英语学习词典
  

example

Try Other Sites  金山词霸 Dr.Eye(百度) Dict.CN 洪恩双语词典 MSN Cambridge M-W OneLook Google





example [ ig'za:mpl] n.例子,实例;模范

for example 例如

for example 例如

for example
例如

example [ig'za:mpl] n. 例子;榜样

example [ig'za:mpl] 例子

廉洁奉公,以正治国 " (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness "

现身说法 warn people by taking oneself as an example

以身作则,廉洁奉公 set a good example and perform duties honestly

现身说法 warn people by taking oneself as an example

Let's take cars for example. They not only pollute the air in cities, but make them crowded. Furthermore, they are responsible for a lot of traffic accidents. The noise made by cars disturbs the residents living on both sides of streets all day and night.
就拿汽车为例。汽车不仅污染城市空气,而且使城市拥挤不堪。此外,汽车造成许多交通事故。汽车所产生的噪音使居住在街道两旁的居民日夜不得安宁。

Bad habits are as infectious by example as the plague itself is by contact.
恶习易于由实例传播,就像瘟疫的传播借助于接触。

This is an example of his work at its best.
这代表了他最佳时期的作品。

This is an example of the creative use of the idea.
这是创造性运用这一理论的实例。

He illustrated his idea with many examples and pictures.
他用许多实例和图片说明自己的观点。

Let me give another example to illustrate this difficult point.
我再举个例子说明这个难点。

In this example, the conscious mind at the moment of creation knew nothing of the actual processes by which the solution was found.
在这个事例中,意识在创造的时候对发现答案的实际过程一无所知。

I understood her lecture because she used concrete examples.
由于她运用了具体的事例,所以我能听懂她的讲座。

Encouraged by his example, hundreds of others began to work again.
在他的带动下,其他数以百计的人也开始工作了。

Would you take an offer of, say (= for example), 5,000 dollars for your car?
要是给你开个价, 比方说5,000元, 你卖不卖这辆车?

This is a prime example of the waste I’ve been talking about.
这是我一直在谈论的浪费现象的一个最好例证。

In addition to a summary table some specific examples are given of questions and the results they produced.
除了综述表格外,还给出了问题及其产生的后果的一些具体例子。

For example, you could double the width of the margins or reformat the text into several columns.
例如,你可以将页边空白处加宽一倍,或者将文稿重新排成几列。

For example, Where some people learned to play accordion for dances in their community, others took music lessons.
有些人学弹手风琴为其社区居民的舞蹈伴奏,另一些人则上音乐课。

This painting is a classic example of the French Impressionist style.
这幅画是法国印象派的经典之作。

Example is better than precept。 身教胜于言传。

This is a good example of his poetry. 这是他诗作的一个好例子。

He set up a fine example to all of us. 他为我们树立了一个好榜样。

Thus I desire a great deal less pleasure from jazz and thrillers than from the music, let us say, of Beethoven or the novels, for example, of Dostoievsky; and the sex appeal of the girls on the covers of magazines seems to me less thrilling than the more complicated appeal to a great variety of feelings made by a Rubens, an EI Greco, a Constable, a Seurat.
因此我从爵士乐和刺激性事物中找到的乐趣需比音乐里的少得多,比如说,贝多芬的或者是Dostoievsky的小说;杂志封面上的性感女郎比Rubens,Greco,Constablet Seurat所创造的精细复杂的情感对于我来说要逊色得多。

This church is a classic example of medieval architecture.
这座教堂是中世纪建筑风格的典型实例。

Her diligence has set an example to the others.
她的勤奋为其他人树立了榜样。

Many great men have risen from poverty---Lincoln, for example.
许多伟人从贫困中崛起,例如林肯。

比如说?
For example?
For instance?

A good example is the best sermon.
身教胜似言教。

Example is better than precept.
言教不如身教。

A I want to visit Harbin, up in the north-east.
Is summer a good time to go - June or July, for example?
A 我想去看看哈尔滨,去东北。夏天去是好时候吗?比如说六月和七月。
B Springtime is better - especially April or May.
B 春天比较好——尤其是四月和五月。
A Why's that?
A 为什么呢?
B Well, temperatures are a bit extreme there.
Winter is very cold. And summer is extremely hot and dusty.
B 哦,那里的气温有些极端。冬天非常冷。夏天又极热,而且灰尘很多。
A So you would recommend spring or autumn?
A 这么说你要推荐春天或者秋天?
B Yes, I would. They're the best times.
B 是的。春天和秋天是最好的时候。

If something is very new, you can call it brand new. For example: The Olympic Stadium is brand new. / The Olympics Stadium is brand new.
如果某物是新的,你可以说它是崭新的。例如:The Olympic Stadium is brand new. /奥林匹克体育场是崭新的。

To predict that something will have a beneficial effect on something else, for example, the Olympics on tourism and business, you can say: The Olympics will be good for tourism. / The Olympics will be good for tourism. eg: And they'll be good for business, too. / And they'll be good for business, too.
要预言某事将对另一件事情产生有利的影响,例如:奥运会对旅游业和商业的影响,你可以说:The Olympics will be good for tourism. /奥运会将对旅游业有好处。And they'll be good for business, too. /而且对商业发展也大有好处。

You can tell someone about your plans giving details of dates and activities. For example: I'm taking some time off for the Olympics. / I'm taking some time off for the Olympics. My friends are coming next July. / My friends are coming next July. They're staying for the first two weeks of August. / They're staying for the first two weeks of August.
你可以告诉某人有关你的计划的详细日期和活动。例如:I'm taking some time off for the Olympics. /我将停止工作一段时间去看奥运会。My friends are coming next July. /我的朋友们明年7月来。They're staying for the first two weeks of August. /8月份的头两个星期他们将呆在北京。

If you know exact dates, you can say, for example: on the 20th and 21st / on the 20th and 21st. Here, talking about meetings: I’ve got meetings on the 20th and 21st / I’ve got meetings on the 20th and 21st.
如果你知道确切的日期,你可以说,例如:on the 20th and 21st /在20日和21日。这里是指会议的日期:I’ve got meetings on the 20th and 21st / 我在20日和21日有会议要参加。

Example is always more efficacious than precept.
Samuel Johnson, British writer and critic 
身教胜于言教。
英国作家、批评家约翰逊S 

Examples of void contracts are those entered as a result of misrepresentation, duress or undue influence.
因欺诈、胁迫和乘人之危而签订的合同属于可撤销合同。

@@@ 例如
case in point 例证, 证明
for example 例如
for instance 例如, 比如, 举例说

for example 例如

样板 screed; model; prototype; templet; example

样本 sample; specimen; example

比如 for example; for instance

标兵 model; pacemaker; example

表率 example; model

标兵 model; pacemaker; example

If you want to ask where something is, you use the question word: Where . . .? / Where . . ? For example, in a hotel, you might ask: Where are the lifts? / Where are the lifts? (Another word for lifts / lifts you might hear is: elevator / elevator.)
如果你想问某个地方在哪里,你可以问:Where . . .? /……在哪里?例如,在宾馆里,你可以问:Where are the lifts? / 电梯在哪里? (电梯的一种说法是lifts / 电梯,另一种说法是 elevator / 电梯。)

Remember, You can say all the numbers in a hotel room number individually, eg 579. For example, Room 5 --- 7 --- 9 / Room 5 --- 7 --- 9. You can also say them as one number, 579, eg: Room five hundred and seventy nine / Room five hundred and seventy nine.
记住,在说旅馆的房间号时可以一个数字一个数字地说。如Room 5 --- 7 --- 9 / 5 --- 7 --- 9房间。你也可以把它说成一个数字。如Room five hundred and seventy nine / 579号房。

You can introduce someone, eg a family member or friend, by saying: This is my . . . / This is my . . . . For example: This is my wife. / This is my wife; This is my friend. / This is my friend.; This is my colleague. / This is my colleague.
你可以这样介绍你的家人或者朋友,This is my . . . / 这是我的 . . . . 例如:: This is my wife. /这是我的太太; This is my friend. / 这是我的朋友.; This is my colleague. / 这是我的同事。

When you want to ask for something, you can say: Do you have . . . ? / Do you have . . .? For example: Do you have a map of Beijing? / Do you have a map of Beijing?
当你想要某物时,你可以说:Do you have . . . ? / 你有…吗? 例如: Do you have a map of Beijing? / 你有北京地图吗?

If you want to ask the direction to somewhere, you can say: What’s the way to . . .? / What’s the way to . . . ?. For example, What’s the way to Tiananmen Square? / What’s the way to Tiananmen Square?
如果你想要问某地的方向,你可以说:What’s the way to . . .? / 去 . . . 怎么走?. 例如, What’s the way to Tian’anmen Square? /去天安门广场怎么走?

