exclude [ iks'klu:d] vt.把…排除在外
exclude [iks'klu:d] vt. 把...排斥在外,不包括, 拒绝接纳
exclude [ iks'klu:d] v.排斥,排除
exclude [iks'klu:d] 排除
The maximum weight allowance is 60 kilos per traveler, excluding hand luggage. 每个旅客托运的行李最大重量限额是60公斤,手提行李除外。
The converse observation, of the absence of grazers in areas of high phytoPlankton concentration, led Hardy to propose his principle of animal exclusion , which hypothesized that phytoplankton produced a repellent that excluded grazers from regions of high phytoplankton concentration.
相反的观察,即在浮游植物群落高度集中的地方缺乏食草动物的现象,使哈笛提出了他的“动物排除”理论,该理论假设浮游植物群落能产生一种驱虫剂赶走在浮游植物高度集中区域内的食草动物。
Packing charges are excluded in the quoted prices.
包装费用未算在报价中。
Dancing in all its forms cannot be excluded from the curriculum of all noble education: dancing with the feet, with ideas, with works, and ,need I add that one must also be able to dance with the pen?
Friedrich W.Nietzsche, German philosopher
所有高尚教育的课程表里都不能没有各种形式的跳舞:用脚跳舞,用思想跳舞,用言语跳舞,不用说,还需用笔跳舞。
德国哲学家尼采F W
exclude v.除外;排除;拒绝
The above price excludes your commission.
上述价格不包括佣金在内。
摈 [bìn] /reject/expel/discard/exclude/renounce/
除外 [chú wài] /(v) not include; excluding (when counting sth)/
排斥 [pái chì] /reject/exclude/eliminate/remove/
排除 [pái chú] /exclude/rule out/
之外 [zhī wài] /outside/excluding/
{adj: exclusive} excluding much or all; especially all but a particular group or minority
"exclusive clubs"
"an exclusive restaurants and shops"
<-> inclusive
{adj: forbidden, out, prohibited, proscribed, taboo, tabu, verboten} excluded from use or mention
"forbidden fruit"
"in our house dancing and playing cards were out"
"a taboo subject"
{adj: friendless, outcast} excluded from a society
{adj: probative, probatory} tending to prove a particular proposition or to persuade you of the truth of an allegation
"evidence should only be excluded if its probative value was outweighed by its prejudicial effect"
{adj: unaccompanied} without accompaniment or companions
"the soloist sang unaccompanied"
"it had dramatic energy unaccompanied by an adequate sense of dramatic form"
"unaccompanied women were excluded"
<-> accompanied
{adj: undesirable} not desirable
"undesirable impurities in steel"
"legislation excluding undesirable aliens"
<-> desirable
{adv: apart, aside} not taken into account or excluded from consideration
"these problems apart, the country is doing well"
"all joking aside, I think you're crazy"
{adv: snobbishly, snootily, uppishly} in a snobbish manner
"they snobbishly excluded their less wealthy friends from the party"
{adv: systematically, consistently} in a systematic or consistent manner
"they systematically excluded women"
<-> inconsistently, unsystematically
{n: Muroidea, superfamily Muroidea} essential equal to suborder Myomorpha with the Dipodidae excluded
{n: Mutawa'een, Mutawa} religious police in Saudi Arabia whose duty is to ensure strict adherence to established codes of conduct; offenders may be detained indefinitely; foreigners are not excluded
{n: Oedipus complex, Oedipal complex} a complex of males; desire to possess the mother sexually and to exclude the father; said to be a source of personality disorders if unresolved
{n: airframe} the framework and covering of an airplane or rocket (excluding the engines)
{n: arm's length} a distance sufficient to exclude intimacy
{n: banishment, ostracism, Coventry} the state of being banished or ostracized (excluded from society by general consent)
"the association should get rid of its elderly members--not by euthanasia, of course, but by Coventry"
{n: barring, blackball} the act of excluding someone by a negative vote or veto
{n: cytoplasm, cytol} the protoplasm of a cell excluding the nucleus; is full of proteins that control cell metabolism
{n: debarment} the state of being debarred (excluded from enjoying certain possessions or rights or practices)
{n: event, case} a special set of circumstances
"in that event, the first possibility is excluded"
"it may rain in which case the picnic will be canceled"
{n: exclusion} the state of being excluded
<-> inclusion
{n: foreigner, outsider} someone who is excluded from or is not a member of a group
{n: internal revenue} government revenue from domestic sources (excluding customs)
{n: lipogram} a text that excludes a particular letter or particular letters of the alphabet
{n: middle term} the term in a syllogism that is common to both premises and excluded from the conclusion
{n: monkey} any of various long-tailed primates (excluding the prosimians)
{n: neutralization, neutralisation} action intended to keep a country politically neutral or exclude it from a possible war
"the neutralization of Belgium"
{n: ostracism} the act of excluding someone from society by general consent
{n: peri} (Persian folklore) a supernatural being descended from fallen angels and excluded from paradise until penance is done
{n: pneumonia} respiratory disease characterized by inflammation of the lung parenchyma (excluding the bronchi) with congestion caused by viruses or bacteria or irritants
{n: political correctness, political correctitude} avoidance of expressions or actions that can be perceived to exclude or marginalize or insult people who are socially disadvantaged or discriminated against
<-> political incorrectness
{n: political incorrectness} the use of expressions or actions that can be perceived to exclude or marginalize or insult groups who are socially disadvantaged or discriminated against
