英语学习词典
  

have no idea

Try Other Sites  百度 Dict.cn Hjenglish  Cambridge M-W OneLook Google




The subject of the film I saw last night was certainly not novel; there have been at least five films in the last year with the same idea.
昨天晚上看到的电影主题并不新颖;在去年至少有5部片子都是这个主题。

I have no idea about it.
我一点都不知道。

I have no idea.
我不知道。

You have no idea how worried I was.
你想像不出来我有多么担心。

我根本不知道这是怎么回事。
I don't know what's what. *what's what 是what is what的缩略形式,直译为“什么是什么”。
I don't have any idea what's going on.
I don't know anything any more.

我一点儿都不知道。
I have no idea.
Do you know where my pen is? (你知道我的笔在哪儿吗?)
I have no idea. (我一点儿都不知道。)
I have no clue.
No idea.
It's all Greek to me.

不知道。/不太清楚。
I don't know.
Do you know where she's from? (你知道她是从哪儿来的吗?)
I don't know. (不知道。/不太清楚。)
I have no idea.

这是排什么的队?
What is this line for?
What is this line for? (这是排什么的队?)
I have no idea. (我也不知道。)
Why are people lined up? (人们为什么排队?)

毫无线索。
I have no clue. *clue 表示“线索”、“头绪”。
Do you know who stole it? (你知道是谁偷的吗?)
I have no clue. (毫无线索。)
I don't have any idea.
I don't have a clue.
I haven't a clue.

这可难倒了我。/不知道。
It beats me.
What's the answer? (答案是什么?)
It beats me. (不知道。)
I have no idea.
I don't know.


A Ah, good morning, Mr. Clark. You're leaving today.
A 啊,早晨好,克拉克先生。您今天要离开。
B That's right. I'll settle my bill after breakfast.
B 是的。我吃过早饭就结账。
A Very well.
A 很好。
B And I'd like to make a booking for the Olympics next year.
B 我想为明年召开的奥运会预订房间。
A An excellent idea. Very soon it will be difficult to get a hotel room in Beijing!
A 好主意。很快在北京就将很难订到房间了。
B Yes, I know. Do you have any rooms free in the middle of August?
B 是的,我知道。你们8月中旬有空余的房间吗?
A Right, Mr. Clark. I've booked your favourite room.
A 是的。克拉克先生。我已经为您预订了您最喜欢的房间。
B Thank you. Are you looking forward to the Olympics?
B 谢谢你。你期待着奥运会的召开吗?


A Hi Neil. Did you see the match? What a great game!
A 嗨,尼尔!你看比赛了吗?多么精彩的比赛呀!
B No, I didn’t see it. ?I just don't like football. For me, it’s dull and boring.
B 不,我没有。我就是不喜欢足球。对我来说,足球枯燥又无聊。
A Dull and boring? How can you say that?
A 枯燥又无聊?你怎么能这么说呢?
B Well, I prefer other sports. Football’s not my thing.
B 哦,我更喜欢其他运动。足球不是我所喜欢的。
A I have no idea you dislike it so much.
A 我不明白你为什么这么不喜欢足球。
B Tennis is my game. I’d rather watch tennis than football.
B 网球是我所爱。我宁愿看网球而不是足球比赛。


A I’ve got a suggestion. Why not have dinner at Houhai – on the lake?
A 我有一个提议。我们为什么不在后海就餐呢?在湖上?
B That sounds a great idea. A boat trip on the lake.
B 听起来是一个非常棒的主意。在湖上乘船游览。
A We could try it this evening. We could take a boat on the lake and have dinner.
A 今晚我们就可以去。我们可以在湖上泛舟,就餐。
B Dinner on the boat? I like that – let’s do it.
B 在船上就餐?我喜欢这个主意——就这么办了。
A OK – I’ll telephone and book it. I’ve got the number. How about 7 o’clock?
A 好——我现在就打电话预订。我有那里的电话号码。今晚7点怎么样?
B Perfect. I’m really looking forward to it.
B 好极了。我热切期待着今晚的到来。


A If we meet up after work, I won’t stay out late.
A 如果我们下班后见面,我不能在外面呆得太久。
B I know. It will be a long day for you and you’ll be tired.
B 我知道。对你那将是漫长的一天,你会很疲劳的。
A Yes, I want to go home about 10, I think. I have to be up early the next day.
A 是的,我想在大约10点的时候回家。我第二天还要早起。
B Will you take the bus home, or the metro?
B 你乘公共汽车回家还是乘地铁回家?
A No, I’ll take a taxi. I’ll be tired after a long day.
A 都不是,我乘出租车回去。漫长的一天过后我会很疲惫的。
B Good idea. Anyway, don’t worry – we won’t stay out too late.
B 好主意。不管怎样,不要担心——我们不会在外面呆得太晚的。


A We’ll have a very busy day tomorrow – lots to see and do.
A 我们明天将非常忙碌——很多要看的东西,很多要做的事情。
B I know. I think I’ll have an early night and get a good sleep.
B 我知道。我想我要早点睡,好好睡一觉。
A I’ll pick you up outside the hotel at around 8, then we’ll go to the Great Wall.
A 8点左右我将在旅馆外面接你,然后我们去长城。
B Eight o’clock? I’ll have an early breakfast then.
B 8点?那我要早点吃早餐了。
A Yes, good idea. We’ll have lunch about 12 mid-day.
A 是的,好主意。我们大约在中午12点吃午饭。
B So we will get back to the hotel late afternoon, early evening.
B 那么我们将在下午晚些时候回旅馆了,傍晚的时候。