To give exact directions, you can say Right / Right or Left / Left. For example: Go right when you leave the hotel. / Go right when you leave the hotel.
要给出明确的方向,你可以说Right / 向右或者 Left / 向左。 例如: Go right when you leave the hotel. /出旅馆后向右走。

In reply you can say: I’m visiting . . . / I’m visiting . . . or I’m going to . . . / I’m going to . . . For example: I’m visiting the Forbidden City / I’m visiting the Forbidden City.
回答时你可以说:I’m visiting . . . / 我要参观 . . . 或者I’m going to . . . / 我要去 . . . 例如: I’m visiting the Forbidden City / 我要去参观故宫。

When you talk about something in the future, you use will / will: You will (You’ll) / You will. For example: You’ll do a lot of walking. / You’ll do a lot of walking.
当你谈论未来的某事时,用will / 将要: You will (You’ll) / 你将. 例如: You’ll do a lot of walking. / 你将走很远的路。

When you want to apologise for something, the most common way is to say sorry / sorry. For example. Sorry I can’t meet you this evening. / Sorry I can’t meet you this evening.
当你想为某事道歉时,最常用的说法是 sorry / 对不起。例如: Sorry I can’t meet you this evening. /对不起,我今晚不能见你。

Another word for a meeting / meeting is appointment / appointment. For example, I’ve got an appointment at seven-thirty. / I’ve got an appointment at seven-thirty.
表示meeting /开会的另一个单词是appointment /约会。例如:I’ve got an appointment at seven-thirty. /我7点半有一个约会。

When you want to ask if someone will be free, you can say: Are you free . . ? / Are you free . . ? For example, Are you free at 3? (3pm) / Are you free at 3 (3pm)?
当你想问某人是否有空时,你可以说:Are you free . . ? /你有空吗?例如:Are you free at 3? (3pm) / 你(下午)3点有空吗?

To make a simple suggestion, you can use can / can. For example: We can go shopping. / We can go shopping.
要提一个简单的建议,你可以用can / 可以。例如:We can go shopping. /我们可以去买东西。

If you want to emphasise something, you can use the word too / too: for example, I’ve been too busy / I’ve been too busy.
如果你想强调某事,你可以用too / 太这个词。例如:I’ve been too busy / 我太忙了。

Again, to make a suggestion, use can / can. For Example, We can go somewhere nice. / We can go somewhere nice.
要提出建议,可以用can /可以。例如:We can go somewhere nice. / 我们可以一起去个好地方。

A good way to suggest a possible time to do something is: How about . . .? / How about . . . ? For example, How about tomorrow? / How about tomorrow?
要说可能在某时做某事,可以这样表达:How about . . .? /…怎么样?例如:How about tomorrow? /明天怎么样?

If you are happy about something you can say I’m glad . . . / I’m glad . . . For example, I’m glad you like it. / I’m glad you like it.
如果你对某事很满意,你可以说 I’m glad . . . / 我很高兴. . . 例如: I’m glad you like it. / 我很高兴你喜欢它。

You can contrast things by saying: at the same time / at the same time. For example, There’s lots of history and it’s modern at the same time. / There’s lots of history a nd it’s modern at the same time.
你可以这样比较事物at the same time /同时。例如There’s lots of history and it’s modern at the same time. /它历史悠久,但同时又很现代。

When you talk about possible things you could do, you can say: We could . . / We could . . . For example, We could go to the Great Wall. / We could go to the Great Wall. Or, We could visit the Forbidden City. / We could visit the Forbidden City.
当你谈论你可能做的事情时,你可以说:We could . . /我们可以。例如:We could go to the Great Wall. /我们可以去长城。 或者We could visit the Forbidden City. /我们可以去故宫。

榜样 [bǎng yàng] /example/model/

比如 [bǐ rú] /for example/for instance/such as/

标兵 [biāo bīng] /parade guards (usually spaced out along parade routes)/example/model/pacesetter/

表 [biǎo] /surface/exterior/to watch/to show/express/an example/a list or table/a meter/a watch/chart/external/

表率 [biǎo shuài] /example/model/

不足为训 [bù zú wéi xùn] /not to be taken as an example/not an example to be followed/not to be taken as authoritative/

带头 [dài tóu] /take the lead/be the first/set an example/

范 [fàn] /pattern/model/example/(surname)/

感化 [gǎn huà] /(v) put sb on the right path by word or example; correct sb who is erring/

甲 [jiǎ] /"A" (in a sequence of examples involving "A", "B", "C", etc.)/1st heavenly stem/1st in order/armor/

鉴 [jiàn] /example/mirror/to view/reflection/to reflect/to inspect/to warn/(ancient bronze mirror)/

举例 [jǔ lì] /to give an example/

举例来说 [jǔ lì lái shuō] /for example/

例 [lì] /example/precedent/rule/case/instance/

例句 [lì jù] /example sentence/

例如 [lì rú] /for example/for instance/such as/

例题 [lì tí] /example/

例语 [lì yǔ] /example sentence/

例证 [lì zhèng] /example/case in point/

例子 [lì zi ] /case/(for) instance/example/

模范 [mó fàn] /model/fine example/

譬 [pì] /give an example/

譬如 [pì rú] /for example/for instance/such as/

三不 [sān bù] /"the three no's" (an example of an abbreviated slogan or catchphrase)/

杀鸡给猴看 [shā jī gěi hóu kàn] /"kill a chicken in front of a monkey" -- make an example out of someone (by punishing them) to frighten others/

示范 [shì fàn] /(v) set an example; show how something is done/

事例 [shì lì] /(n) example; exemplar/

训 [xùn] /example/pattern/to teach/to train/instruction/

乙 [yǐ] /"B" (in a sequence of examples involving "A", "B", "C", etc.)/2nd heavenly stem/2nd in order/

以身作则 [yǐ shēn zuò zé] /(saying) set a good example/

For example, a grandmotherly woman staffing an animal rights booth at a recent street fair was distributing a brochure that encouraged readers not to use anything that comes from or is tested in animals — no meat, no fur, no medicines.
例如,在近期的一次集市上,一位老奶奶站在动物权利宣传点前散发小册子,规劝人们不要使用动物制品和动物实验制品——肉类,毛皮,药物。

The most obvious example is late-stage cancer care.
最明显的例子是晚期癌症的治疗。

Here is an example, which I heard at a nurses' convention, of a story which works well because the audience all shared the same view of doctors.
下面举一个例子,它是我在一个护士大会上听到的。这个故事效果很好,因为听众对医生都有同样的看法。

Examples of benefits or costs of the current concentration wave are scanty.
目前证明这股合并浪潮是带来利还是弊的实例并不多。
Yet it is hard to imagine that the merger of a few oil firms today could re-create the same threats to competition that were feared nearly a century ago in the US, when the Standard Oil trust was broken up.
但是很难想像当今的几个石油公司的合并是否会重新造成约100年前美国标准石油公司对竞争造成的同样的威胁,那时由于人们对该公司的这种担心而导致了它最终的解散。
The mergers of telecom companies, such as World Com, hardly seem to bring higher prices for consumers or a reduction in the pace of technical progress.
像世界通讯这样的通讯公司合并似乎没有给消费者带来更高的价格,或者降低技术进步的速度。
On the contrary, the price of communications is coming down fast.
相反,通信的价格在迅速下降。

While warnings are often appropriate and necessary — the dangers of drug interactions, for example — and many are required by state or federal regulations, it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.
虽然警示语常常是合理而必要的,如对药物副作用而产生的危险的警示语,并且很多是州或联邦法规所要求的,但是当消费者受伤,这些警示语能否真正保护制造商和销售商使之免于责任,这还很难说。

The examples of Virtual Vineyards, Amazon.com, and other pioneers show that a Web site selling the right kind of products with the right mix of interactivity, hospitality, and security will attract online customers.
像Virtual Vineyards和Amazon.com及其他开拓者的例子说明:一个销售适类商品的网站,如果将交互性、热情服务、安全性合理结合,肯定会吸引网上用户的。

His mind was ready for the unpredictable.
他的思想在准备思考不可预测的事。
Unpredicability is part of the essential nature of research.
不可预测性是科学研究不可或缺的一个重要特征。
If you don't have unpredictable things, you don't have research.
如果没有不可预测现象的产生就无所谓科学研究了。
Scientists tend to forget this when writing their cut and dried reports for the technical journals, but history is filled with examples of it.
科学家们在为科学杂志撰写千篇一律的报告时常常忘记这一点,而历史上这样的例子却比比皆是。

