be [ bi:] aux.v.&vi.是，在，做
being [ 'bi:iŋ] n.存在；生物；生命
be able to 能，会
be about to 即将(做)
be absorbed in 专心致力于…
be abundant in …富于，…丰富
be accustomed to 习惯于
be acquainted with 开始认识；开始了解
be adequate for 适合
be on the advance (物价)在上涨中
be alike to 与…相同，与…相似
be attached to 附属于；喜爱；爱慕
be attentive to 对…关怀
be available for 有效
be aware of 知道，意识到，认识到
be to blame 该受责备；应该负责
be bound to 一定会…，必然…
be bound up in 热心于；忙于
be bound up with 与…有密切关系
be busy with 忙于…
be capable of 有做出(某事)倾向的
be caught up in 对…特别感兴趣
be certain of 确信，肯定
be certain to do sth 一定做…
be concerned with 关心，挂念；从事于
be burned to a crisp 烧脆
be detached from 把…从…上卸下
be in drink 喝醉了
be on the drink 常常喝酒，酗酒
be all ears 全神贯注地倾听着
be out of employment 失业
be at the end 到尽头，达限度
be equal to 等于，相当于
be in fashion (人、物)合于时尚
be fed up 吃得过饱；对…极厌倦
be fond of 爱好
be friends with 与…交友(友好)
be full of 充满
be good at 善于，擅长于
be in the habit of 有…习惯(或脾气)
be hard on sb. 过于严厉对待某人
be hard up 短缺，在急需中
be ignorant of 对…不知道(了解)
be in for 参加(竞赛、考试等)
be inferior to (质量等)比…差
as it is 事实上，既然如此
as it were 似乎，可以说是
be keen about 喜爱，对…着迷
be keen on 喜爱；渴望
be known as 以…知名；被认为是
be known for 因…而众所周知
be known to 为…所知
be located in 位于…，坐落在…
be lost on 对…不起作用
be in love with 跟…恋爱
be loyal to 忠于
what is more 而且；更重要的是
be out for 为图要；一心为
be qualified to 能胜任…
be remarkable for 以…而著称
be representative of 代表…
be rid of 摆脱，去掉
be satisfied with 对…感到满意
that is to say 那就是说，换句话说
be seated 坐下，坐着；位于…
be short of 缺乏，不足；达不到
be skilled in 擅长
be out of style 不合时式，不时髦
be subject to 易受…的；惯患…的
be supposed to 被期望；应该
be sure and... 一定要…
be sure of oneself 有自信心
be in sympathy with 赞同，同情
that is 就是说；即(略为i.e)
be thick with 充满；与(某人)很亲密
for the time being 暂时，眼下
be typical of 是…的特点
be up against 面临(困难等)
be used to 习惯于
be very useful at 精通
be useful to 对…有益
be at war 处于交战状态
for what it is worth 不论真假
be in the wrong 错，理亏
be addicted to 沉溺于；使吸毒成瘾
be alive to 对…敏感，觉察，关心
be beneficial to 有利于，有益于
be better off 境况富裕；更富有
be to blame for 对…应负责任
be blind to 不了解，对…是盲目的
be bound for 准备到…去；开往
be careful of 当心…对…仔细
be careful with 照顾；对…过细地
be cautious of 留心…，谨防…
be charitable to 对…慈善
be civil to 对…有礼貌，对…谦恭
be clear about 对…明白，对…明确
be comparable to 比得上…
be comparable with 与…可比较的
be composed of 由…组成
be considerate of 体谅…，替…着想
be on a diet 节食
be disagreeable to 不合…意；对…发脾气
be disgusted with 讨厌…，厌恶…
be eager for sth. 渴求某事物
be envious of 羡慕(或忌妒)
be essential to 对…不可缺少
be familiar with 对…熟悉
be familiar to 为…所熟悉
be favourable to 赞成…
be fed up with 对…感到厌烦，腻了
be generous in 乐于…
be generous with 用…很大方
be good to 对…好；对…很慈善
be hard up for money 缺钱，手头紧
be off one's head 神经错乱，神志不清
be jealous of 嫉妒…
be keen on 喜爱，爱好；渴望
be married to sb. 和…结婚
be noted as 以…而闻名
be occupied in 忙于…，正从事…
be responsible to sb 向…负责
such being the case 事实既然如此
be superior to 比…更优越
be up to 该由…负责；胜任
be worth doing 值得(做)
be about to 即将
be absorbed in 专心于
be bound to 到...去的，开往...的
be concerned with 关心， 挂念，从事于
be fed up (with ) 对...腻烦
be friends with 对...友好，与...交上朋友
be made up of 由...组成
for the time being 目前，暂时
be about to
be absorbed in
be bound to
be concerned with
be fed up (with )
be friends with
be made up of
for the time being
am [æm,əm] v.be的形式之一 a.m./am,A.M./AM n.午前/上午
be v. 是(原形)成为,
being ['bi:iŋ] n. 物; 生物;人
for the time being 暂时
human being 人
《不见不散》 Be there or be square.