<-> political correctness
{n: positivist, rationalist} someone who emphasizes observable facts and excludes metaphysical speculation about origins or ultimate causes
{n: register} an air passage (usually in the floor or a wall of a room) for admitting or excluding heated air from the room
{n: seal} a finishing coat applied to exclude moisture
{n: secularist} an advocate of secularism; someone who believes that religion should be excluded from government and education
{n: sexual discrimination} discrimination (usually in employment) that excludes one sex (usually women) to the benefit of the other sex
{n: smooth muscle, involuntary muscle} a muscle that contracts without conscious control and found in walls of internal organs such as stomach and intestine and bladder and blood vessels (excluding the heart)
{n: torso, trunk, body} the body excluding the head and neck and limbs
"they moved their arms and legs and bodies"
{n: traffic island, safety island, safety isle, safety zone} a curbed area in a roadway from which traffic is excluded; provides safe area for pedestrians
{n: vegetarianism} a diet excluding all meat and fish
{n: weather strip, weatherstrip, weather stripping, weatherstripping} a narrow strip of material to cover the joint of a door or window to exclude the cold
{v: admit, let in, include} allow participation in or the right to be part of ; permit to exercise the rights, functions, and responsibilities of
"admit someone to the profession"
"She was admitted to the New Jersey Bar"
<-> exclude
{v: bar, debar, exclude} prevent from entering ; keep out
"He was barred from membership in the club"
{v: etiolate} bleach and alter the natural development of (a green plant) by excluding sunlight
{v: exclude, except, leave out, leave off, omit, take out} prevent from being included or considered or accepted
"The bad results were excluded from the report"
"Leave off the top piece"
<-> include
{v: exclude, keep out, shut out, shut} prevent from entering ; shut out
"The trees were shutting out all sunlight"
"This policy excludes people who have a criminal record from entering the country"
<-> admit
{v: exclude} lack or fail to include
"The cost for the trip excludes food and beverages"
<-> include
{v: excommunicate, curse} exclude from a church or a religious community
"The gay priest was excommunicated when he married his partner"
<-> communicate
{v: excommunicate} oust or exclude from a group or membership by decree
{v: expel, eject, chuck out, exclude, throw out, kick out, turf out, boot out, turn out} put out or expel from a place
"The child was expelled from the classroom"
{v: include} consider as part of something
"I include you in the list of culprits"
<-> exclude
{v: include} have as a part, be made up out of
"The list includes the names of many famous writers"
<-> exclude
{v: rule out, rule in} include or exclude by determining judicially or in agreement with rules
Until recently in the Western world, the time when a woman gave birth usually excluded the father.
在西方世界里,直至最近当女性生产时,父亲通常都是不得入内的。
With 27% of the domestic PC market and revenues last year of $2.4 billion, Legend is Asia-Pacific's largest PC vendor, excluding Japan.
联想占有中国家用电脑市场 27%的份额,去年收入达 24亿美元。联想成为亚太地区(日本除外)最大的个人电脑制造商。
The converse observation, of the absence of grazers in areas of high phytoplankton concentration, led Hardy to propose his principle of animal exclusion, which hypothesized that phytoplankton produced a repellent that excluded grazers from regions of high phytoplankton concentration.
对相反情形的观察,即在浮游植物高度密集的区域食草动物荡然无存,致使哈代(Hardy)提出他那动物被驱逐的原理,该原理假设,浮游植物会制造出一种驱避物质(repellent),将食草动物从浮游植物高密集的区域驱赶出去。
The Handlins' argument excludes the real possibility that Black people in the English colonies were never treated as the equals of White people.
汉德林夫妇的论点疏漏了这样一种真正的可能性,即英国殖民地的黑人从不曾获得过与白人平待的待遇。
Laksmi Mittal an Indian born steel tycoon enjoyed the biggest increase in personal fortune. His net worth has quadrupled to thirteen billion dollars making him the world'third richest man. Ingvar Kamprad founder of the Swedish furniture chain Ikea also saw a big increase in wealth taking him to sixth place. Developing countries make more of a showing than in past years - there are for example three Russians and four Indians in the top sixty richest people though surprisingly perhaps none from China excluding Hong Kong. Asian wealth is probably under-represented as its usually spread among families whereas Forbes looks at individuals.
出生在印度的钢铁大亨拉什米-米塔尔的个人财富增长最快,他的净资产增长了四倍达130亿美元,使他成为了世界上第三位富有的人。瑞典宜家家居的创始人英格瓦-卡普拉德也因财富的迅速增长而上升到了第六位。发展中国家同过去相比已经有了善好的表现。除香港外,尽管前60名中没有一个来自中国内地,但是却有3个俄罗斯人和4个印度人进入。不过亚洲的统计可能不具代表性,因为他们通常都是家族式发展,而《福布斯》看重的是个人。
"I think I would like to go there. Our experts would go there. If North Korea would like to exclude that possibility [of a nuclear blast] completely, they would be well-advised to allow us and other experts to go and inspect that," he said. "As long as we are not there, I cannot exclude that possibility 100 percent."
他说,“我希望去那里把事情弄清楚。我们的专家们也希望去弄清楚。如果北韩希望彻底排除核爆的可能性,他们最好让我们和其他专家去检查一下。只要我们没有亲自去看,我就不能百分之百地排除核爆的可能性。”
"I know for sure that North Korea has the plutonium that they need for a nuclear weapon," he said. "I know for sure that we have been away for two years, without any inspection in North Korea. so I do not exclude at all that they have assembled a nuclear weapon, or more than one nuclear weapon."
