英语学习词典
  

sorry

Try Other Sites  百度 Dict.cn Hjenglish  Cambridge M-W OneLook Google





sorry [ 'sɔri] a.难过的;对不起的

sorry ['sɔri] a. 对不起,抱歉;难过的

hard feelings 怨气
A: Man, I'm really sorry about what happened last night.
A: 老兄啊! 昨晚的事真是抱歉...
B: It's all right. It's over with. No hard feelings.
B: 没关系。已经过去了。没什么好生气了。
- "It's over with" 是「已经过去了」。结束某种不愉快的情绪, 可以用 「get over」。
如 "I know you were mad at him for what he had done. But, it has been five years. Get over it."
我知道你很气他所作的事, 但是这已经是五年前的事了, 你应该释怀了。

抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.

Sorry to have kept you waiting. 抱歉,让您久等了.

Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all.
你能便宜一点卖吗?对不起,不二价.

I'm sorry to have bothered you.
对不起,打扰你了。

I'm sorry ,I missed that.
对不起,我没听见。

I am sorry to be late.
对不起我迟到了

I am so sorry about this.
对此我非常抱歉。

Sorry about that.
很抱歉。

Sorry to disturb you, but I want to speak to Mr. John.
对不起,打搅你了,我想跟约翰先生说几句话。

I do feel sorry for him.
我确实为他感到遗憾。

I'm sorry to have taken up much of your valuable time.
很抱歉占用了你许多宝贵的时间。

I'm sorry, I don't recall your name.
对不起,我记不起你的名字了。

No. I'm sorry. I can't spare any, but maybe Jim has some extra money.
不,对不起。我没钱,但吉姆可能有多余的钱。

We are truly sorry this is not convenient.
这是很不方便,我们确实很抱歉。

I'm sorry that some business hindered my answering your letter.
很抱歉,由于忙于一些事务,未能回信。

I'm sorry, but your story just doesn't hold water.
对不起,你说的并不能说明问题。

Sorry! We've passed the street. The previous one was the right one.
对不起,我们已走过了那条街了,前面我们走过的那条街才是对的。

I’m sorry, but your story just doesn’t hold water.
不过,你讲的话实在站不住脚。

We are very sorry to hear that the famous poet has fallen on dark days.
听说那位著名诗人处境困难,我们很难过。

I've sunk all my money into buying a new house: I hope I won't be sorry.
我已经将我所有的钱买了新房,但愿我不会后悔才好。

I'm sorry to hear that my relatives have fallen upon dark days; what can I do to help?
听到亲戚们遭到了不幸我很难过,我能帮什么忙?

Typically, he would come in late and then say he was sorry.
他总是来得晚,然后说对不起。

Sorry, I don't.
对不起,我没有。

Sorry, Mr.
Green can't see you now.
对不起,格林先生现在不能见您。

Oh, I'm sorry to hear that.
听到这消息我很遗憾。

Oh, how nice.
Sorry, I've got to go now.
那真好。对不起,我必须得走了。

I'm sorry. I'm engaged now.
对不起,我现在正忙着。

Sorry, it's broken. You have to use the stairs.
对不起,它坏了,你只能走楼梯了。

Sorry, we only take cash.
对不起,我们只收现金。

Sorry, I'm engaged.
对不起,我有约在先了。

Sorry, can I see her before Friday?
对不起,我能周五之前见她吗?

I am so sorry about this. 对此我非常抱歉(遗憾)。

I'm sorry to have bothered you. 对不起,打扰你了。

I could say nothing but that I was sorry.我除了说“对不起”之外,什么也说不出来。

I'm sorry, these 2 books are 3 days overdue.小姐,对不起,这两本书已经过期3天了。

I'm sorry, sir, the telephone line is busy.
对不起,先生,电话占线。

I'm sorry; I've forgotten your name.
对不起,我忘了你的名字。

He was sorry for her and tried to cheer her up.
他为她感到难过,并试图使她振作起来。

I was sorry to hear that your cat had died.
听说你的猫死了,我觉得很难过。

I'm sorry to trouble you, but I wondered if we could have a word some time.
很遗憾要打扰你一下,我想问问我们什么时候能聊聊。

电视还开着呢。
You left the TV on.
You left the TV on. (电视还开着呢。)
Sorry about that. (对不起,我忘了关。)
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。)

身无分文。
I'm broke.
May I borrow ten dollars? (能借给我10美元吗?)
Sorry, I'm broke. (对不起,我现在身无分文。)
I have no money.
I'm out of money.
I'm flat broke. * 强调的说法。

真对不起,我另有安排。
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
Sorry, I have plans.
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
I'm sorry, but I have other plans.