百闻不如一见 Seeing is believing.
傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags
比上不足，比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst"
逼上梁山 be driven to drastic alternatives
不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
钉子户 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project
动迁户 households to be relocated
二进宫 "to enter the palace a second time (people with a past criminal record again commits a crime, and is convicted and put into a correctional institution)"
分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.
发展是硬道理 Development is of overriding importance.
Development is the absolute need.
感谢款待的信 a bread and butter letter (a letter sent as thanks for being treated well as someone's guest)
An enterprise is re-organized according to modern corporate system so that it will get listed on the stock market.
挂靠 be attached or affiliated to; be subordinate to
过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
恭喜发财 May you be prosperous!; Wish you prosperity.
"dog packs; paparazzo (singular), paparazzi(plural) (It refers to those journalists who are hunting the news of celebrities.)"
活到老，学到老 One is never too old to learn.
基本路线要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come.
既往不咎,忘掉旧嫌 let bygones be bygones
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
金无足赤,人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.
近水楼台先得月 "First come, first served; A water-front pavilion gets the moonlight first--the advantage of being in a favored position."
脚踏实地 be down-to-earth
戒急用忍 "overcome impetuosity and exercise patience; no haste, be patient "
君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
留得青山在，不怕没柴烧 "Where there is life, there is hope."
练摊 to be a vendor
门前三包 "be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building "
茅塞顿开 be suddenly enlightened
没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards.
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
末位淘汰 (under the new personnel system) the person graded last in the performance evaluation will be laid off from his position
弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself.
泥菩萨 like a clay Buddha fording the river-hardly able to save oneself; each one is looking out for his own survival
难得糊涂 "Where ignorance is bliss, it's folly to be wise."
能官能民 be ready to both serve as an offical and be one of the common people
能进能出，能上能下,方谓好汉 He who knows how to fight and how to retreat deserves to be called a brave man.
闹情绪 be disgruntled; be in a fit of pique
碰头会 "brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.) "
碰一鼻子灰 be sent off with a flea in one's ear; be snubbedd; get a rebuff
破釜沉舟 cut off all means of retreat； burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
平时不烧香，临时抱佛脚 "never burn incense when all is well, but clasp Buddha's feet when in distress"
翘尾巴 be cocky; get stuck-up
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
前事不忘,后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
人之初,性本善 Man's nature at birth is good.
世上无难事，只要肯攀登 "Where there is a will, there is a way. "
上市 to be listed
上有天堂，下有苏杭 "Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央 "the minority is subordinate to the majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee "
塞翁失马，焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.
三十而立 "A man should be independent at the age of thirty.
At thirty, a man should be able to think for himself."
受灾地区 disaster-affected are
甩卖 clearance sale; be on sale
失恋 be disappointed in love; be jilted
谁言寸草心，报得三春晖 "Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
实事求是 seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth.
山不在高，有仙则名 "No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
脱产 be disengaged from work; divorce oneself from one's work
团结就是力量 Unity is strength.
台湾是中国神圣领土不可分割的一部分 Taiwan is an inalienable part of the inviolable territory of China.