But big dams tend not to work as intended.
但大坝不会像预期的那样产生效果。
The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left — all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.
以阿斯旺大坝为例,它阻止了尼罗河洪水泛滥,但也使埃及失去了洪水冲击过后留下的肥沃土壤,换回来的是这么一个疾病滋生的水库。现在这个水库积满了淤泥,几乎不能发电了。

Africa and South America, for example, are moving away from each other as new material is injected into the sea floor between them.
例如,以非洲和南美洲为例,由于有新的物质注入二者之间的海底,两大洲距离越来越远。

And, of course, speaking a language does not necessarily mean that someone understands social and cultural patterns.
Visitors who fail to "translate" cultural meanings properly often draw wrong conclusions.
当然,会讲一种语言并不意味着就理解该语言的社会和文化模式。不能正确“诠释”文化含义的旅行者往往得出错误的结论。
For example, when an American uses the word "friend", the cultural implications of the word may be quite different from those it has in the visitor's language and culture.
例如,美国人所说的“朋友”一词,其文化含义可能与旅行者语言和文化中的“朋友”大相径庭。
It takes more than a brief encounter on a bus to distinguish between courteous convention and individual interest.
要想正确区分礼貌是出于文化习俗还是个人兴趣,单凭一次公共汽车上的偶遇是不够的。

Economists have been particularly surprised by favourable inflation figures in Britain and the United States, since conventional measures suggest that both economies, and especially America's, have little productive slack. America's capacity utilisation, for example, hit historically high levels earlier this year, and its jobless rate (5.6% in August) has fallen below most estimates of the natural rate of unemployment — the rate below which inflation has taken off on the past.
经济学家对英美两国有利的通胀率感到特别诧异,因为传统的计量方法表明两国经济,特别是美国经济几乎没有生产萧条的时候。比如,美国的生产力利用率在今年前段时间达到了历史最高水平,失业率(8月份为5.6%)已降到低于对自然失业率的大多数估测——过去,当比率低于自然失业率时,通货膨胀率早已迅速上升。

There are two basic ways to see growth: one as a product, the other as a process.
人们对成长有两种基本看法:一是将其视作结果;一是将其视为过程。
People have generally viewed personal growth as an external result or product that can easily be identified and measured.
人们通常把个人成长看做是易于识别和测量的外在结果。
The worker who gets a promotion, the student whose grades improve, the foreigner who learns a new language — all these are examples of people who have measurable results to show for their efforts.
工人得到升迁,学生成绩提高,外国人学会了一门新的语言——这些都可表明人们付出努力之后,取得了可衡量的成绩。

Without forgetting, adaptive ability would suffer, for example, learned behaviour that might have been correct a decade ago may no longer be.
没有遗忘,适应会受影响,例如,已学会的行为十年前可能是正确的,现在则不然了。

{adj: applicable} capable of being applied; having relevance
"gave applicable examples to support her argument"

{adj: attributive genitive} a word in the genitive case used as an attributive adjective
"an example of the attributive genitive is `John's' in `John's mother'"

{adj: brave, courageous} possessing or displaying courage; able to face and deal with danger or fear without flinching
"Familiarity with danger makes a brave man braver but less daring"- Herman Melville
"a frank courageous heart...triumphed over pain"- William Wordsworth
"set a courageous example by leading them safely into and out of enemy-held territory"
<-> cowardly

{adj: cardinal, central, fundamental, key, primal} serving as an essential component
"a cardinal rule"
"the central cause of the problem"
"an example that was fundamental to the argument"
"computers are fundamental to modern industrial structure"

{adj: casebook, textbook} according to or characteristic of a casebook or textbook; typical
"a casebook schizophrenic"
"a textbook example"

{adj: chief, main, primary, principal} most important element
"the chief aim of living"
"the main doors were of solid glass"
"the principal rivers of America"
"the principal example"
"policemen were primary targets"

{adj: clarifying, elucidative} that makes clear
"a clarifying example"

{adj: exemplifying, illustrative} clarifying by use of examples

{adj: extreme} far beyond a norm in quantity or amount or degree; to an utmost degree
"an extreme example"
"extreme temperatures"
"extreme danger"

{adj: invertebrate, spineless} lacking a backbone or spinal column
"worms are an example of invertebrate animals"
<-> vertebrate

{adj: lone, lonesome, only, sole, solitary} being the only one; single and isolated from others
"the lone doctor in the entire county"
"a lonesome pine"
"an only child"
"the sole heir"
"the sole example"
"a solitary instance of cowardice"
"a solitary speck in the sky"

{adj: lustrous} brilliant
"set a lustrous example for others to follow"
"lustrous actors of the time"

{adj: new, unexampled} having no previous example or precedent or parallel
"a time of unexampled prosperity"

{adj: objective} belonging to immediate experience of actual things or events
"objective benefits"
"an objective example"
"there is no objective evidence of anything of the kind"

{adj: paradigmatic} of or relating to a typical example
"paradigmatic learning"

{adj: peltate, shield-shaped} of a leaf shape; round, with the stem attached near the center of the lower surface rather than the margin (as a nasturtium leaf for example)

{adj: quintessential} representing the perfect example of a class or quality

{adj: shining} marked by exceptional merit
"had shining virtues and few faults"
"a shining example"

{adj: singular, unique} the single one of its kind
"a singular example"
"the unique existing example of Donne's handwriting"
"a unique copy of an ancient manuscript"
"certain types of problems have unique solutions"

{adv: for example, for instance, e.g.} as an example
"take ribbon snakes, for example"

{adv: for one thing} for a particular example
"for one thing, you must work harder"

{n: Eliot, T. S. Eliot, Thomas Stearns Eliot} British poet (born in the United States) who won the Nobel prize for literature; his plays are outstanding examples of modern verse drama (1888-1965)

{n: Herodotus} the ancient Greek known as the father of history; his accounts of the wars between the Greeks and Persians are the first known examples of historical writing (485-425 BC)

{n: Panini} Indian grammarian whose grammatical rules for Sanskrit are the first known example of descriptive linguistics (circa 400 BC)

{n: Parthenon} the main temple of the goddess Athena; built on the acropolis in Athens more than 400 years B.C.; example of Doric architecture

{n: abstractionism, unrealism} a representation having no reference to concrete objects or specific examples

{n: abstraction} a general concept formed by extracting common features from specific examples

{n: acyl, acyl group} any group or radical of the form RCO- where R is an organic group
"an example of the acyl group is the acetyl group"

{n: adducer} a discussant who offers an example or a reason or a proof

{n: apology, excuse} a poor example
"it was an apology for a meal"
"a poor excuse for an automobile"

{n: apposition} a grammatical relation between a word and a noun phrase that follows
"`Rudolph the red-nosed reindeer' is an example of apposition"

{n: beauty, beaut} an outstanding example of its kind
"his roses were beauties"
"when I make a mistake it's a beaut"

{n: buckminsterfullerene, buckyball} a spheroidal fullerene; the first known example of a fullerene

{n: case, instance, example} an occurrence of something
"it was a case of bad judgment"
"another instance occurred yesterday"
"but there is always the famous example of the Smiths"

{n: click, mouse click} depression of a button on a computer mouse
"a click on the right button for example"

{n: colon} a punctuation mark (:) used after a word introducing a series or an example or an explanation (or after the salutation of a business letter)

{n: concentrate} a concentrated example
"the concentrate of contemporary despair"

{n: consent decree} an agreement between two parties that is sanctioned by the court; for example, a company might agree to stop certain questionable practices without admitting guilt

{n: convention, normal, pattern, rule, formula} something regarded as a normative example
"the convention of not naming the main character"
"violence is the rule not the exception"
"his formula for impressing visitors"

{n: counterexample} refutation by example

{n: epideictic oratory} a type of oratory used to eulogize or condemn a person or group of people
"Pericles' funeral oration for Athenians killed in the Peloponnesian War is a famous example of epideictic oratory"

{n: example, deterrent example, lesson, object lesson} punishment intended as a warning to others
"they decided to make an example of him"

{n: example, illustration, instance, representative} an item of information that is representative of a type
"this patient provides a typical example of the syndrome"
"there is an example on page 10"

{n: exemplar, example, model, good example} something to be imitated
"an exemplar of success"
"a model of clarity"
"he is the very model of a modern major general"

{n: exemplification, illustration} showing by example

{n: exercise, example} a task performed or problem solved in order to develop skill or understanding
"you must work the examples at the end of each chapter in the textbook"

{n: future perfect, future perfect tense} a perfective tense used to describe action that will be completed in the future
"`I will have finished' is an example of the future perfect"

{n: future progressive, future progressive tense} a progressive tense used to express action that will be on-going in the future
"`I will be running' is an example of the future progressive"