埃尔巴拉迪说,“我敢肯定地说,北韩拥有制造核武器的钸。我们离开已经两年了,没有任何人到那里检查,因此我不能排除他们已经生产了一枚核弹,甚至不止一枚。”
ex. Excluding 除外;example 例子;样本
Excl. exclusive or excluding 除外
excluding risk of breakage 不包括破碎险
excluding natural loss in weight 不包括途耗短量的损失
Exclude 取消
HS02081020
Frozen meat of rabbits , excluding head
冻兔肉,不包括兔头
HS0302
Fish, fresh or chilled, excluding fish fil lets and other fish meat of heading No.03.04
鲜、冷鱼,但0304的鱼片及其他鱼肉除外
HS0303
Fish, frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading No.03.04
冻鱼,但0304的鱼片及其他鱼肉除外
HS2842
Other salts of inorganic acids or peroxoa cids, excluding azides
其他无机酸盐及过氧酸盐,但叠氮化物除外
HS2848
Phosphides, whether or not chemically defined, excluding ferrophosphorus
磷化物,不论是否有化学定义,但不包括磷铁
HS2920
Esters of other inorganic acids ( excluding esters of hydrogen halides ) and their salts; the
其他非金属无机酸酯及其盐和卤化等衍生物
HS3003
Medicaments ( excluding goods of heading No.30.02, 30.05 or 30.06 ) consisting of two or more
成分≥两种的混合药品,未配定剂量
HS3004
Medicaments ( excluding goods of heading No.30.02,30.05 or 30.06 ) consisting of mixed or unm
由混合或非混合产品构成的药品,已配定剂量
HS3203
Colouring matter of vegetable or animal origin ( including dyeing extracts but excluding anim
动植物质着色料及以其为基本成分的制品
HS5103
Waste of wool or of fine or coarse anima l hair, including yarn waste but excluding garnetted
羊毛及动物细毛或粗毛的废料,包括废纱线
HS5303
Jute and other textile bast fibres ( excluding flax, true hemp and ramie ), raw or processed
黄麻等纺织用韧皮纤维及其短纤和废麻
HS6304
Other furnishing articles, excluding those of heading No. 94.04
其他装饰用织物制品,但9404的货品除外
HS71022900
Diamonds industrial nes excluding mounted or set diamonds
其他工业用钻石
HS71023900
Diamonds non-industrial nes excluding mounted or set diamonds
其他非工业用钻石
HS7308
Structures ( excluding prefab ricated buildings of heading No. 94.06 ) and parts of structure
钢铁结构体及其部件和所用的已加工钢材
HS74153390
Screws, bolts and nuts of Cu' excluding wood screws
铜制其他螺钉; 螺栓及螺母
HS76072000
Foil, Al, backed, not >0.2mm thick excluding any backing
有衬背铝箔
HS7610
Aluminium structures ( excluding prefabricated buildings of heading No.94.06 ) and parts of s
铝制结构体及其部件和其所用的已加工铝材
HS8423
Weighing machinery ( excluding balanc es of a sensitivity of 5 cg or better ), inclu ding wei
衡器(感量≤50mg的天平除外),砝码、秤砣
HS8501
Electric motors and generators ( excluding generating sets )
电动机及发电机(不包括发电机组)
HS8512
Electrical lighting or signalling equipment ( excluding articles of heading No. 85.39 ), wind
自行车或机动车辆电气照明或信号装置等
HS90065990
Other camera, excluding cinematographic cameras, nes
未列名照相机
HS9020
Other breathing appliances and gas masks, excluding protective masks having neither mechanica
其他呼吸器具及防毒面具
HS90214000
Hearing aids, excluding parts & accessories
助听器,不包括零件、附件
HS9103
Clocks with watch movements, excluding clocks of heading No. 91.04
以表芯装成的钟,但不包括9104的钟
HS9304
Other arms ( for example, spring, air or gas guns and pistols, truncheons ), excluding those
其他武器(例如,弹簧枪、气枪、警棍)
HS93040000
Arms nes, excluding those of heading No 93.07
其他武器(例如,弹簧枪、气枪、警棍)
HS95032000
Reduced-size model assembly kits, excluding 9503.10
缩小(按比例缩小)的全套模型组件,可活动
spsc-42192002
Medical exam or procedure table accessories for general use excluding cover sheets
不包括保护层的通用医疗测试和操作桌附件
Chapter I 第一章
Certain infectious and parasitic diseases (A00-B99)
特定感染症及寄生虫疾病 ( A00-B99 )
Includes: diseases generally recognized as communicable or transmissible
包含 : 一般认定为可传染或具传染性的疾病
Excludes: carrier or suspected carrier of infectious disease (Z22.-)
certain localized infections—see body system-related chapters infectious and parasitic
diseases complicating pregnancy, childbirth and the puerperium [except obstetrical tetanus
and human immunodeficiency virus [HIV] disease] (O98.-)
infectious and parasitic diseases specific to the perinatal period [except tetanus
neonatorum, congenital syphilis, perinatal gonococcal infection and perinatal human
immunodeficiency virus [HIV] disease] (P35-P39)
influenza and other acute respiratory infections (J00-J22)
不包含 : 感染疾病带原者或疑似带原者 ( Z22.- )
特定局部性感染 - 参考身体相关系统章节除了产科
破伤风和人类免疫不全病毒疾病外之并发於妊娠生
产和产褥的感染症和寄生虫性疾病 ( O98.- )
除了新生儿破伤风、先天性梅毒、周产期淋球菌感
染和人类免疫不全病毒疾病外之周产期感染症和寄
生虫疾病 ( P35-P39 )
流行性感冒和其他急性呼吸道感染 ( J00-J22 )
A04
Other bacterial intestinal infections
Excludes: foodborne intoxications, bacterial (A05.-)
tuberculous enteritis (A18.3)
其他细菌性肠道传染病
不包含 : 细菌性食物媒介中毒 ( A05.- )
结核性肠炎 ( A18.3 )
A04.6
Enteritis due to Yersinia enterocolitica
Excludes: extraintestinal yersiniosis (A28.2)
大小肠耶希尼菌 ( Yersinia enterocolitica ) 所致的肠炎
不包含 : 肠道外耶希尼菌疾病 ( yersiniosis ) ( A28.2 )
A05
Other bacterial foodborne intoxications
Excludes: Escherichia coli infection (A04.0-A04.4)
listeriosis (A32.-)
salmonella foodborne intoxication and infection (A02.-)
toxic effect of noxious foodstuffs (T61-T62)
其他细菌性食物媒介中毒 ( 食物中毒 )
不包含 : 大肠菌感染 ( A04.0-A04.4 )
李士德菌病 ( A32.- )
沙门菌食物媒介中毒和感染 ( A02.- )
有害食品的毒素作用 ( T61-T62 )
A06
Amoebiasis
Includes: infection due to Entamoeba histolytica
Excludes: other protozoal intestinal diseases (A07.-)
阿米巴病
包含 : 溶组织阿米巴所致的感染
不包含 : 其他原虫性肠道疾病 ( A07.- )
A08
Viral and other specified intestinal infections
Excludes: influenza with involvement of gastrointestinal tract (J10.8,J11.8)
病毒及其他明示的肠道传染不包含 : 流行性感冒伴
有侵及胃肠道 ( J10.8,J11.8 )
A09
Diarrhoea and gastroenteritis of presumed infectious origin
Note: In countries where any term listed in A09 without further
specification can be assumed to be of noninfectious origin, the condition should be
classified to K52.9.