通存通兑 the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch bank
通关 be cleared by the customs
外星人 extraterrestrial being (ET)
稳定压倒一切 Maintaining stability is of top priority
往事如风 "The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
五保户 household enjoying the five guarantees (childless and infirm old persons who are guarateed food, clothing, medical care, housing and burial expenses)
五讲四美三热爱 the movement of "five stresses, four points of beauty and three loves"(The five stresses are: stress on decorum, manners, hygiene, discipline and morals. The four points of beauty are: beauty of the mind, language, behavior adn the enviornment. The three loves are: love of the motherland, socialism and the Communist Party.)
无为而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference
无风不起浪 There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
新新人类 New Human Being；X Generation
先入为主 First impressions are firmly entrenched.
选举权和被选举权 the right to vote and the right to be elected
鹬蚌相争，渔人得利 "when the snip and the calm grapple, it is the fisherman who stands to benefit; two dogs strive for a bone, and a third runs away with it"
严以律己,宽以待人 be strict with oneself and lenient towards others
忧患意识 awareness of unexpected development; being prepared for unexpected development; being prepared for any eventualities
有情人终成眷属 "Jack shall have Jill, all shall be well."
有缘千里来相会 Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
有法可依,有法必依,执法必严,违法必究 There must be laws to go by, the laws must be observed and strictly enforced, and lawbreakers must be prosecuted.
欲穷千里目，更上一层楼 "to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
冤假错案 "cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
缘分 chemical, (as if by) predestination, be preordained to come together
招财进宝 Money and treasures will be plentiful
占着茅坑不拉屎 be a dog in the manger
政治合格，军事过硬，作风优良， 纪律严明，保障有力 "be qualified politically and competent militarily, have a fine style of work, maintain strict discipline and be assured of adequate logistical support"
众口难调 It is difficult to cater to all tastes.; One man's meat is another man's poison.
知识就是力量 Knowledge is power.
纸上谈兵 be an armchair strategist
抓大放小,三改一加强 (Efforts were focused on) the reform, reorganization, upgrading and better management of enterprises, aiming at well managing large enterprises while adopting more flexible policies toward small ones
AM Amplitude Modulation 调幅
IS Information On Demand 点播信息
allow an ambience to be harmoniously created 营造和谐温馨的气氛
AM Amplitude Modulation 幅度调制
spook — something everyone is afraid of and no one believes in
be known as 称为
be promoted to 被提升为
be proposed as 被提名为；被推荐为
be yellow 真是胆小鬼
舞狮 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)
be in good order 完好
be in bad order 破损，（包装）不合格
to be on a par with 与…相媲美
to be packed in bag 用袋装
to be packed in paper bag 用纸袋装
Not to be tripped 勿倾倒
to be identical with, to conform to 与…相符，与…相吻合
to be in conformity with 与…一致
to be responsible for 对…负责
to be inferior to 次于…
quality to be considered as being about equal to the sample 品质与样品大致相同
offer subject to goods being unsold 以商品未售出为准的报盘
be worried at sth. 对…苦恼
to be outbidding 高于…的价
to be stipulated in the contract 在合同中予以规定
to be laid down in the contract 在合同中列明
to cease to be in effect/force 失效
to be legally binding 受法律约束
hard feelings 怨气
A: Man, I'm really sorry about what happened last night.
A: 老兄啊! 昨晚的事真是抱歉...
B: It's all right. It's over with. No hard feelings.
- "It's over with" 是「已经过去了」。结束某种不愉快的情绪, 可以用 「get over」。
如 "I know you were mad at him for what he had done. But, it has been five years. Get over it."
我知道你很气他所作的事, 但是这已经是五年前的事了, 你应该释怀了。
at the top of one's lungs 大声喊
A: I'm here right in front of you. Why are you yelling at me at the top of your lungs?
A: 我就在妳面前, 妳为什么要对我大声吼叫呢?
B: Maybe because you've been ignoring my feelings too long.
leave someone alone ! 不干涉; 听其自然
A: Isn't it about time Jane visited her hairdresser? Her bangs are hanging all over her face now.
A: Jane 该去见她的美发师了吧! 她的浏海都(长到)垂到脸上了。
B: Leave her alone. Maybe she likes to have her eyes covered so she doesn't have to see your face.
B: 妳管她! 也许她希望(头发长到)把眼睛盖住, 好看不见妳的脸啊!