{n: gauge, standard of measurement} accepted or approved instance or example of a quantity or quality against which others are judged or measured or compared

{n: harvest} the consequence of an effort or activity
"they gathered a harvest of examples"
"a harvest of love"

{n: hedge, hedging} any technique designed to reduce or eliminate financial risk; for example, taking two positions that will offset each other if prices change

{n: lecture demonstration} presentation of an example of what the lecturer is discoursing about

{n: litotes, meiosis} understatement for rhetorical effect (especially when expressing an affirmative by negating its contrary)
"saying `I was not a little upset' when you mean `I was very upset' is an example of litotes"

{n: means, agency, way} how a result is obtained or an end is achieved
"a means of control"
"an example is the best agency of instruction"
"the true way to success"

{n: model, example} a representative form or pattern
"I profited from his example"

{n: past perfect, past perfect tense, pluperfect, pluperfect tense} a perfective tense used to express action completed in the past
"`I had finished' is an example of the past perfect"

{n: past progressive, past progressive tense} a progressive tense used to describe on-going action in the past
"`I had been running' is an example of the past progressive"

{n: pathetic fallacy} the fallacy of attributing human feelings to inanimate objects; `the friendly sun' is an example of the pathetic fallacy

{n: picture} a typical example of some state or quality
"the very picture of a modern general"
"she was the picture of despair"

{n: precedent, case in point} an example that is used to justify similar occurrences at a later time

{n: prefiguration} an example that prefigures or foreshadows what is to come

{n: present perfect, present perfect tense} a perfective tense used to express action completed in the present
"`I have finished' is an example of the present perfect"

{n: prodigy} an impressive or wonderful example of a particular quality
"the Marines are expected to perform prodigies of valor"

{n: prokaryote, procaryote} a unicellular organism having cells lacking membrane-bound nuclei; bacteria are the prime example but also included are blue-green algae and actinomycetes and mycoplasma
<-> eukaryote

{n: prototype, paradigm, epitome, image} a standard or typical example
"he is the prototype of good breeding"
"he provided America with an image of the good father"

{n: quintessence} the most typical example or representative of a type

{n: sample} all or part of a natural object that is collected and preserved as an example of its class

{n: sexual conquest, score} a seduction culminating in sexual intercourse
"calling his seduction of the girl a `score' was a typical example of male slang"

{n: shariah, shariah law, sharia, sharia law, Islamic law} the code of law derived from the Koran and from the teachings and example of Mohammed
"sharia is only applicable to Muslims"
"under Islamic law there is no separation of church and state"

{n: sheathing, overlay, overlayer} protective covering consisting, for example, of a layer of boards applied to the studs and joists of a building to strengthen it and serve as a foundation for a weatherproof exterior

{n: sort} an approximate definition or example
"she wore a sort of magenta dress"
"she served a creamy sort of dessert thing"

{n: specimen} an example regarded as typical of its class

{n: synergy, synergism} the working together of two things (muscles or drugs for example) to produce an effect greater than the sum of their individual effects

{n: teratogen} any agent that interferes with normal embryonic development: alcohol or thalidomide or X-rays or rubella are examples

{n: topicalization} (linguistics) emphasis placed on the topic or focus of a sentence by preposing it to the beginning of the sentence; placing the topic at the beginning of the sentence is typical for English
"`Those girls, they giggle when they see me' and `Cigarettes, you couldn't pay me to smoke them' are examples of topicalization"

{n: zeugma} use of a word to govern two or more words though appropriate to only one
"`Mr. Pickwick took his hat and his leave' is an example of zeugma"

{v: abstract} consider a concept without thinking of a specific example ; consider abstractly or theoretically

{v: abstract} consider apart from a particular case or instance
"Let's abstract away from this particular example"

{v: address, direct} put an address on (an envelope, for example)

{v: bastardize, bastardise} change something so that its value declines ; for example, art forms

{v: bead} form into beads, as of water or sweat, for example

{v: claim} ask for legally or make a legal claim to, as of debts, for example
"They claimed on the maximum allowable amount"

{v: count down} count backwards ; before detonating a bomb, for example

{v: cream} add cream to one's coffee, for example

{v: cross-check} check out conflicting sources ; crosscheck facts, for example

{v: deface} deface a building facade, for example

{v: derive, come, descend} come from ; be connected by a relationship of blood, for example
"She was descended from an old Italian noble family"
"he comes from humble origins"

{v: erupt, come out, break through, push through} as of teeth, for example
"The tooth erupted and had to be extracted"

{v: exemplify, illustrate, instance} clarify by giving an example of

{v: fall in line} agree on (a position, for example)

{v: fall out} leave (a barracks, for example) in order to take a place in a military formation, or leave a military formation
"the soldiers fell out"

{v: fall short of} fail to satisfy, as of expectations, for example
<-> satisfy

{v: flick} remove with a flick (of the hand, for example)

{v: follow, conform to} behave in accordance or in agreement with
"Follow a pattern"
"Follow my example"

{v: grow over, creep} grow in such a way as to cover (a building, for example)
"ivy grew over the walls of the university buildings"

{v: grub up, grub out} of roots and tree stumps, for example

{v: hold up} hold up something as an example ; hold up one's achievements for admiration

{v: identify, discover, key, key out, distinguish, describe, name} identify as in botany or biology, for example

{v: lot} divide into lots, as of land, for example

{v: mean, intend, signify, stand for} denote or connote
"`maison' means `house' in French"
"An example sentence would show what this word means"

{v: narrate} provide commentary for a film, for example

{v: overspend} spend more than available of (a budget, for example)
<-> underspend

{v: pick, break up} attack with or as if with a pickaxe of ice or rocky ground, for example
"Pick open the ice"

{v: prove, demonstrate, establish, show, shew} establish the validity of something, as by an example, explanation or experiment
"The experiment demonstrated the instability of the compound"
"The mathematician showed the validity of the conjecture"
<-> disprove

{v: rat} desert one's party or group of friends, for example, for one's personal advantage

{v: recuse} disqualify oneself (as a judge, for example) in a particular case

{v: repose on, rest on, build on, build upon} be based on ; of theories and claims, for example
"What's this new evidence based on?"

{v: represent} describe or present, usually with respect to a particular quality
"He represented this book as an example of the Russian 19th century novel"

{v: rerun} rerun a performance of a play, for example

{v: restart} start an engine again, for example

{v: ride off, ride away} ride away on a horse, for example

{v: shine} be clear and obvious
"A shining example"

{v: silence} keep from expression, for example by threats or pressure
"All dissenters were silenced when the dictator assumed power"

{v: typify, epitomize, epitomise} embody the essential characteristics of or be a typical example of
"The fugue typifies Bach's style of composition"

{v: unbar} remove a bar from (a door, for example)
<-> bar

{v: undersign} sign at the bottom of (a document, for example)

{v: underspend} spend less than the whole of (a budget, for example)
<-> overspend

{v: work through, run through, go through} apply thoroughly ; think through
"We worked through an example"

{v: zonk out, pass out, black out} lose consciousness due to a sudden trauma, for example

A typical example:
以下是一个典型的例子:

A year later in San Francisco, and inspired by Eppie's example, her twin sister Pauline approached the editor of the San Francisco Chronicle and said she felt she could do a better job than the existing advice columnist.
一年后,在旧金山,受其孪生妹妹爱贝的启发,波林找到《旧金山纪事日报》的编辑,说她觉得自己会比现有的忠告专栏作者干得更好。

For example, Coffey's team reported, among subjects of the same sex and similar age and skull size, those with 16 years of education had 8 percent to 10 per-cent more cerebrospinal fluid compared with those who had four years of schooling.
科菲领导的研究小组发表的报告说,例如,在性别相同、年龄相似和脑壳体积相差无几的受试者中,接受过 16年教育的人比接受过 4年教育的人多 8%到 10%的脑脊液。

An example of this artistic " alteration " can be seen in one of his early masterpiece--The Piazza San Marco: Looking North.
这种艺术 "改动 "的一个例子在他早期的杰作之--(圣马可广长望北方)中可以看到。

Chew, for example, on the idea that " the surest way to smartness is through massive dumbness ".
举例说,试玩味一下这句话: "通往明智的最稳当的道路就是大量的沉默。 "

Medical practice is just one example.
医学实践就是一个例子。

For example, their family ties continue to be remarkably strong( encompassing grandparents, uncles, aunts, cousins, and others).
例如,他们的家庭关系还是异常的紧密(围绕着祖父母、叔伯、姑姨、堂兄妹,还有其他人)。

Today, they are generally admired for their many remarkable characteristics, and are often held up as an example worth following.
今天,他们因有着许多优秀的品质而受到普遍的赞赏,并且经常被树立为值得学习的榜样。