Catarrh, enteric or intestinal
Colitis-NOS haemorrhagic septic
Enteritis-NOS haemorrhagic septic
Gastroenteritis-NOS haemorrhagic septic
Diarrhoea:
.NOS
.dysenteric
.epidemic
Infectious diarrhoeal disease NOS
Excludes: due to bacterial, protozoal, viral and other specified infectious agents
(A00-A08)
noninfective diarrhoea (K52.9)
.neonatal (P78.3)
推定为感染性之腹泻及胃肠炎
注 : 在任何国家列於 A09 而无更进一步明示之非感染
性腹泻及胃肠炎 , 应归类於 K52.9 。
小肠的或肠道的卡他性
大肠炎 - 其他未明示的出血性败血性
肠炎 - 其他未明示的出血性败血性
胃肠炎 - 其他未明示的出血性败血性
腹泻 :
. 其他未明示者
. 痢疾性
. 流行性
其他未明示的感染性腹泻疾病
不包含 : 细菌性、原虫性、病毒性和其他明示的感
染原所致 ( A00-A08 )
非感染性腹泻 ( K52.9 )
. 新生儿的 ( P78.3 )
TUBERCULOSIS (A15-A19)
Includes: infections due to Mycobacterium tuberculosis and Mycobacterium bovis
Excludes: congenital tuberculosis (P37.0)
pneumoconiosis associated with tuberculosis (J65)
sequelae of tuberculosis (B90.-)
silicotuberculosis (J65)
结核病 ( A15-A19 )
包含 : 结核分枝菌和牛型结核菌所致的感染
不包含 : 先天性结核病 ( P37.0 )
合并有结核病之尘肺症 ( J65 )
结核病的後遗症 ( B90.- )
矽末沈着结核病 ( J65 )
A15.4
Tuberculosis of intrathoracic lymph nodes, confirmed bacteriologically
and histologically
Tuberculosis of lymph nodes:
.hilar - confirmed bacteriogically and histologically
.mediastinal - confirmed bacteriogically and histologically
.tracheobronchial - confirmed bacteriogically and histologically
Excludes: specified as primary (A15.7)
细菌学和组织学证实的胸腔内淋巴结结核病
淋巴结结核病 :
. 肺门的 - 细菌学和组织学证实
. 纵膈腔 - 细菌学和组织学证实
. 气管与支气管的 - 细菌学和组织学证实
不包含 : 原发性结核病 ( A15.7 )
A15.6
Tuberculous pleurisy, confirmed bacteriologically and histologically
Tuberculosis of pleura - confirmed bacteriologically and histologically
Tuberculous empyema - confirmed bacteriologically and histologically
Excludes: in primary respiratory tuberculosis, confirmed bacteriologically and
histologically (A15.7)
细菌学和组织学证实的结核性肋膜炎
肋膜结核病 - 细菌学和组织学证实
结核性脓胸 - 细菌学和组织学证实
不包含 : 细菌学和组织学证实的原发性结核病 ( A15.7 )
A16.3
Tuberculosis of intrathoracic lymph nodes, without mention of
bacteriological or histological confirmation
Tuberculosis of lymph nodes:
.hilar - NOS (without mention of bacteriological or histological confirmation)
.intrathoracic - NOS (without mention of bacteriological or histological confirmation)
.mediastinal - NOS (without mention of bacteriological or histological confirmation)
.tracheobronchial - NOS (without mention of bacteriological or histological
confirmation)
Excludes: when specified as primary (A16.7)
未提及细菌学或组织学证实之胸腔内淋巴结结核病
淋巴结结核病 :
. 肺门的 - 其他未明示的 ( 未提及细菌学或组织学证
实的 )
. 胸腔内的 - 其他未明示的 ( 未提及细菌学或组织学
证实的 )
. 纵膈腔 - 其他未明示的 ( 未提及细菌学或组织学证
实的 )
. 气管与支气管的 - 其他未明示的 ( 未提及细菌学或
组织学证实的 )
不包含 : 原发性 ( A16.7 )
A16.5
Tuberculous pleurisy, without mention of bacteriological or histological
confirmation
Tuberculosis of pleura - NOS (without mention of bacteriological or histological
confirmation)
Tuberculous: - NOS (without mention of bacteriological or histological confirmation)
.empyema - NOS (without mention of bacteriological or histological confirmation)
.pleurisy - NOS (without mention of bacteriological or histological confirmation)
Excludes: in primary respiratory tuberculosis (A16.7)
未提及细菌学或组织学证实之结核性肋膜炎
肋膜结核病 - 其他未明示的 ( 未提及细菌学或组织学
证实的 )
结核性 : - 其他未明示的 ( 未提及细菌学或组织学证
实的 )
. 脓胸 - 其他未明示的 ( 未提及细菌学或组织学证实
的 )
. 肋膜炎 - 其他未明示的 ( 未提及细菌学或组织学证
实的 )
不包含 : 原发性呼吸道结核病 ( A16.7 )
A18.2
Tuberculous peripheral lymphadenopathy
Tuberculous adenitis
Excludes: tuberculosis of lymph nodes:
.intrathoracic (A15.4, A16.3)
.mesenteric and retroperitoneal (A18.3)