实在对不起,恐怕不行。
I'm afraid I can't.
I'm sorry but I can't.

明天我会很忙。
I'll be busy tomorrow.
How about tomorrow? (明天怎么样?)
Sorry, I'll be busy tomorrow. (对不起,明天我会很忙。)

对不起,卖完了。
Sorry, we're sold out.
Do you have any tickets for the concert? (还有那场音乐会的票吗?)
Sorry, we're sold out. (对不起,卖完了。)

我们去唱卡拉OK吧。
Let's go to karaoke. *虽然卡拉OK在美国的大城市比较受欢迎,但是并不普遍。美国人称卡拉OK为“Carry O.K.”。
Let's go to karaoke! (我们去唱卡拉OK吧。)
Sorry, I'm tone-deaf. (对不起,我五音不全。)

我能和你约会吗?
May I ask you out? *ask out“约会”。
May I ask you out? (我能和你约会吗?)
Sorry, I have a boyfriend. (对不起,我有男朋友了。)
Would you mind if I took you out?
Would you go on a date with me?

瞧我桌上堆了一堆的事儿。
There's a lot of work piled up on my desk. *pile up“堆积如山”。
There's a lot of work piled up on my desk. (瞧我桌上堆了一堆的事儿。)
I feel sorry for you. (我真同情你。)

对不起,打断一下。
Sorry for interrupting. *用于打断别人谈话时,interrupt“插嘴”。
I'm sorry to interrupt.
I'm sorry to interrupt you.
Excuse me for interrupting.
Forgive me for interrupting.

真对不起,这么晚了还给您打电话。
I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。

她正在接电话。
Her line is busy now. *busy表示“正在打电话”,而不是“忙”。
Sorry, her line is busy now. (对不起,她正在打电话。)
Alright. I'll try again later. (好的。那我过一会儿再打。)
She's on another line now.
Ms. Kane is talking to someone else now. (凯恩先生正在打电话。)
I'm afraid she's on the other line now.

对不起,她现在脱不开身。
I'm sorry, she's tied up at the moment. *tied up “忙得不能接电话”。

对不起,她正在接待客人。
I'm sorry, she has company at this time. *company 除了“公司”以外,还表示“朋友”、“来客”。

对不起,他出去了。
I'm sorry, he's not in right now.
Is John there, please? (请问约翰在吗?)
I'm sorry, he's not in right now. (对不起,他出去了。)
He's not in.
He's out now.
He's not here now.(他现在不在这儿。)
He's out of the office right now.

您好像打错电话了。
I'm afraid you have the wrong number. *wrong“错的”、“不对的”,wrong number“错的电话号码”。
I'm afraid you have the wrong number. (您可能打错电话了。)
Oh, sorry for troubling you. (哦,对不起,打扰您了。)
I'm sorry, you've got the wrong number.

对不起,我好像打错了。
I'm sorry. I must have misdialed. *用于自己打错电话时。
I'm afraid I have the wrong number.

对不起,让您久等了。
I'm sorry to have kept you waiting.
I'm sorry to have kept you waiting. (对不起,让您久等了。)
That's okay. (没关系。)
I'm sorry for the delay. (对不起,我来晚了。)
Sorry to have kept you waiting. (抱歉,让您久等了。)

欢迎,请进!
Please come in! *可以用于各种场合,如欢迎他人等。
Please come in! (欢迎,请进!)
Sorry I didn't call first. (对不起,来之前我没打个电话来。)
Welcome!
Hello!

没关系。(不用担心我。)
Don't mind me.
Sorry, I'm too busy to talk to you now.

对不起,你说什么来着?
I'm sorry, what did you say? *确实听到对方说了什么,希望对方能够重复一遍。

约翰,向她道歉。
John, apologize to her.
John, apologize to her. (约翰,向她道歉。)
I'm really sorry. (真对不起。)

(It's) better safe than sorry. (保得安全总比后悔好。)

别食言。
Don't go back on your word!
I'm sorry, I can't do that. (对不起,我做不了。)
Don't go back on your word! (别食言。)
Don't break your promise. (不能说话不算数。)
You should keep your word.