The newspapers were filled with talk of the inspiring examples of these two very different women.
报纸大量谈论这两位截然不同的妇女鼓舞人心的诸多榜样事例。

" People know a saint when they see one. Mother Teresa is a good example, " he says.
他说: "人们是在看到圣徒以后才认识他的。特里萨院长嬷嬷是个好榜样。 "

For example, a young woman who had difficulty studying made dramatic strides when she got a better desk lamp and moved her desk away from her bed.
就拿一位年轻女士来说吧,她在学习上困难重重,自从换了一个好点儿的台灯并把书桌搬离开床边后,她在学习上就取得了长足进步。

Psychologist Richard Stuart, who ultimately became a director at Weight Watchers International, showed in the 1960s that overweight women could lose pounds by modifying both their eating behavior and " stimulus environment "--for example, eating from smaller plates and confining all food to the kitchen.
心理学家理查德·斯图尔特最终当上了国际体重观察员组织的总监,他在 20世纪 60年代曾指出:体重过重的妇女可以通过纠正饮食习惯和改变 "刺激食欲的环境 "的方法来减肥-例如,用小一点的盘子吃饭和把食物全都集中放在厨房里。

In a study I published in 1978 with Claire Goss, for example, we taught a disruptive fifth-grade boy to rate his own classroom behavior twice a day.
我和克莱尔·戈斯于 1978年发表的一篇研究报告中就有一个实例。我们教一个爱捣乱的五年级小男孩每天对自己的课堂表现做两次等级评定。

For example, in 1994 Dana Putnam and other researchers at the Virginia Polytechnic Institute and State University showed that patients who made written commitments were far more likely to take prescribed medicine than patients who hadn't.
例如在 1994年,弗吉尼亚理工学院和州立大学的达纳·帕特南等研究人员证明,作出书面承诺的病人远比未作书面保证的病人更能按医嘱服药。

K'vod ha-met: in Hebrew, respect for the dead. K'
:在希伯来语中,它的意思是:尊重死者。
For Jews, this ancient, principle ensures dignified treatment of the body.
对犹太人来说,这个古老的原则保证了死者的尸体得到有尊严的处理。
Even in liberal Judaism, only certain conditions can override it:
即使是在开明派犹太人的圈子里,也只有在某些特殊情况下才能推翻这个原则:
when civil law requires an autopsy, for example, to determine the cause of death; or when there is an opportunity to save a life.
例如,为了确定死亡原因,按民法规定有必要进行尸体解剖时;或者在有可能挽救一个生命时。

The best present you can give to a woman expecting her first baby, for example, is to introduce her to another like-minded pregnant woman, who lives reasonably close by.
例如,你送给期盼她的第一个孩子降生的妇女的最好礼物是,把她介绍给另一个住在附近有着相同心境的怀孕妇女。

For example, diplomats often need to buy embassy residences.
例如,外交官们经常需要购买使馆住宅。

What happens to the audience figures for the aforementioned porn sites for example?
例如前面提到的黄色网站的上网人数又会怎么样呢?

For example, the usual place for a wedding is in a church. But some people get married outdoors in a scenic spot. A few even have the ceremony while sky-diving or riding on horseback !
例如,通常举行婚礼的地点是在教堂,但是有些人却在户外的风景点举行婚礼,少数人甚至在跳伞或骑马时举办仪式!

For example, Pax World Fund, based in Portsmouth, New Hampshire, says it invests only in companies " that treat their employees, their environment, and their communities with respect ".
举个例子,派克斯世界基金,总部设在新罕布什尔州的朴次茅斯,说它只投资于那些 "尊重员工,尊重环保,尊重社区 "的公司。

The curriculum includes, for example, modules on Zen Meditation, medicine and culture, legal issues, " energy medicine "( everything from X-rays to the highest technical aspects of the field) and ancient " energy " treatments like homeopathy, therapeutic touch and chi gong.
举例来说,课程包括禅宗入静、医药与文化、法律问题。 "能量医学 "(从 X 射线到该领域最高技术方面)以及古老的 "能量 "治疗法(像顺势疗法、按摩和气功)等单元。

Baboon hearts, for example, are too small: when transplanted into people they aren't sufficient to pump the blood around the body.
举例看,狒狒的心脏就太小,植入人体后,无力将血液泵及全身.

Suppose, for example, you 've been asked to write a marketing plan for a new telephone device that will send your name, company, address and telephone number to a visual display or printer on another person's phone.
举例说,假设有人让你为一种新型电话设备写个营销计划。这种设备能把你的名字、你公司的名称、地址和电话号码传送到另一人电话机的显示器或打印机上。

The question about phone stores was an example of what scientists call a Fermi problem, named after Nobel Prize-winning physicist Enrico Fermi, who used problems such as this to teach his students how to think for themselves.
这个有关电话商店数目的问题,就是科学家们称之为 "弗米问题 "的一个例子。 "弗米问题 "是以获诺贝尔奖的物理学家思里科·弗米的名字命名的。弗米常用诸如此类的问题教学生怎样独立思考。

For example, research indicates that " having the gene for schizophrenia " means there is a 50 percent risk you'll develop the disease, rather than absolute certainty.
比如,研究表明,某人 "带有精神分裂基因 "只意味着此人有百分之五十的可能性会得这种病,而不是绝对无法避免的。

As a crude example, some carcinogens work by getting into cells, binding to one of those DNA switches and turning on genes that cause the uncontrolled growth that constitutes cancer.
举一个简单的例子,一些致癌物质通过进人细胞内部起作用,它们吸附在某些 DNA 开关的一个开关上,启动能造成细胞增长失控的基因,最终导致癌症发生。

Colon cancer, for example, is highly curable in its early stages yet claims 55,000 American lives each year. Occult( hidden) bleeding can be an early sign.
例如,结肠癌在早期阶段的治愈率是很高的,但每年仍夺去 55000个美国人的生命。隐血(潜伏性出血)可说是一个早期的信号。

A Night That Never Ends is a typical example of Howson's oeuvre, a multi-figure scene comprising individuals representing " the common man ".
《没有尽头的夜晚》是豪森的典型作品之一,是由表现 "普通人 "的许多个人组成的多人物场景画。

For example, IKEA furniture is about 20-25% cheaper in Sweden than in Denmark.
例如,宜家家具在瑞典比在丹麦便宜 20%至 25%。

During a two-year follow-up, none of those who could accurately distinguish peanut from pizza, for example, went on to develop Alzheimer's.
经过两年试验之后,那些能准确辨别如花生和比萨饼气味的人中没有一个人患上早老性痴呆玻

The immune system, for example, responds to diseases by turning out billions of antibodies and screening them to find one that works.
例如,免疫系统对付疾病的方法是制造好几十亿个抗体,然后再对这些抗体进行筛选,选择一个能够对付疾病的抗体。

But let's take a look at some examples.
但让我们来看看一些例子。

For example, when you read a book, you consume perhaps 3 million bits an hour.
例如,阅读一本书时,你一个小时消耗了 300万个比特。

In the smallest sense, this allows us to use efficiently our channels of communications for example packetizing bits of sound so that many people may speak on the same channel.
从最小意义上说,这能让我们有效地使用我们的沟通渠道,例如将声音比特分成包,这样许多人能在同一个频道上说话。

Time loses its grip when, for example, people control when and where they work( home offices, flextime) and even when they are ready to watch a TV show.
例如,当人们能控制在何时何地工作(家庭办公室,弹性时间),甚至能控制他们准备什么时候看电视节目时,时间将失去其控制力。

The STOP button, for example, is at the bottom of the window and too far from any other navigation buttons.
譬如停止纽位于窗口的下部,其他的浏览按纽相距甚远。

For example, the online guide to France contains a review of a pizza-and-pasta restaurant in the town of Saintes in the Charente Maritime region but there is nothing at all on the city of Lyons or the renowned restaurants there.
比如说,游览法国的在线指南登载了滨海夏朗德省徒镇一家比萨饼和意大利面食餐馆的评论文章,但对里昂市和那里的知名餐馆却只字未提。

For example, let's have CD systems programmed to play three, four, even five discs simultaneously, ending those music lovers spats that so often end in compromise.
例如,让我们拥有一个能同时播放三盘、四盘,甚至是五盘音乐的 CD 系统,终止那些音乐爱好者之间的争吵,目前这类争吵是以妥协而告终的。

Guerlain and Dior perfumes share plants, for example, as do Loewe and Louis Vuitton leather goods.
例如,娇兰迪奥香水由同一工生产, Loewe 路易威登皮件也是如此。