tuberculous tracheobronchial adenopathy (A15.4, A16.3)
结核性周围淋巴腺病变
结核性淋巴腺炎
不包含 : 下列淋巴结结核病 :
. 胸腔内的 ( A15.4 , A16.3 )
. 肠系膜的和後腹腔的 ( A18.3 )
结核性气管与支气管的淋巴腺病变 ( A15.4 , A16.3 )
A18.4
Tuberculosis of skin and subcutaneous tissue
Erythema induratum, tuberculous
Lupus:
.exedens
.vulgaris:
.NOS
.of eyelid+ (H03.1*)
Scrofuloderma
Excludes: lupus erythematosus (L93.-)
.systemic (M32.-)
皮肤和皮下组织结核病
结核性硬块红斑
狼疮 :
. 超越的
. 寻常的 :
. 其他未明示的
. 眼睑的 + ( H03.1* )
腺病疮
不包含 : 红斑性狼疮 ( L93.- )
. 全身性 ( M32.- )
A18.5+
Tuberculosis of eye
Tuberculous:
.chorioretinitis (H32.0*)
.episcleritis (H19.0*)
.interstitial keratitis (H19.2*)
.iridocyclitis (H22.0*)
.keratoconjunctivitis (interstitial)(phlyctenular) (H19.2*)
Excludes: lupus vulgaris of eyelid (A18.4)
眼结核病
结核性 :
. 脉络视网膜炎 ( H32.0* )
. 上巩膜炎 ( H19.0* )
. 间质性膜炎 ( H19.2* )
. 虹膜睫状体炎 ( H22.0* )
. 角膜结膜炎 ( 间质性 ) ( 大小水泡性 ) ( H19.2* )
不包含 : 眼睑寻常性狼疮 ( A18.4 )
A18.6+
Tuberculosis of ear
Tuberculous otitis media (H67.0*)
Excludes: tuberculous mastoiditis (A18.0+)
耳结核病
结核性中耳炎 ( H67.0* )
不包含 : 结核性乳突炎 ( A18.0+ )
A28.2
Extraintestinal yersiniosis
Excludes: enteritis due to Yersinia enterocolitica (A04.6)
plague (A20.-)
肠道外耶希尼菌病 ( yersiniosis )
不包含 : 大小肠耶希尼菌 ( yersiniosis ) 所致的肠炎 ( A04.6 )
鼠疫 ( A20.- )
A30
Leprosy [Hansen's disease]
Includes: infection due to Mycobacterium leprae
Excludes: sequelae of leprosy (B92)
癞病〔汉森氏疾病〕
包含 : 癞病分枝菌所致的感染
不包含 : 癞病後遗症 ( B92 )
A31
Infection due to other mycobacteria
Excludes: leprosy (A30.-)
tuberculosis (A15-A19)
其他分枝菌所致之感染
不包含 : 癞病 ( A30.- )
结核病 ( A15-A19 )
A32
Listeriosis
Includes: listerial foodborne infection
Excludes: neonatal (disseminated) listeriosis (P37.2)
李士德菌病
包含 : 李士德菌食物媒介感染
不包含 : 新生儿 ( 播散性 ) 李士德菌病 ( P37.2 )
A35
Other tetanus
Tetanus NOS
Excludes: tetanus:
.neonatorum (A33)
.obstetrical (A34)
其他破伤风
其他未明示的破伤风
不包含 : 下列破伤风 :
. 新生儿的 ( A33 )
. 产科的 ( A34 )
A36.3
Cutaneous diphtheria
Excludes: erythrasma (L08.1)
皮肤白喉
不包含 : 红癣 ( L08.1 )
A38
Scarlet fever
Scarlatina
Excludes: streptococcal sore throat (J02.0)
猩红热
不包含 : 链球菌咽炎 ( J02.0 )
A40
Streptococcal septicaemia
Excludes: during labour (O75.3)
following:
.abortion or ectopic or molar pregnancy (O03-O07,O08.0)
.immunization (T88.0)
.infusion, transfusion or therapeutic injection (T80.2)
neonatal (P36.0-P36.1)
postprocedural (T81.4)
puerperal (O85)
链球菌败血症
不包含 : 分娩时 ( O75.3 )
下列事件後的链球菌败血症 :
. 流产或子宫外孕的或葡萄胎妊娠 ( O03-O07 , O08.0 )
. 疫苗接种 ( T88.0 )
. 输液、输血或治疗性注射 ( T80.2 )
新生儿的 ( P36.0-P36.1 )
医疗处置後的 ( T81.4 )
产後的 ( O85 )
A41
Other septicaemia
Excludes: bacteraemia NOS (A49.9)
during labour (O75.3)
following:
.abortion or ectopic or molar pregnancy (O03-O07,O08.0)
.immunization (T88.0)
.infusion, transfusion or therapeutic injection (T80.2)
septicaemia (due to)(in):
.actinomycotic (A42.7)
.anthrax (A22.7)
.candidal (B37.7)
.Erysipelothrix (A26.7)
.extraintestinal yersiniosis (A28.2)
.gonococcal (A54.8)
.herpesviral (B00.7)
.listerial (A32.7)
.meningococcal (A39.2-A39.4)
.neonatal (P36.-)
.postprocedural (T81.4)
.puerperal (O85)
.streptococcal (A40.-)
.tularaemia (A21.7)
septicaemic:
.melioidosis (A24.1)
.plague (A20.7)
toxic shock syndrome (A48.3)
其他败血症
不包含 : 其他未明示的菌血症 ( A49.9 )
分娩时 ( O75.3 )
下列事件後的链球菌败血症 :
. 流产或异位的或胎块妊娠 ( O03-O07 , O08.0 )
. 疫苗接种 ( T88.0 )
. 输液、输血或治疗性注射 ( T80.2 )
败血症 ( 肇因於 ) :
. 放射菌的 ( A42.7 )
. 炭疽病 ( A22.7 )
. 念珠菌性 ( B37.7 )
. 丹毒丝菌病 ( Erysipelothrix ) ( A26.7 )
. 肠道外耶希尼菌病 ( yersiniosis ) ( A28.2 )
. 淋球菌的 ( A54.8 )
. 疹病毒的 ( B00.7 )