别夹塞儿!
Don't cut in line! *cut in line “插到队伍里”。
Don't cut in line! (别夹塞儿!)
Sorry about that. (真对不起!)
Don't cut!
Get in line!
Get to the end of the line!
Please go to the end of the line. (请到后面排队去。)

不管怎么都要谢谢您。
Thank you anyway. *对方虽好意相助,但终究没有起到作用时使用。
Sorry, I don't know. (对不起,我不知道。)
Thank you anyway. (不管怎么都要谢谢您。)
Thanks for offering, but... (谢谢你的建议,但是……)
Thanks for offering, but I have other plans. (谢谢您的建议,可是我们有其他计划。)

非常感谢你等着我。
Thanks for waiting for me.
Sorry to have kept you waiting. (对不起,让你久等了。)
Sorry, I'm late. (对不起,我晚了。)

对不起。
I'm sorry.
I'm sorry. I made a mistake. (对不起,我弄错了。)
That's all right. (没什么。)
Excuse me. *用于各种情况。如“对不起,您再说一遍”、“对不起……”。

对不起,请原谅。
Excuse me. *用于一般的道歉。
I beg your pardon. *比较正式的说法。
Oh, sorry.

真的非常抱歉。
I'm awfully sorry.

那件事真对不起。
I'm sorry about that.

哎呀,我弄错了。
Oops. My mistake. *茫然不知所措,不知如何是好或感到很遗憾,对做错的事感到惊讶和表示道歉的心情。Oops是“哎呀!”的语气。
Oops, so sorry. (哎呀,真对不起。)

真抱歉,我不能来。
I'm sorry I couldn't come.
I'm sorry I couldn't come. (真抱歉,我不能来。)
That's all right. (没关系。)

前几天真是很抱歉。
I'm sorry about the other day.
Hi, John! (嗨!约翰,你好!)
I'm sorry about the other day. (前几天真是很抱歉。)

请您原谅我的失礼。
Please forgive my rudeness.
A) Please forgive my rudeness. (请您原谅我的失礼。)
B) I'll forgive you. (我原谅你。)*A更口语的说法是I'm sorry I was rude. (很抱歉,我失礼了。)

我不知该怎样向您道歉。
I don't know how to apologize to you. *apologize to...“向……道歉”。
I can't express how sorry I am.
Words can't express how sorry I am.
I have no words to apologize to you.

真对不起,给您添麻烦了。
I'm sorry to trouble you.
I'm sorry to trouble you. (真对不起,给您添麻烦了。)
That's okay. (没关系。)

实在对不起,让您费心了。
I'm really sorry for troubling you.
I'm really sorry for troubling you. (实在对不起,让您费心了。)
It was nothing. (这没什么。)

抱歉,让您久等了。
I'm sorry to have kept you waiting.
I'm sorry to have kept you waiting. (抱歉,让您久等了。)
I was about to go home. (我正想要回家呢。)
I'm sorry to be late again. (对不起,我又来晚了。)
Sorry, I'm late again. (对不起,我又迟到了。)

没事儿。/别放在心里!
That's all right. *有时连写成That's alright.
I'm sorry. (对不起。)
That's all right. (没事儿。/别放在心里!)
Don't worry about it.
Don't worry.
It's no big deal. (不是什么大不了的事。)
Never mind.
I forgot to bring your book. (我忘了把你的书带来了。)
Never mind. (不必在意。)

对不起,打断一下。
Sorry to interrupt you.
Sorry to interrupt you. (对不起,打断一下。)
Yes? (什么事?)

真抱歉,这么突然。
Sorry for the short notice. *short notice “急的,突然的”。
Sorry for the short notice. (真抱歉,这么突然。)
Don't worry about it. (没关系,不必担心。)

对不起……
I'm sorry to bother you,...
I'm sorry to bother you, but can you help me? (对不起,能帮我一下吗?)
It's no bother. (没问题。)

我想求你件事行吗?
Can I ask you a favor? *常用在需要拜托或请求别人之前。
Can I ask you a favor? (我想求你件事行吗?)
Sure. What is it? (当然。什么事?)
Can I ask you a favor? (我想求你件事。)
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
May I ask a favor of you? *更礼貌的说法。
Could you do me a favor?
Could you help me?
Can you help me?