For example, Tering Bay Golf&; Country Club,( 65) 225-0833, designed by pro legend Greg Norman, offers single-day, midweek packages that include private ferry from Singapore, green fees, caddy and buggy, as well as lunch - for as little as $46.
比如由职业高尔夫球星中的传奇人物格雷格·诺曼设计的 TeringBay 高尔夫乡村俱乐部(联系电话: ( 65) 225-0833)提供一个工作日活动计划,其中包括从新加坡出发的专用渡船、场地费、球童、高尔夫球车以及午餐,只需 46美元。

Einstein himself resisted all efforts to explore his psyche, rejecting, for example, a Freudian analyst's offer to put him on the couch.
爱因斯坦不允许别人探索他的精神世界。例如,一位弗洛伊德精神分析家曾自告奋勇,要给他释梦,被他一口回绝。

Travelers often turn to Internet-enabled cell phones for directions, for example, which means that the user's location becomes a factor.
例如,旅行者经常用支持互联网的手辨别方向。这就是说,用户的方位是一个问题。

I have seen some disturbing trends: people who always fly first class, for example.
我发现一些让人不安的趋势:例如,有些人坐飞总是坐一等舱。

Swedish-American Razorfish, for example, saw its revenues more than double to $170 million in 1999, and now boasts a worldwide staff of 1,400, up from just 100 in 1998. we are still young, only five, and we are becoming more and more scary ( to larger rivals ), says Anders Eriksson, head of Razorfish's European operations.
例如, 1999年,瑞典美国合资的 Razorfish 的收入翻了一番多,达到了 1.7亿美元,现在全球的员工总数从 1998年的 100名增至 1, 400名。 Razorfish 欧洲业务部经理安德斯·埃里克森说:我们还很年轻,仅有五岁,不过,(对那些大的竞争对手来说)我们变得越来越可怕。

For example, the London Stock Exchange's SETS trading platform, which was built and is mostly operated by Andersen Consulting, crashed last month.
例如,伦敦证券交易所采用的交易平台由安盛咨询公司设计,并主要由该公司经营。但是该平台上个月瘫痪了。

There is a gene, for example, that can alter your susceptibility to Alzheimer's disease eleven-fold, depending on whether its 334th letter is G or A.
比如说,有一基因可以使你罹患早老性痴呆症的几率降低 10倍,决定因素在于它的第 334个字母是 G 还是 A 。

The combination of Tagamet and Valium, for example, can cause a build-up of the tranquilizer in the body.
比如说,同时服用 Tagamet 和 Valium 会使这些镇静剂在内集结。

Head Count When a child experiences a severe blow to the head in a car or bike accident, for example there may be an unexpected consequence: the onset of attention deficit-hyperactivity disorder( ADHD).
保护好脑袋小孩的头部一旦受到严重的撞击,比如发生车祸或自行车事故,可能会产生意料不及的后果:注意力亏损或过度活跃,导致紊乱。

School systems in rural Maine and New York City are eager to follow Arace Middle School's example.
缅因州的乡村和纽约市的一些学校也迫不及待地效仿阿拉斯中学的做法。

Three Dots, for example, which was launched in 1995 and boasts cotton as soft as cashmere, is projecting sales of $24 million in 2000, up from $16 million in 1999.
例如,创建于 1995年的 ThreeDots 公司推出了羊绒般柔软的棉布恤衫。该公司 1999年销售额为 1, 600万美元, 2000年的销售额预计将攀升至 2, 400万美元。

The star adapts his talent for the good of the team; the other players learn from his example.
球星利用天赋创造奇迹,其他队员则在学习中帮助完成奇迹。

For example, the driver could listen to music by downloading MP3 files from the Net, or the children in the back seat could play online games via an interactive screen.
例如,有了这种系统,人们可以在车里下载网上的 MP3文件来收听音乐,孩子们能在汽车后座通过交互式屏幕进行在线游戏。

The iRadio could be programmed with the listening preferences of various family members, for example, so that it automatically finds the station that plays the desired music regardless of the car's location.
例如,家庭各成员可以根据自己的爱好对 iRadio 进行编程。这样一来,无论汽车在何处,这种设备就可以自动搜索无线电台,播放司机所喜欢的音乐。

And if it's not - if it's just one more example of the elaborate Blair Witch mythology - then that is the art of the shell game.
如果不是真的,而是那部精心编织的布莱尔女巫神话中的一个实例,那么这就是一种骗术。

Alternatively, the phone can be pointed at something else - the Taj Mahal, for example - to allow the person on the other end to view it.
或者可以把电话对着别的物体──比如说泰姬陵──电话另一端的人便能欣赏风景名胜。

Deutsche Bank and Nokia, for example, are working together to develop mobile banking services.
比如说德意志银行与诺基亚公司正在合作开发移动银行业务。

But in areas in which products vary widely within a category, and decisions are based not just on price but also on, for example, how well something fits or whether it will go with those pants you just bought, online shopping is still lacking.
但是对于品种过多的同类产品,或是那些不单纯以价格为购买唯一标准的商品,比如还要看它是否合身,或与你刚买的裤子是否搭配,还不能到网上购买。

Nissan is a good example.
日产就是一个典型的例子。

At Sumitomo Bank, for example, staff are encouraged to drink only Asahi beer because the brewery is in its keiretsu.
例如,住友银行鼓励员工喝朝日啤酒,因为该啤酒公司是住友银行所属系列中的一员。

Finland, which has some of the heaviest people in Europe - offers an excellent example of what can be done on a large scale, at least when it comes to reducing heart disease.
至少在采取大规模措施降低心脏病患者人数这方面,芬兰──欧洲一些最胖的人就出自这个国家──为我们树立了良好的榜样。

" We asked people to make healthy lifestyle changes for their own benefit and as an example to others. "
我们要求人们为了自己的身体,也为了带动别人,对各自的生活方式做有益的调整。

A person 1.78-m tall and tipping the scales at 125 kg, for example, would have a BMI of 39.5, definitely obese.
比如说,一个身高 1.78米、体重 125公斤的人体重指数是 39.5,绝对算得上肥胖。

The humorousIy delivered I Don't Think It's Going to Be Possible, for example, discusses routine cases of prejudice such as being turned away as a would-be tenant or denied entry to discos by doormen: " At the nightclub doorway, I 'm at the mercy/ Of some imbecile who views me as his chance to say/'Ah, I don't think it's going to be possible. Noting the rising influence of the National Front, It Seems So... warns against allowing fascism to again dominate France: " Don't wait for them to return/ Even if they don't appear armed/ Don't wait for them to return/ They 've taken four cities already. "
例如,歌词幽默风趣的《我想这可不行》谈论日常生活中的社会偏见,如一名房客被房东挡在门外,或者迪斯科舞厅的检票人把着门不让进:在夜总会的入口处,我竟成了一个白痴摆布的对象。他认为他可以对我说,啊,我想这可不行。注意到新法西斯政党民族战线党的嚣张气焰后,彻尔弗创作了歌曲《似乎……》,告诫人们:不要让法西斯重新占领法国──不要等他们回来即使他们出现时手中没有枪弹不要等他们回来他们已经占领了四座城市。

The band led by example in April, 1998, by refusing to perform at a high-exposure Toulouse concert on the grounds that ticket prices were too high.
例如, 1998年 4月,该乐队带头拒绝参加一场在图卢兹被炒得沸沸扬扬的音乐会,原因是票价太高。

And each country has different notions of " quality " For example, a T-shirt made from a cotton-polyester blend may please a British shopper - and thus suit a particular brand - but be outright rejected by a Franchman or German.
各个国家都有各自的质量概念。例如,由混纺聚酯棉制成的恤衫可能受到英国购物者的欢迎,从而适应了一种特殊品牌──但这种恤衫可能会遭到法国人或德国人的冷遇。

For example, the number of Steller's sea lions, which feed mostly on pollack, has plunged 80% since the 1970s.
例如:阿拉斯加斯特勒靠绿鳕生存的海狮自 70年代以来数量下降了 80%。

Not so long ago, people talked about global warming in apocalyptic terms - imagining the Statue of Liberty up to its chin in water, for example.
就在不久以前,人们还对全球转暖抱着极端悲观的看法,譬如想像着自由女神像遭受没颈之灾等等。

A slight possibility always exists that vaccines containing live but weakened viruses-oral polio, measles and mumps vaccines, for example-could trigger the disease they 're intended to prevent.
含有活体但减弱的病毒,例如口服小儿麻痹症、麻疹和流行性腮腺炎的疫苗可能会引起它们予以对抗的疾病,这种可能性总是存在。