. 李士德菌的 ( A32.7 )
. 脑膜炎球菌的 ( A39.2-A39.4 )
. 新生儿的 ( P36.- )
. 医疗处置後的 ( T81.4 )
. 产後的 ( O85 )
. 链球菌的 ( A40.- )
. 土拉伦斯菌病 ( A21.7 )
败血症的 :
. 类鼻疽病 ( A24.1 )
. 鼠疫 ( A20.7 )
毒性休克徵候群 ( A48.3 )
A41.4
Septicaemia due to anaerobes
Excludes: gas gangrene (A48.0)
厌氧菌败血症
不包含 : 气疽 ( A48.0 )
A42
Actinomycosis
Excludes: actinomycetoma (B47.1)
放射菌病
不包含 : 放射菌肿 ( B47.1 )
A46
Erysipelas
Excludes: postpartum or puerperal erysipelas (O86.8)
丹毒
不包含 : 产後或产後丹毒 ( O86.8 )
A48
Other bacterial diseases, not elsewhere classified
Excludes: actinomycetoma (B47.1)
他处未归类的其他细菌性疾病
不包含 : 放射菌肿 ( B47.1 )
A48.3
Toxic shock syndrome
Excludes: endotoxic shock NOS (R57.8)
septicaemia NOS (A41.9)
毒性休克徵候群
不包含 : 其他未明示的内毒素性休克 ( R57.8 )
其他未明示的败血症 ( A41.9 )
A49
Bacterial infection of unspecified site
Excludes: bacterial agents as the cause of diseases classified to other chapters (B95-B96)
chlamydial infection NOS (A74.9)
meningococcal infection NOS (A39.9)
rickettsial infection NOS (A79.9)
spirochaetal infection NOS (A69.9)
未明示位置的细菌性感染
不包含 : 归类於其他章节的细菌性疾病 ( B95-B96 )
其他未明示的披衣菌感染 ( A74.9 )
其他未明示的脑膜炎球菌感染 ( A39.9 )
其他未明示的立克次体感染 ( A79.9 )
其他未明示的螺旋体感染 ( A69.9 )
INFECTIONS WITH A PREDOMINANTLY SEXUAL
MODE OF TRANSMISSION(A50-A64)
Excludes: human immunodeficiency virus [HIV] disease (B20-B24)
nonspecific and nongonococcal urethritis (N34.1)
Reiter's disease (M02.3)
主要经性行为传播之感染 ( A50-A64 )
不包含 : 人类免疫缺乏病毒疾病 ( B20-B24 )
非特定和非淋病球菌性尿道炎 ( N34.1 )
赖透氏 ( Reiter's ) 病 ( M02.3 )
A50.3
Late congenital syphilitic oculopathy
Late congenital syphilitic interstitial keratitis+ (H19.2*)
Late congenital syphilitic oculopathy NEC (H58.8*)
Excludes: Hutchinson's triad (A50.5)
晚期先天性梅毒的眼病
晚期先天性梅毒的间质角膜炎 + ( H19.2* )
他处未归类的晚期先天性梅毒的眼病变 ( H58.8* )
不包含 : 赫金森氏叁徵 ( A50.5 )
A50.4
Late congenital neurosyphilis [juvenile neurosyphilis]
Dementia paralytica juvenilis
Juvenile:
.general paresis
.tabes dorsalis
.taboparetic neurosyphilis
Late congenital syphilitic:
.encephalitis+ (G05.0*)
.meningitis+ (G01*)
.polyneuropathy+ (G63.0*)
Use additional code, if desired, to identify any associated mental disorder.
Excludes: Hutchinson's triad (A50.5)
晚期先天性神经梅毒〔青年型神经梅毒〕
青年型麻痹性痴呆
青年型 :
. 一般性轻痈
. 脊髓痨
. 脊髓轻痈神经梅毒
晚期先天性梅毒的 :
. 脑炎 + ( G05.0* )
. 脑膜炎 + ( G01* )
. 多发性神经病变 + ( G63.0* )
如有需要使用附码以便确定伴随的精神异常。
不包含 : 赫金森氏叁徵 ( A50.5 )
A53.9
Syphilis, unspecified
Infection due to Treponema pallidum NOS
Syphilis (acquired) NOS
Excludes: syphilis NOS causing death under two years of age (A50.2)
未明示的梅毒
其他未明示梅毒螺旋体感染
其他未明示的 ( 後天性 ) 梅毒
不包含 : 两岁以内其他未明示的梅毒所致的死亡 (
A50.2 )
A54.0
Gonococcal infection of lower genitourinary tract without periurethral
or accessory gland abscess
Gonococcal:
.cervicitis NOS
.cystitis NOS
.urethritis NOS
.vulvovaginitis NOS
Excludes: with:
.genitourinary gland abscess (A54.1)
.periurethral abscess (A54.1)
无尿道周围或附属腺体脓疡之下段生殖泌尿道淋球
菌感染
淋球菌性 :
. 其他未明示的子宫颈炎
. 其他未明示的膀胱炎
. 其他未明示的尿道炎
. 其他未明示的女阴阴道炎
不包含 : 伴有 :
. 生殖泌尿道腺体脓疡 ( A54.1 )
. 尿道周围脓疡 ( A54.1 )
A54.2+
Gonococcal pelviperitonitis and other gonococcal genitourinary
infections
Gonococcal:
.epididymitis (N51.1*)
.female pelvic inflammatory disease (N74.3*)
.orchitis (N51.1*)
.prostatitis (N51.0*)
Excludes: gonococcal peritonitis (A54.8)
淋球菌性骨盆腔腹膜炎和其他淋球菌性生殖泌尿道
感染
淋球菌性 :
. 副睾丸炎 ( N51.1* )
. 女性骨腔发炎疾病 ( N74.3* )
. 睾丸炎 ( N51.1* )
. 摄护腺炎 ( N51.0* )
不包含 : 淋球菌性腹膜炎 ( A54.8 )
A54.8
Other gonococcal infections
Gonococcal:
.brain abscess+(G07*)
.endocarditis+(I39.8*)
.meningitis+(G01*)
.myocarditis+(I41.0*)