对不起,打断一下可以吗?
Sorry for interrupting. *向正在工作或正在说话的人说话时的表达方式。
Sorry for interrupting... (对不起,打断一下可以吗?)
Oh, you're not. (噢,没关系。)
I'm sorry to interrupt you.
May I interrupt you?
Excuse me for interrupting.
Forgive me for interrupting.

对不起,我认错人了。
Sorry, I mistook you for someone else. *错向陌生人打招呼时。
Sorry, I mistook you for someone else. (对不起,我认错人了。)
That's all right. (没关系。)
Sorry, I thought you were someone else.
You're not who I thought you were. Sorry.
Oops. My mistake. (不好,我弄错了。)

真抱歉,我不能帮助你。
I'm sorry I can't help you.
Where is the ABC Hotel? (请问ABC饭店在哪儿?)
I'm sorry I can't help you. (对不起,我帮不了你。)
Can you work overtime tonight? (今天晚上你能加班吗?)
I'm sorry, I can't help you. (对不起,我加不了班。)
I'm sorry I can't assist you.
I'm sorry I can't be any help.

我无法满足你的愿望。
I can't make that happen.
I want to work for this company. (我想在这家公司工作。)
Sorry, I can't make that happen. (对不起,我无法满足你的愿望。)

对不起,我现在正忙着呢。
I'm sorry, but I'm busy just now.
I'm sorry, but I'm busy right now.

对不起,我有急事。
I'm sorry, but I'm in a hurry.
Sorry, I don't have time. (对不起,我没时间了。)

你不能在这儿吃东西。
You may not eat here.
You may not eat here. (你不能在这儿吃东西。)
I'm sorry, I didn't know. (对不起,我不知道。)
Eating here is not allowed.
You can't eat here.
Eating is prohibited here.
Please refrain from eating here.

说到就得做到。
A promise is a promise!
I'm sorry I can't help you. (对不起,我帮不了你。)
You said you would. A promise is a promise! (你说过你可以,说到就得做到。)
You promised! (你不是答应我了吗!)
You can't go back on your promise now! (你现在不能食言。)

气疯了我了!
I'm mad!
I'm mad at you! (你气死我了!)
I'm sorry, please forgive me. (对不起,请原谅。)
I'm angry.
I'm upset. *upset “生气,心烦意乱”。
I'm ticked off. *tick off 俚语,“使人生气”。

你会后悔的。
You'll be sorry.
I lent him money. (我把钱借给他了。)
You'll be sorry. (你会后悔的。)
You'll regret it.
You'll wish you hadn't done it. (你会后悔这么做的。)

不用着急。
Take your time. *向对方表示不必着急的表达方式。
A) I'm sorry, I'm going to be a little late. (对不起,我稍微晚一点儿。)
B) That's okay. Take your time. (没关系,不用着急。)*打电话时的对话。A对B说要比约定的时间晚到一会儿。

你真让我失望。
You let me down.
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
You disappointed me.

我觉得空荡荡的。
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。

我后悔我做的事。
I regret doing that.
I regret doing that. (我后悔我做的事。)
I know what you mean. (我明白你的意思。)
I regret my action(s).
I repent my action(s).
I am sorry for what I have done.

不留神给忘了。
It slipped my mind.
Did you remember to tell her? (你没忘了告诉她吧?)
Sorry, it slipped my mind. (对不起,我不小心给忘了。)
I just forgot.
I forgot all about it. (我忘得一干二净。)

(I'm) sorry to hear that.
My dog died. (我的狗死了。)
I'm sorry to hear that. (听到这事我很难过。)
I'm sorry about that.

(That's) too bad.
That's a pity.
What a pity.
How awful. (太可怕了!)
How sad. (太让人伤心了!)
Tough luck.
Sorry.
What a shame. (太遗憾了。) *shame “遗憾的事”、“倒霉的事”。

真不走运!
That's unfortunate.
It rained every day while I was in Hawaii. (我在夏威夷那几天,每天下雨。)
That's unfortunate. (真够倒霉的。)
I'm sorry about your misfortune. *更礼貌的说法。
It's unfortunate.

别在意。
Never mind.
I'm really sorry! (我真的很抱歉。)
Never mind. (没什么。)*带有“别在意”、“忘了它吧”、“没什么”的语感。
Don't worry (about it).
It's okay.
Forget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不同,有时听起来没有礼貌。

没事儿。
That's all right.
I'm sorry, I'm late. (真对不起,我来晚了。)
That's all right. (没事儿。)
That's okay.
It's no problem.