At the Hermitage, for example, a historic lodge located at the base of the South Island's magnificent Mt. Cook, standard rooms can go for as low as US$62 off season.( Tel: 64-3-435-1809).
例如坐落在南岛巍峨的库克山脚下历史悠久的 Hermitage 旅店,标准客房在淡季可降至 62美元(电话: 64-3-435-1809)。

For example, the Swedish operator Telia, Dutch phone company KPN, Swisscom and AT&T; joined forces to form Unisource, which offered voice and data services to multinationals.
例如瑞典的特利亚、荷兰电话公司 KPN 、瑞士电话公司以及美国电话电报公司( AT&T )联合组建了 Unisource ,向跨国公司提供语音与数据服务。

KPN is one of the best examples of a legacy phone network embracing change.
在传统电话网络积极寻求变革方面, KPN 是最好的范例之一。

For example, a phone company moving the information on a CD-ROM from New York to Los Angeles over a traditional switched telephone network pays about $27 in transmission costs. Over an IP network the cost to the operator is about $2.
例如,如果一家公司想把一张只读光盘( CD-ROM )上的信息从纽约传输到洛杉矶,采用传统的交换电话网络要花 27美元,而采用 IP 网络,付给经营公司的费用仅为 2美元。

For example, you l decide if you want to give orders to your car's computer about directions or if you would prefer to speak directly to a customer representative who would give you the same information.
比如,你将决定是向车上计算机发出方向的指令,还是直接跟客户服务代表讲话,他也可以给你同样的信息。

For example, NCR Corp., which makes software used by financial organizations and retailers to compile information about consumers, has come out with a product that permits consumers to opt into or out of personal data collection.
例如,为金融机构和零售商设计制造软件以收集客户信息的 NCR 公司,已经推出一种能够允许顾客选择输入或者删除个人数据的产品。

For example, when you visit a new place your mobile device - knowing your preferences - will automatically suggest the restaurants that serve your favorite wines and foods, list the shows you might like to see, then provide you with maps for how to get there, says Joy, whose company is designing Jini, a networking system to automatically link computing devices.
乔伊说,举个例子:当你去访问一个新的地方,你的移动装置(它知道你的偏好)将自动提示出一些餐馆的名字(这些地方能提供你喜欢的葡萄酒和菜肴),列出你想看的演出的单子,然后还能给你提供地图,告诉你怎样达到那里。乔伊所在的 Sun 公司正在设计一个叫 Jini 的网络系统,这一系统能自动连接各计算装置。

Real-time multilingual communications mean that people will be able to ask a question of a company's customer service department, for example, in whatever language they feel most comfortable, and the message will be routed to the most knowledgeable person in the firm regardless of where they are and what language they speak.
举个例子,实时多语种通讯意味着人们问一家公司的客户服务部一个问题时,可以用他们感到最舒服方便的任何一种语言,他们说的话将传到那家公司中最了解这个问题的人,不管他们在哪里,操何种语言。

This would enable a traveling businesswoman, for example, to engage in a video conference with a client from wherever she happens to be.
例如,这将使得一位正在进行商务旅行的女士无论她走到哪都能与客户举行视象会议。

Ghana, for example, derives 39% of its export earnings from gold.
比如加纳,该国 39%的出口收入均来自黄金。

For example, Pocket Word doesn't even have a word counter, which is why, when I wrote this column, I had to count words with my fingers.
比如, PocketWord 里面甚至都不含字数记数器,因此,我写这篇文章的时候,只好用手指来数字数。

Pessen does present a quantity of examples, together with some refreshingly intelligible statistics, to establish the existence of an inordinately wealthy class.
佩森确实列举出大量的实例,连同某些令人耳目一新的、明晰易懂的数据,从而确定了某个极度富有阶层的存在。

The high metabolic rate of small animals, for example, gives them sustained power and activity per unit of weight, but at the cost of requiring constant consumption of food and water.
例如,小动物较高的新陈代谢率,以其体重的每单位计算均能赋予动物以持续不断的能量和活动能力,但其代价是,要求它们不间断地消耗水和食物。

If, for example, some predators had attacked a 100-ton dinosaur, normally torpid, the dinosaur would have been able to generate almost instantaneously, via anaerobic glycolysis, the energy of 3,000 humans at maximum oxidative metabolic energy production.
例如,如果某些食肉动物向一头100吨重的恐龙——一般表现得迟缓呆钝——发起攻击的话,这头恐龙极有可能几乎在瞬间内,通过无氧糖酵解,产生出相当于3000个人在最大程度上氧化新陈代谢能量产生过程中所产生的能量。

Whereas the tiny shrew can replace in minutes the glycogen used for maximum effort, for example, the gigantic dinosaur would have required more than three weeks.
例如,虽则体小的 仅在几分钟之内就能补充殊死搏斗中所消耗的糖原,而庞然大物恐龙却需要三个多星期的时间。

An example is Johann Bachofen's 1861 treatise on Amazons, women-ruled societies of questionable existence contemporary with ancient Greece.  
其中一个实例就是约翰·巴霍芬(Johann Bachofen)1861年论述亚马孙人(Amazons)的论文,而所谓亚马孙人,即那些由女性统治的社会,其难置可否的存在与古希腊时值同期。

The Amazons were often characterized, for example, as the equivalents of giants and centaurs, enemies to be slain by Greek heroes.
例如,亚马孙人经常被描绘成巨人和人首马身怪物的同类,成为注定要遭古希腊英雄杀戮的敌人。

We find examples of structures and processes of this first rung of the quantum ladder on Earth, on planets, and on the surfaces of stars.
在地球上,在行星上,以及在星球的表面,我们可发现量子阶梯这第一个梯极上的结构和过程的实例。

In the 1750's, when salons were firmly established in France, some English women, who called themselves "Blue- stocking," followed the example of the salonnieres (French salon hostesses) and formed their own salons.
在十八世纪五十年代,当沙龙在法国早已根深蒂固之时,某些将自己谓作“蓝袜女”(Bluestocking)的英国女性,效仿法国沙龙女主人(Salonniere)的榜样,创办了她们自己的沙龙。

For example, they can use the position of the Sun or stars, along with the time of day, to find north.
例如,它们可利用太阳或星辰的位置,连同白昼的时辰,来寻找到北方这一方位。

Addison Gayle's recent work, for example, judges the value of Black fiction by overtly political standards, rating each work according to the notions of Black identity which it propounds.
例如,艾迪生·盖尔(Addison Gayle)的近期著作就是依据公然的政治标准来判断黑人小说的价值,按照这部著作所提出的黑人本体个性诸观念来评价每部作品。

The natural limits of our eyes have, of course, been extended by mechanical instruments; telescopes and microscopes, for example, expand our capabilities greatly.
毋庸置疑,我们眼睛与生俱有的局限借助机械工具面得以延展;例如,望远镜和显微镜已将我们的能力大大地加予拓展。

Islamic law is a particularly instructive example of "sacred law."
伊斯兰法(Islamic)是有关“宗教法”(sacred law)的一个特别具有启迪意义的实例。

G. H. Parker reasoned that if, for example, a flatfish's left eye migrated when the right optic nerve was on top, there would be a twisting of nerves, which might be mechanically disadvantageous.
G.H.帕克(Parker)推理道:例如,设若在右视觉神经位于上部时,比目鱼的左眼进行移位,则两根神经将有可能缠绕在一起,而这在技术细节上将可能是不利的。

Draft passages in Proust's 1909 notebooks indicate that the transition from essay to novel began in Contre Saint-Beuve, when Proust introduced several examples to show the powerful influence that involuntary memory exerts over the creative imagination.
普鲁斯特1909年笔记本中的草稿段落表明,由论文向小说的转折始于《驳圣伯夫》一文,当时,普鲁斯特援引了一些实例用以例证不由自主的记忆对创作想象力所产生的强有力的影响。

The FM signals report information about target characteristics that modify the timing and the fine frequency structure, or spectrum, of echoes—for example, the target's size, shape, texture, surface structure, and direction in space.
调频信号所报告的是有关目标物特征的信息,这些特征修改回声的时间控制(timing)以及回声的精细频率结构,或射频频谱——例如,目标物的大小,形状,质地,表层结构,以及空间方向。

And Beyond the margins of the ice sheets, climatic oscillations affected most of the rest of the world; for example, in the deserts, periods of wetter conditions (pluvials) contrasted with drier, interpluvial periods.
在超过冰原(ice sheet)边缘以外的地区,气候的交替变化影响到世界余下地区的绝大部分;例如,在沙漠地带,较为潮湿的气候条件的时期(即洪积期,pluvial与较为干燥的、间洪期(interpluvial)形成对比。