What are you doing this afternoon?
你今天下午做什么?
Nothing. I’ve got nothing planned. Why?
不做什么。我没有任何计划。有事吗?
I thought it would be a good idea to take a trip round the Hutongs.
我想我们应该去逛逛胡同。
That’s a great idea! I have always wanted to do that.
好主意!我一直想去逛逛胡同。
Well, we can take a guided tour this afternoon if you’d like.
哦,如果你愿意的话,我们可以跟着导游去。
Yes, please.
好的,就这样。

A Let’s go for lunch.
A 咱们去吃午饭吧。
B Good idea. What would you like to eat?
B 好主意。你想吃什么呢?
A Just something simple. I don’t like a big lunch.
A 简简单单就好。我不太喜欢午餐吃很多。
B Neither do I. It makes me sleepy in the afternoon.
B 我也是。如果吃多了,我经常下午打瞌睡。
A Let’s have something light – like a salad.
A 咱们吃点清淡的吧,比如撒拉。

A Compared to Beijing, what’s the traffic like in London?
A 和北京比较起来,伦敦的交通是什么样子的?
B In London? It’s getting better in London. Drivers have to pay if they go into the city centre. So there’s less traffic now and less pollution.
B 在伦敦?它现在比原来要好多了。司机要交纳通行税才能进市中心。所以现在交通比较好,污染也在减轻。
A Drivers have to pay! That might be a good idea for Beijing.
A 司机要交钱!这个会是个好主意,如果它能在北京实行。

A Are you alright? You look stiff.
A 你还好吧?你看起来不太自如。
B I think I hurt my back yesterday. I’ve got really bad back ache.
B 我想我可能昨天伤了我的背。我的背很痛。
A You should take it easy and have a rest. Maybe have a back massage.
A 你应该少活动多休息。可能做个背部按摩会比较有效。
B Good idea. Maybe tomorrow. It’s too painful just now.
B 好主意。可能明天去吧。现在还是太痛了。

beats me! 把我考倒了; 我也不懂
A: Do you know why a jerk like Todd gets all the pretty girls?
A: 你知道为何像 Todd 这种没人品的人的女朋友的都那么漂亮呢?
B: Beats me!
B: 莫宰羊(台语)
“Beats me!” 是「我也不懂」的意思。
「我不懂」还可用“i have no idea.”、“i can’t understand.”、“i don’t dig it.”。
“jerk” 是「人品差」的人。

I have no idea. 我简直一无所知.

have not the least idea of 不知道


A: Hi Sue, what are you doing this afternoon?
A: 嗨,苏!你今天下午做什么?
B: Nothing. I’ve got nothing planned. Why?
B: 不做什么。我没有任何计划。有事吗?
A: I thought it would be a good idea to take a trip around the Hutongs.
A: 我想我们应该去逛逛胡同。
B: That’s a great idea! I have always wanted to do that.
B: 好主意!我一直想去逛逛胡同。
A: Well, we can take a guided tour this afternoon if you’d like.
A: 哦,如果你愿意的话,我们可以跟着导游去。
B: That sounds good.
B: 好的,就这样。
A: The Hutongs are the old traditional areas of Beijing. They are really fascinating.
A: 胡同是北京古老而传统的地方。它们有迷人的魅力。

没意思 [méi yì si ] /(idiom) unable to put forward an opinion; have no idea/(adj) not interesting; boring/(adj) not worth talking about/

"I have great confidence that by the end of the decade we'll know in vast detail how cancer cells arise," says microbiologist Robert Weinberg, an expert on cancer.
“我有极大的信心相信到这个十年期结束时我们将会详尽地知晓癌细胞的生成原因,”微生物学家罗伯特·温伯格,一位癌症专家如此说道,
"But," he cautions, "some people have the idea that once one understands the causes, the cure will rapidly follow. Consider Pasteur. He discovered the causes of many kinds of infections, but it was fifty or sixty years before cures were available."
“但是,”他又告诫说,“有些人认为一旦人们弄清了病因,治疗方法很快就会跟上。其实不然,想想法国细菌学家巴斯德,他发现了许多传染病的成因,但治疗方法却在五六十年后才问世。”

Sir Alexander Fleming did not, as legend would have it, look at the mold on a piece of cheese and get the idea for penicillin there and then.
亚历山大·弗莱明爵士可不是像传说中的那样,看了一眼奶酪上的霉就立刻想到了青霉素的发明。


{adv: even} used as an intensive especially to indicate something unexpected
"even an idiot knows that"
"declined even to consider the idea"
"I don't have even a dollar!"

But to children who have not been weaned on it, the idea makes sense.
但对于那些尚未习惯于比分思想的孩子来说,这一主意行得通。

Reintroductions inevitably have rewards and risks,
重新引进不可避免地既带来益处,也带来风险。
and while the idea of righting past wrongs and restoring an ecosystem is appealing, there's no guarantee the lynx will last.
一方面,纠正过去的错误、恢复生态系统的观点很有感召力,但另一方面,却无可保证山猫定会生衍下来。

" I have no idea how long this new body-man would survive, Prof. White said.
怀特教授说: "我不知道这种新的改头换面的人能活多久。

But the interim government and the United Nations may want to use the next two weeks to spread the word, because many Iraqis appear to have no idea what the conference or the national council are all about. But that does not keep them from having high expectations.
然而,临时政府和联合国也许还需要用两个礼拜的时间来传达这个消息,因为许多伊拉克人似乎一点也不了解这个大会和委员会的情况。但是,这并不影响他们有较高的期望值。


31 paragraphs, 194 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)