefer not to talk about it. (我不想谈论那件事。)

那事儿以后再说吧。
Let's talk about it later.
We're playing golf this Sunday, right? (我们这个星期天要去打高尔夫球,对吧?)
Let's talk about it later. (那事儿以后再说吧。)

别说了。
Let's stop talking.
I'm tired of talking. (我都说累了。)
I don't want to talk anymore. (我不想说了。)

这件事别再说了。
Let's drop the subject. *drop 除了“落下”之外,还表示“(问题、事件、话题等)完了、结束、停止”。
Let's drop it.
I don't want to talk about it anymore. (我再也不想说那件事了。)

别自吹自擂。
Don't talk boastfully. *boastfully “夸耀的”、“自吹自擂的”。
Japan is a very rich country. (日本是一个富裕的国家。)
Don't talk boastfully. (别自吹自擂。)
Don't brag.
Don't boast.
You should be more modest. (你该谦虚一些。)

现在您有空吗?
Do you have a minute? *要和对方说话时。
Can I talk to you for a minute?
Are you busy now? (现在你忙吗?)

我能跟您说几句话吗?
Can I talk to you for a minute?
Can I talk to you for a minute? (我能跟您说几句话吗?)
Sure, go ahead. (当然可以,你说吧!)

我没说那个。
I'm not talking about that.

..., but he's rich. (……可他有钱吧!)
I'm not talking about that. (我没说那个。)
What I'm saying is another matter.
That's not what I'm talking about.

你没说到点儿上。
That's not the point.
He's poor because he's lazy. (他很穷是因为他很懒。)
That's not the point. (你没说到点儿上。)
That's not the issue.
That's not what I'm talking about.

什么事?
What's it about?
Can I talk to you? (我能跟你说句话吗?)
Sure, what's it about? (当然,什么事?)

我们关起门来在这儿说。/我们私下里说。
This is just between you and me. *比较轻松的说法。直译为“你我俩人之间的事”。
This is just between you and me. (我们关起门来在这儿说。/咱们俩私下里说。)
What is it? (什么事呀?)
Let's keep our talk between us.
Let's keep this our little secret.

真幸运呀!
Talk about luck.
Mike got a raise! (迈克加薪了!)
Talk about luck! (他可真走运!)
This must be my lucky day!
Things are really going my way!
What a lucky day!

别取笑我!
Don't make fun of me! *make fun of...惯用短语,“嘲笑,开玩笑”。
Ha, ha, you fell down. (哈!哈!摔倒了呀。)
Don't make fun of me. (别取笑我!)
Don't tease me. (别拿我开玩笑。)
Don't talk down to me. (别说看不起人的话。)
Don't belittle me. (别看不起人。)

你知道你是在对谁说话吗?
Who do you think you're talking to? *表示“你对我能用这种口气说话吗?”。
You can't talk to me like that. (你不能这样对我说话。)
Do you know who you're talking to?

别跟我顶嘴!
Don't talk back to me! *talk back “顶嘴”。带有孩子对父母、晚辈对长辈还嘴的语感。
I won't do it! (我才不干呢!)
Don't talk back to me! (别跟我顶嘴!)
That's the end of it. (就这样。) *表示已经没有商量的余地。
That's final. (就这么着。)
That's it. (就这样。)
It's settled. (就这么定了。) *settle “解决、决定(日期)、决定做某事”。因此该句含有“已经决定了,就别再多嘴了”的语感。一般情况下settle 表示决定的用法如以下例句。
Let's meet at 5∶00. (我们5点见吧。)
It's settled. (好,就这么定了。)

多嘴!
Big mouth! *直译是“大嘴”。用来说那些说多余话的人。
He doesn't have a girlfriend. (他还没有女朋友呢。)
Shut up, big mouth! (闭嘴,用你多话!)
You've got a big mouth.
You talk too much. (你真多嘴多舌。)

现在不能跟你说。
I can't talk to you now.

别说傻话!
Don't be silly!
Don't be ridiculous!
Don't talk silly.
Don't say stupid things.
Don't be foolish! *是俚语的表达方式。有时听起来让人感到有些不礼貌。

别逗了!
Don't pull my leg.
I won a thousand dollars! (我赢了1000美元。)
Don't pull my leg! (别逗了!)
Don't talk nonsense!
Don't talk stupid! *stupid 俚语,“傻的”、“无意义的”、“愚蠢的”。

你在骗我呢吧!
You tricked me. *trick“(采用计谋和策略)骗人,耍弄人,骗人做……”。
You tricked me. (你在骗我呢吧!)
Gimme a break. (哪有的事儿。)
You tricked me. (你在骗我呢吧!)
What are you talking about? (你说什么呢?)
You scammed me. (你骗了我。) *scam“骗,榨取”,俚语。
You pulled one over on me. *pull one over“骗,让……上当”。

我们就不能好好谈谈吗?
Can't we talk it over? *talk over 表示“通过相互谈话达到了相互理解”。
It's over. Get out! (一切都结束了。给我出去!)
Can't we talk it over? (我们就不能好好谈谈吗?)
Can't we work it out?
Let's talk it over. (我们好好谈谈这件事吧!)