- "leave me alone"有要求别人「不要管」的意思。"hairdresser" 是花时间整理你头发的「美发师」; "barber" 则是收费低廉, 5分钟就把你的头发剪好送出门的「理发师」。
take it out on a person 向某人发泄
A: Be angry all you want. Don't take it out on me. I didn't do anything.
A: 你盡量生氣, 別把氣出在我頭上就是了。我又沒怎樣。
B: Go away.
- "Don't vent your anger on me." 也是「別把氣出在我頭上」的意思。
at each other's throats 吵架
A: I can't believe Sean and Keith. They were at each other's throats in front of the whole class yesterday.
A: 我真不敢相信 Sean 跟 Keith会这样。他俩昨天当着整个班上互相叫骂起来了。
B: They fight all the time. You didn't know that?
B: 他们经常在吵架, 你不知道吗?
make up 和好
A: Are you and Eileen still talking at all?
A: 你和 Eileen 还有没有说话呢?
B: Yeah, we've made up.
B: 有啦! 我们和好了。
- "make up" 除了当「化妆」外, 也是「和好」的意思。
"Let's make up." 就是「我们和好吧!」的意思。
babe 帥哥; 美女
A: A good thing about living by the pool is you get to see all the babes.
A: 住在游泳池旁的好处之一, 就是你可以看这些美女们。
B: That figures.
all that 外貌完美无瑕的(人)
A: She's not all that. I don't even find her attractive.
A: 她并不是真的那么美啊! 我甚至不觉得她有什么吸引人的地方。
B: She likes to think she is.
- 以前有一部美国电影叫作"She's All That"。英文片名的直译其实就是「她长得完美无瑕」的意思。
基本上, "all that"是一个年轻一辈的人比较会用的字眼。
A: Larry wants me to buy him a new CD simply because I accidentally scratched the back of his CD case.
A: Larry 要我买一个新的 CD 还他, 因为我不小心把他的 CD 盒的背面括到了。
B: I'm not surprised. He's known as a cheapskate.
- 说一个人小气时, 用 "cheap" 就可以了。如: "He is very cheap." 他这个人很小气。
A: Why did you invite Tom? He is such a stinker.
A: 你干嘛邀 Tom 哩! 他是个很讨厌的人。
B: I didn't want him to come. He invited himself.
B: 我不想要他来的, 他自己请他自己来的!
- "stink" 是「臭; 讨厌」的意思。" You stink." 除了可以指「你(真的)很臭」, 也可以指「你这个人很令人讨厌」。
dirty old man 老色鬼
A: Hey! Your baby sister is quite a cutie.
A: 嘿! 你小妹长得真是满可爱(漂亮)的。
B: Leave her alone. You dirty old man.
B: 你少碰她! 老色鬼!
- "dirty old man" 也指那种有「恋童症」的人。
mean (心眼儿; 态度)坏; 凶
After I told him that I wasn't going to buy the car, the salesman became very mean towards me.
就可以说 "He is a mean person." (他这个人很坏)。
抱起朋友家的猫, 结果被猫抓了一把, 朋友也可以对猫说: "You're a mean cat."
A: Aaaaaah! Who is there?
A: 哇呀! 谁在那儿?
B: Norton, you yellow-belly. That's your own shadow.
B: Norton, 你这胆小鬼。那是你自己的影子啊!
- 还没碰到那个美国人知道为什么"yellow-belly"(黄肚皮)是「胆小鬼」 (coward) 的意思。
A: I had a chance to chat with Dr. Lee last time. I was totally surprised to find out that a famous person like him can be so down-to-earth.
A: 我上次有機會跟 Dr. Lee 閒聊。 我很驚訝地發現一個像他這樣有名氣的人竟然可以這樣的真實純樸。
B: Really? Tell me more about it.
B: 真的啊? 再跟我多講一點!
wet blanket 扫兴的人
A: I can't go with you guys. I've really got to hit the books.
B: Come on! Don't be a wet blanket. Everybody's going. You can study after we come back.
B: 好啦! 别这么扫兴了! 大家都要去。你可以等我们回来再看书嘛!
- "blanket" 的原意是「毯子」的意思。美语里面有用"a wet blanket"(湿毯子)来形容
「扫兴的人」。"hit the books" , 是「念书」的意思。
A: My wife has been very upset about my bad habit of staying late at work.