.pericarditis+(I32.0*)
.peritonitis+(K67.1*)
.pneumonia+(J17.0*)
.septicaemia
.skin lesions
Excludes:gonococcal pelviperitonitis (A54.2)
其他淋球菌传染
淋球菌性 :
. 脑脓疡+(G07*)
. 心内膜炎+(I39.8*)
. 脑膜炎+(G01.*)
. 心肌炎+(I41.0*)
. 心包膜炎+(I32.0*)
. 腹膜炎+(K67.1*)
. 肺炎+(J17.0*)
. 败血症
. 皮肤损害
不包含 : 淋球菌性骨盆腔腹膜炎(A54.2)
A56
Other sexually transmitted chlamydial diseases
Includes: sexually transmitted diseases due to Chlamydia trachomatis
Excludes: chlamydial:
.lymphogranuloma(A55)
.neonatal:
.conjunctivitis(P39.1)
.pneumonia(P23.1)
conditions classified to A74.-
其他性行为传播的披衣菌疾病 ( 披衣菌性性病 )
包含 : 砂眼披衣菌引起之性病
不包含 : 披衣菌的 :
. 淋巴肉芽肿 (A55)
. 新生儿的 :
. 结膜炎 (P39.1)
. 肺炎 (P23.1)
归类於 A 7 4 . - 之状况
A59
Trichomoniasis
Excludes: intestinal trichomoniasis(A07.8)
鞭毛虫病 (Trichomoniasis) ( 滴虫病 )
不包含 : 肠道鞭毛虫病 (A07.8)
A63
Other predominantly sexually transmitted diseases,not elsewhere
classified
Excludes: molluscum contagiosum (B08.1)
papilloma of cervix (D26.0)
他处未归类的其他主要性行为传播之疾病
不包含 : 接触传染性软疣 (B08.1)
子宫颈乳头状瘤 (D26.0)
OTHER SPIROCHAETAL DISEASES (A65-A69)
Excludes: leptospirosis (A27.-)
syphilis (A50-A53)
其他螺旋体疾病 (A65-A69)
不包含 : 细螺旋体病 (A27.-)
梅毒 (A50-A53)
A68
Relapsing fevers
Includes: recurrent fever
Excludes: Lyme disease (A69.2)
复发热
包含 : 再发热
不包含 : 莱姆病 ( Lyme disease ) ( A69.2 )
A71
Trachoma
Excludes: sequelae of trachoma (B94.0)
砂眼
不包含 : 砂眼的後遗症 ( B94.0 )
A74
Other diseases caused by chlamydiae
Excludes: chlamydial pneumonia (J16.0)
neonatal chlamydial:
.conjunctivitis (P39.1)
.pneumonia (P23.1)
sexually transmitted chlamydial diseases (A55-A56)
其他披衣菌疾病
不包含 : 披衣菌肺炎 ( J16.0 )
新生儿披衣菌的 :
. 结膜炎 ( P39.1 )
. 肺炎 ( P23.1 )
性行为传播的披衣菌感染 ( A55-A56 )
A75
Typhus fever
Excludes: rickettsiosis due to Ehrlichia sennetsu (A79.8)
斑疹伤寒
不包含 : 耶粒去先尼秀 ( Ehrlichia sennetsu ) 所致的立克次体
病 ( A79.8 )
VIRAL INFECTIONS OF THE CENTRAL NERVOUS
SYSTEM (A80-A89)
Excludes: sequelae of:
.poliomyelitis (B91)
.viral encephalitis (B94.1)
中枢神经系统的病毒性感染 ( A80-A89 )
不包含 : 下列後遗症 :
. 脊髓灰白质炎 ( B91 )
. 病毒性脑炎 ( B94.1 )
A83
Mosquito-borne viral encephalitis
Includes: mosquito-borne viral meningoencephalitis
Excludes: Venezuelan equine encephalitis (A92.2)
蚊媒介病毒性脑炎
包含 : 蚊媒介病毒性脑膜脑炎
不包含 : 委内瑞拉马型脑炎 ( A92.2 )
A85
Other viral encephalitis, not elsewhere classified
Includes: specified viral:
.encephalomyelitis NEC
.meningoencephalitis NEC
Excludes: benign myalgic encephalomyelitis (G93.3)
encephalitis due to:
.herpesvirus [herpes simplex] (B00.4)
.measles virus (B05.0)
.mumps virus (B26.2)
.poliomyelitis virus (A80.-)
.zoster (B02.0)
lymphocytic choriomeningitis (A87.2)
他处未归类的其他病毒性脑炎
包含 : 明示的病毒性 :
. 他处未归类的脑脊髓炎
. 他处未归类的脑膜脑炎
不包含 : 良性肌痛脑脊髓炎 ( G93.3 )
脑炎肇因於 :
. 疹病毒 [ 单纯性疹 ] ( B00.4 )
. 麻疹病毒 ( B05.0 )
. 流行性腮腺炎病毒 ( B26.2 )
. 脊髓灰白质炎病毒 ( A80.- )
. 带状疹 ( B02.0 )
淋巴球性脉胳丛脑膜炎 ( A87.2 )
A87
Viral meningitis
Excludes: meningitis due to:
.herpesvirus [herpes simplex] (B00.3)
.measles virus (B05.1)
.mumps virus (B26.1)
.poliomyelitis virus (A80.-)
.zoster (B02.1)
病毒性脑膜炎
不包含 : 脑膜炎肇因於 :
. 疹病毒 [ 单纯性疹 ] ( B00.3 )
. 麻疹病毒 ( B05.1 )
. 流行性腮腺炎病毒 ( B26.1 )
. 脊髓灰白质炎病毒 ( A80.- )
. 带状疹 ( B02.1 )
A88
Other viral infections of central nervous system,not elsewhere
classified
Excludes: viral:
.encephalitis NOS (A86)
.meningitis NOS (A87.9)
他处未归类的中枢神经系统的其他病毒性感染
不包含 : 病毒性 :
. 其他未明示的脑炎 ( A86 )
. 其他未明示的脑膜炎 ( A87.9 )
A90
Dengue fever [classical dengue]
Excludes: dengue haemorrhagic fever (A91)
登革热〔典型登革热〕
不包含 : 登革出血热 ( A91 )
A92
Other mosquito-borne viral fevers