纯属浪费时间。
It's a waste of time.
How was it? (怎么样?)
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)

没人能知道我的感受。
No one can understand how I really feel.
Please talk to me. (请跟我说说吧。)
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
No one can relate to me.
Nobody understands my feelings.

这真让人沮丧。
It's depressing.
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
It's sad. (真可悲。)
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)

到底怎么回事?
What's going on?
What's going on? (到底怎么回事?)
We were just talking. (我们只是说说。)
What happened?
What's happening?

那你肯定很难受吧。
It must be tough for you. *tough表示“困难的”、“不容易的”、“费力气的”。
She won't talk to me anymore. (她再也不会和我说话了。)
It must be tough for you. (那你肯定很难受吧。)
It must be hard on you.

I would like to talk to Mr. Liu.
我想请刘先生来听电话。

I would like to talk with someone in charge.
我想请你们负责人讲话。

I would like to talk to your chief.
我想请你们主管讲话。

Let me talk to Mr. Wang.
我要请王先生讲话。

May I talk to Mr.McCoy?
我要和麦考伊先生讲话好吗?

Whom do you want to talk to?
你要和谁讲话?

Let me talk to her over the phone.
让我在电话中和她讲些话。

Let's look at the agenda and talk the first item.
让我们看一下议程讨论第一项。

I will talk more about that in a moment.
目前我要多讨论那个问题。

Tune him out!
意思是「别听他的」,「不必理会他」(don't listen to him; don't pay attention to him.)
Mr. Lee just talked nonsense; tune him out.(李先生在瞎扯,别听他的。)
I am going to tune her out when she begins to speak on the subject.(当她谈及主题时,我不想理会她。)
The husband tuned out his wife when he was watching the football game.(老公看足球赛时没有理会太座。)
(tune out 有时也可连在一起使用)(在 "tune him out" 这句口语里,动词 tune 可用任何时态;受词 him 也可用其他人称代名词。)

That's enough of your back talk.
不许你回嘴。
= I don't like the way you argue with me.

Keep your big mouth shut.
住嘴。
= Stop talking.

It's full of hot air.
这是雷声大雨点小。
= Lots of talk and no action.

别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
No big talk with me. I have your number.

从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
Talking about the size of population, India is next only to China.

Don't talk with your mouth full.
嘴巴里有东西时不要说话。

Talk about... 那真是……

Talk of the devil and he will appear.
说曹操,曹操就到。

A bird is known by its note, and a man by his talk.
闻其歌知其鸟,听其言知其人。

A man may talk like a wise man and yet act like a fool.
一个人可能说话像个聪明人,而行为像个大笨蛋。

He that knows not how to hold his tongue knows not how to talk.
不知缄口的不善言。

He that talks much erre much.
言多必失。

He that talks much lies much.
多嘴的人说谎也多。

Love understands love; it needs no talk.
爱情可以意会,无需言传。

Many have suffered for talking, none ever suffered for keeping silence.
多言吃苦,缄默少祸。

Money talks.
有钱能讲话。

Preachers can talk but never teach, Unless they practise what they preach.
说教的人不身体力行,就只能空谈,不能起教育作用。

Talk of an angel and you'll hear his wings.
说到曹操,曹操就到。

Talk of the devil, and he is sure to appear.
说鬼鬼到。

The fool talks, and the wise man thinks.
蠢人嘴巴讲,聪明人用心想。

The greatest liars talk most of themselves.
自吹自擂的人是最大的谎言者。

Think with the wise, but talk with the vulgar.
同智者一起考虑,与俗人一起交谈。

To make enemies, talk; to make friends, listen.
要成仇敌,多讲;要成朋友,多听。

Walk groundly; talk profoundly; drink roundly; sleep soundly.
行路踏实,言谈深刻,饮酒豪爽,睡眠酣畅。

Cross talk 串音

Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?
我们是否能保证有充足的时间来谈判?

Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.
有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。


The results are stopped at 500th line.
199 paragraphs, 500 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)