B: I've been there. My husband used to be a workaholic until I gave him an ultimatum. His work addiction almost ruined our relationship.
B: 我是过来人。我先生以前一直是个工作狂, 直到我向他下了最后通牒。他的沉迷于工作基乎毁了我们的感情。
- 对于「沉迷于酒」的人我们叫他"an alcoholic", 对于放不下工作的人呢,
美语就叫"a workaholic"「工作狂」, "ultimatum"是「最后通牒」的意思。
"I've been there."(原意:我到过那里)在口语里有「我是过来人」的意思。
bully 恃强欺弱; 恃强欺弱的人
A: Why do you always seem to get mad every time Meg is around?
A: 为什么每次 Meg 在的时候你就好象很生气?
B: She used to bully me in high school.
A: I can't believe Dan, the person I trusted so much turned out to be a complete sell-out.
A: 我无法相信 Dan, 这个我曾经这么信任的人竟然是个出卖我的人。
B: Man, I don't even know what to say. He really blew me away, too.
B: 唉, 我都不知道该说什么才好。 他也真是让我始料未及。
- 这里的"sell-out"是"selling a person out"的名词, 可以指「出卖人家的人」或是「出卖人的行为」。
上面的对话里, 还有另外一个我们之前也有看过的词语是"blow one away" (blew one away 的原在式)。
这里的"blow one away"应该可以翻作我们口语里面讲的「被打败的感觉」。
其实"blow one away"也可以说是形容某人的表现太过优异, 令人在佩服之外感到十分的震撼。
drama queen 喜欢小题大作的人
A: He is not home. Where could he be so late at night? I knew it. I knew something was wrong. He must be out messing around.
A: 他不在家。这么晚了他回去哪里呢? 我早就知道了! 我早知道事情不对劲了。 他现在一定是在外面跟别人鬼混了。
B: Oh! Stop being such a drama queen, would you? You don't know what's going on. Maybe he's asleep.
B: 噢, 妳能不能不要这样小题大作呢? 妳并不知道事情是怎么回事啊? 搞不好他睡着了呢?
- "drama queen" (戏剧女王)是用来形容人对一件可能在其它人眼里看来不是很大的事反应夸张而激烈, 。
To wish you joy at this holy season. Wishing every happiness will always be
May everything beautiful and best be condensed into this card. I sincerely
wish you happiness, cheerfulness and success.
姓 family name
名 First (Given) Name
偕行人数 accompanying number
专业技术人员 professionals & technical
国籍 country of citizenship
行政管理人员 legislators &administrators
护照号 passport No.
商业人员 commerce (Business People)
原住地 country of Origin (Country where you live)
前往目的地国 destination country
登机城市 city where you boarded
签证签发地 city where visa was issued
签发日期 date issue
前往国家的住址 address while in
街道及门牌号 number and street
官方填写 official use only
城市及国家 city and state
出生日期 date of Birth (Birthdate)
Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学．
Mere report is not enough to go upon．仅是传闻不足为凭．
No news is good news．没有消息就是好消息；不闻凶讯便是吉。
Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars.
Five yuan is the minimum original deposit.
Even one yuan is all right.
Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.
Will 100 yuan be enough for a minimum deposit?
I'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.
Is there any minimum for the first deposit?
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it,
but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
Your balance at the bank is 300 yuan.
Your deposit is exhausted.
Your letter of credit is used up.
The letter of credit is exhausted.
Will seven tens be all right?
Is it in traveler's cheques?
Here it is, some French francs, Swiss francs, American dollars and a few Dutch guilders.
Please tell me what the annual interest rate is.
Interest is paid at the rate of 1% per annum at present.
The interest is added to your account every year.
The interest rate for the savings account is 4%.
It varies from time to time. At present it is 6%.
Our buying rate for notes is 523 yuan for 100 dollars.
The buying rate of U.S. dollar notes is 460 yuan per hundred dollars.
And how much will it be in Japanese currency?
What rate are you giving?
The exchange rate today is 200 yen to the pound.
The rate for traveler's cheques is 300 yuan against 100 dollars.
The results are stopped at 500th line. 323 paragraphs, 500 lines displayed. Top
(Alt+Z : Reinput words.) (You can doubleclick on the English words you are searching for.)