Excludes: Ross River disease (B33.1)
其他蚊媒介的病毒热
不包含 : 罗丝河病 ( B33.1 )
A98
Other viral haemorrhagic fevers, not elsewhere classified
Excludes: chikungunya haemorrhagic fever (A92.0)
dengue haemorrhagic fever (A91)
他处未归类的其他病毒出血热
不包含 : 汽肯刚亚出血热 ( A92.0 )
登革出血热 ( A91 )
B00
Herpesviral [herpes simplex] infections
Excludes: anogenital herpesviral infection (A60.-)
congenital herpesviral infection (P35.2)
gammaherpesviral mononucleosis (B27.0)
herpangina (B08.5)
疹病毒性〔单纯性疹〕感染
不包含 : 肛门生殖器的疹病毒性感染 ( A60.- )
先天性的疹病毒性感染 ( P35.2 )
γ 疹病毒性单核球过多症 ( B27.0 )
疹咽峡炎 ( B08.5 )
B05
Measles
Includes: morbilli
Excludes: subacute sclerosing panencephalitis (A81.1)
麻疹
包含 : 麻疹
不包含 : 亚急性硬化性泛脑炎 ( A81.1 )
B06
Rubella [German measles]
Excludes: congenital rubella (P35.0)
德国麻疹 ( 风疹 ) 〔德国麻疹〕
不包含 : 先天性德国麻疹 ( P35.0 )
B07
Viral warts
Verruca:
.simplex
.vulgaris
Excludes: anogenital (venereal) warts (A63.0)
papilloma of:
.bladder (D30.3)
.cervix (D26.0)
.larynx (D14.1)
病毒性疣
疣 :
. 单纯性
. 寻常性
不包含 : 肛门生殖器 ( 花柳性 ) 疣 ( A63.0 )
下列乳头状瘤 :
. 膀胱 ( D30.3 )
. 子宫颈 ( D26.0 )
. 喉 ( D14.1 )
B08
Other viral infections characterized by skin and mucous membrane
lesions, not elsewhere classified
Excludes: vesicular stomatitis virus disease (A93.8)
他处未归类特发於皮肤和皮肤黏膜损害的其他病毒
性感染
不包含 : 状鹅口疮病毒疾病 ( A93.8 )
B08.0
Other orthopoxvirus infections
Cowpox
Orf virus disease
Pseudocowpox [milker's node]
Vaccinia
Excludes: monkeypox (B04)
其他正痘病毒感染
牛痘
传染性脓疮病毒疾病
假牛痘〔挤乳者结〕
牛痘
不包含 : 猴痘 ( B04 )
VIRAL HEPATITIS (B15-B19)
Excludes: cytomegaloviral hepatitis (B25.1)
herpesviral [herpes simplex] hepatitis (B00.8)
sequelae of viral hepatitis (B94.2)
病毒性肝炎 ( B15-B19 )
不包含 : 巨细胞病毒性肝炎 ( B25.1 )
疹病毒性 [ 单纯性疹 ] 肝 ( B00.8 )
病毒性肝炎的後遗症 ( B94.2 )
HUMAN IMMUNODEFICIENCY VIRUS [HIV]
DISEASE (B20-B24)
Note: The fourth-character subcategories of B20-B23 are provided for optional use where it
is not possible or not desired to use multiple coding to identify the specific conditions.
Excludes: asymptomatic human immunodeficiency virus [HIV] infection status (Z21)
人类免疫缺乏病毒疾病 ( B20-B24 )
注 : B20-B23 的第四码提供理想分类 , 但不可能也不必
一定去注明特殊情况。
不包含 : 无症状的人类免疫缺乏病毒感染状态 ( Z21 )
B20
Human immunodeficiency virus [HIV] disease resulting in infectious and
parasitic diseases
Excludes: acute HIV infection syndrome (B23.0)
人类免疫缺乏病毒疾病导致的感染症和寄生虫疾病
不包含 : 急性人类免疫缺乏病毒传染徵候群 ( B23.0 )
B25
Cytomegaloviral disease
Excludes: congenital cytomegalovirus infection (P35.1)
cytomegaloviral mononucleosis (B27.1)
巨细胞病毒疾病
不包含 : 先天性巨细胞病毒感染 ( P35.1 )
巨细胞病毒性单核球过多症 ( B27.1 )
B30
Viral conjunctivitis
Excludes: ocular disease:
.herpesviral [herpes simplex] (B00.5)
.zoster (B02.3)
病毒性结膜炎
不包含 : 眼部疾病 :
. 疹病毒性 [ 单纯性疹 ] ( B00.5 )
. 带状疹 ( B02.3 )
B34
Viral infection of unspecified site
Excludes: cytomegaloviral disease NOS (B25.9)
herpesvirus [herpes simplex] infection NOS (B00.9)
retrovirus infection NOS (B33.3)
viral agents as the cause of diseases classified to other chapters (B97.-)
未明示位置的病毒感染
不包含 : 其他未明示的巨细胞病毒疾病 ( B25.9 )
其他未明示的疹病毒 [ 单纯性疹 ] 感染 ( B00.9 )
其他未明示的後转病毒感染 ( B33.3 )
归类於其他章节病毒因子所致的疾病 ( B97.- )
MYCOSES (B35-B49)
Excludes: hypersensitivity pneumonitis due to organic dust (J67.-)
mycosis fungoides (C84.0)
菌病 ( B35-B49 )
不包含 : 肇因於有机性尘埃之过敏性肺炎 ( J67.- )
真样淋巴瘤 ( Mycosis fungoides ) ( C84.0 )
B37
Candidiasis
Includes: candidosis
The results are stopped at 1000th line. 177 paragraphs, 1000 lines displayed. Top
(Alt+Z : Reinput words.) (You can doubleclick on the English words you are searching for.)