别小题大作。
No big deal. *这种表达方式表示“没什么了不起的”、“没什么”、“这很容易”。
Sorry, I can't play tennis with you tomorrow. (对不起,我明天不能和你一起去打网球。)
No big deal. I'll ask John to play. (没什么,我问约翰能不能去。)

Sorry, they are already full.
抱歉,全部满了。

Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?

I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?

I am sorry to keep you waiting.
真抱歉,让你久等了。

Sorry to have kept you waiting.
抱歉使你久等了。

Sorry kept you waiting so long. You are on .
抱歉让你久等了,接通了。

Sorry, She is out. Shall I take a message?
抱歉,她外出了,你要留口信吗?

I'm sorry. I can't make it on Tuesday.
对不起,星期二我无法参加。

I'm sorry to interrupt, but I'd like you to explain that a little more.
很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。

I'm sorry, but I didn't understand your question. Could you please restate it?
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?

I'm sorry. I don't get what you're driving at.
抱歉,我不明白你的意思。

I am sorry that we are unable to make you an offer for the time being.
很抱歉目前我们不能报盘。

We are sorry to delay the shipment because our manufacturer has met unexpected difficulties.
恕延期货船,因为我们厂家遇到了预料不到的困难。

It is better to be safe than sorry.
事后追悔不如事前稳妥。

We are very sorry indeed to hear from your letter of ..that...
从贵方...月...日的信函中得知...,我们确实很遗憾。

We are sorry to tell you that...
歉告你方...

We are sorry not to be able to give you the information requested.
恕不能提供所需信息。

We are very sorry not to be able to give you a definite reply in respect of the above matter.
就上述事情,我方歉难给予肯定的答复。

We are very sorry that we cannot avali ourselves of your offer.
我方歉难接受你方报价。

We are sorry to remind you that...
很遗憾,现提醒你方..

Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?

I'm sorry to burst in on you like this, but I'm really upset.
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。

Sorry to bother you.
抱歉打扰你。[事前]

Sorry to have bothered you.
抱歉打扰你。[事后]

I'm very / really / terribly / awfully / extremely sorry.
十分抱歉!

A Can you come to lunch on Sunday?
A 星期天你能来吃午饭?
B No, I’m sorry. I can’t. I have to work at the weekends.
B 不,对不起。我不能。我周末得上班。
A Oh, that’s a pity. I forgot you work at the weekends.
A 哦, 太遗憾了。我忘了你周末要上班。
B We could go for lunch another day, if you’d like.
B 如果你愿意的话,我们可以改天去吃午饭。
A What days are you free during the week?
A 你一周哪天有时间?
B I’m free on Tuesdays and Wednesdays. I could do either of those days.
B 我周二和周三有时间。这两天哪一天都可以。

A How do I connect my laptop in my room?
A 我怎样在房间里连接笔记本电脑?
B Just connect your computer to the telephone point.
B 把你的电脑和电话接口连接起来就行。
A Do I need a special cable?
A 我需要一根特殊的线吗?
B Oh, sorry – yes, you do need a cable. You’ll find it in the drawer of your desk.
B 噢,对不起——是的,你需要一根线。在桌子的抽屉里你就能找到。
A OK. Thanks. I’ll try and connect. If there are any problems, I’ll get back to you.
A 好的。谢谢。我会尝试去连接。如果有问题的话, 我再回来问你。
B You’re welcome. You’ll also find instructions in your room.
B 不客气。你在房间里还能找到连接说明。

A Hi! Jump in. Let’s go.
A 嗨!上车。咱们走吧。
B Thanks for picking me up.
B 谢谢你来接我。
A No problem. We’ll get there quicker by car. Oh, remember – always fasten your seat belt.
A 不客气。坐车去我们将快点到达那里。噢,记住——永远要系上安全带。
B Yes, don’t worry. I always have it on, even in taxis.
B 是的,不必担心。我总是把安全带系上,即使在出租车里也一样。
A Well, it’s better to be safe.
A 哦,安全比较重要。
B I know. Better safe than sorry, as they say.
B 我知道。就像人们说的,防患于未然。

A Hi, Paul. Sorry I'm late.
A 你好,保罗! 对不起,我迟到了。
B Never mind. I've been talking to Feng.


The results are stopped at 500th line.
137 paragraphs, 500 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)