For example, an each classification of Alpine glaciation suggested the existence there of four glaciations, named the Gunz, Mindel, Riss, and Wurm.
例如,对阿尔卑斯山冰川作用(Alpine glaciation)所作的一次早期分类暗示在那里曾存在过四次冰川作用,并将其命名为贡兹期(Gunz),民德期(Mindel),里斯期(Riss),以及维尔姆期(Wurm)。

For example, some of the large sedentary organisms associated with vents are also found at ordinary deep-sea temperatures many meters from the nearest hydrothermal sources.
例如,与热液口相关的某些庞大静栖生物体在深涨常温条件下也在离最近的热液源好几米处被发现。

For example, most rhinovirus strains bind to the same kind of molecule (delta-receptors) on a cell's surface when they attack human cells.
例如,绝大多数种类的鼻病毒,在它们侵害人体细胞时,都会与细胞表面的同一种分子(三角形受体,delta-receptor)相结合。

Consider, for example, the indigenous and Afro- Caribbean traditions in Puerto Rican culture and how they influence and are influenced by other Caribbean cultures and Black cultures in the United States.
例如,不妨考虑一下波多黎各文化中土著的以及非洲—加勒比的传统,以及它们是如何影响其它加勒比文化和美国的黑人文化,并又是如何反被这些文化影响的。

For example, an electron and a positron, or antielectron, can be created out of the void.
例如,一个电子或一个阳电子,或反电子,会从子无虚有中创造出来。

The Hollywood Western of the 1930's, for example, has elements of folklore, but is closer to junk than to high art or folk art.
例如,二十世纪三十年代的好莱坞西部片(Hollywood Western)不乏民间传说的某些因素,但更接近蹩脚货,与高雅艺术或民间艺术则相去甚远。

As an example of such a transmutation, consider what Verdi made of the typical political elements of nineteenth-century opera.
作为这种改变的一个实例,不妨考虑一下威尔地是如何处理十九世纪歌剧中典型的政治因素的。

In classical empiricism, the truth of "All balls are red," for example, is assessed by inspecting balls; any observation of a nonred ball refutes unequivocally the proposed generalization.
例如,在古典经验主义中,“所有的球都是红色的”这一断言的真理性,就是通过检验所有的球而得以评估的;任何观察,只要发现一个非红色的球,即断然推翻所提出的那一推论。

IRC+10216, for example, should do this in a  mere 50,000 years from its birth, only an instant in the life of a star.
例如,IRC+10216就应该在自己诞生之日起短短的50,000年中做到这一点,而50,000年仅是一颗星球总寿命的短暂一瞬。

Laksmi Mittal an Indian born steel tycoon enjoyed the biggest increase in personal fortune. His net worth has quadrupled to thirteen billion dollars making him the world'third richest man. Ingvar Kamprad founder of the Swedish furniture chain Ikea also saw a big increase in wealth taking him to sixth place. Developing countries make more of a showing than in past years - there are for example three Russians and four Indians in the top sixty richest people though surprisingly perhaps none from China excluding Hong Kong. Asian wealth is probably under-represented as its usually spread among families whereas Forbes looks at individuals.
出生在印度的钢铁大亨拉什米-米塔尔的个人财富增长最快,他的净资产增长了四倍达130亿美元,使他成为了世界上第三位富有的人。瑞典宜家家居的创始人英格瓦-卡普拉德也因财富的迅速增长而上升到了第六位。发展中国家同过去相比已经有了善好的表现。除香港外,尽管前60名中没有一个来自中国内地,但是却有3个俄罗斯人和4个印度人进入。不过亚洲的统计可能不具代表性,因为他们通常都是家族式发展,而《福布斯》看重的是个人。

"We work together in many different places in the world," Mr. Blair said. "We share many of the same perspectives, both in terms, for example of economic reform in Europe and the importance of it and the importance of the trans-Atlantic alliance with America."
布莱尔说:“我们在世界很多地方都在进行合作。在很多问题上,比如在欧洲经济改革以及大西洋两岸同盟关系的重要性等问题上,我们都持有相同的立场。”

He says Russia's veterans provide a rich example of service.
他说俄罗斯的退伍老兵们是为国服务的典范。

He spoke in Bratislava's main square, packed with Slovaks who had braved the elements on a blustery winter day. The president recalled their triumph over communist rule, hailed their entry into NATO and the European Union, and cited the example they have set for others. "Every Slovak can be proud of these achievements. And the American people are proud to call you allies and friends and brothers in the cause of freedom," he said.
布什总统是在布拉迪斯拉发的主要广场发表演讲的。斯洛伐克人不顾寒冷,挤满了广场。布什总统赞扬斯洛伐克人战胜共产党统治、加入世界贸易组织和欧洲联盟,为其他国家树立了榜样。布什总统说,“每一个斯洛伐克人都应该为这些成就感到骄傲。美国人民也骄傲地把斯洛伐克称为民主事业中的盟国、朋友和兄弟。”

For example, last year President Bush talked about his tax cuts. "Americans are proving once again to be the hardest working people in the world. The American economy is growing stronger. The tax relief you passed is working," he said.
例如,布什总统去年谈到了他的减税计划。布什说:“美国人民再次证明,他们是世界上最勤奋的人。美国经济日渐强大。你们通过的税务缓解计划正在发挥作用。”

"That is one of the stories of the coming together of the international community around the insistence that Iran deal with its international obligations and a lot of concern about it," she said.Ms. Rice then pointed to recent action in the United Nations on the violence in Sudan's troubled Darfur region as another example of trans-Atlantic cooperation. She said the Security Council has warned of possible action, if the Sudanese government does nothing to end violence against civilians."And so, I suspect, if they do not act within the 30 days they were granted, people will be prepared to look at what those next steps ought to be, and nothing is off the table," she said.Ms. Rice says the real problem in dealing with the Darfur crisis is not the alliance, it is the leadership in Khartoum.
赖斯还谈到,联合国最近就苏丹动乱的达尔富尔地区采取行动,也是大西洋两岸国家合作的一个范例。不过,赖斯指出,解决达尔富尔危机的关键不是美国及其盟国,而是喀土穆政府。

CHANGE YOUR OWN WAY
Few people are randomly violent. They blow up on particular occasions over particular issues. Track your boss's peeves and patterns, then eliminate the triggers within your control. For example, if he snarls when you arrive just five minutes late to work or make one typo on a memo, avoid these slipups no matter how trivial they seem. If one of your coworkers manages your boss's moods skillfully, ask him what you could be doing more effectively, then borrow a few of his moves.
改变你自己的办事方式
很少有人是随意发火的。他们一般是在特定场合因特定的事而发作的。你要摸清你的老板的脾气,并尽可能消除隐患。比如,他为了你上班仅迟到5分钟或打错了一个字便大发雷霆,那么你就要尽量避免这类疏忽,不论它们看起来多么微不足道。如果你的某位同事善于应付老板的情绪,那你就向他请教一下你怎么做才能更为有效,不妨借用他的一些手段。

USE CONSTRUCTIVE CONFRONTATION
Your boss may be more willing to change his behavior than you think. Some managers don't realize how much their words or actions upset staffers. Tell him how his outbursts make you feel. Say for example, When you call me names and criticize my work in meetings I feel demoralized Please address me respectfully and take me aside to discuss criticisms in private. If he values your work, he may rein in his abusiveness.
采用建设性的对抗方式
你的老板可能比你所想象的更乐于改变其态度。有些经理并没有认识到他们的盲行使下属感到多么不快。可以告诉他你对他发怒的感受。比如说:“当你在会议上责骂我,批评我的工作时,我感到很沮丧。请尊重我,把我叫到一边私下里提出你的批评。”如果他看重你的工作,他会对自己的谩骂有所收敛的。

APPEAL TO A HIGHER AUTHORITY
If your boss becomes intolerably abusive, you may have to go above his head to your personnel department or senior manager. But before you take this course, discreetly, ask coworkers if they've clashed with your boss in the past. Ideally, they will back you up and permit you to mention their names when you make your charges. That way, you can bring a pattern of behavior to management's attention. Begin by asking, “Can I have a discussion with you off the record?" Then cite examples that show how your boss's treatment negatively affects your performance. Make it clear that you want to improve the situation, not punish your boss. If discipline is what he needs, let the higher-ups make that call.
诉诸更高的上级
如果你的老板滥用权力到了令人难以容忍的地步,你就得越过他直接找人事部门或高级经理了。但在你采取这一步骤之前,要谨慎地询问一下同事,他们是否过去也与你的老板有过冲突。他们可能会支持你并且允许你在上告时提到他们的名字。这样你就可以提请公司主管注意你老板的不当行为。你可以这样发问:“我能和你作一次非正式的谈话吗?”然后举例说明你上司的作法如何影响你的工作。你要表明你想改进现状,而非惩罚你的老板。如果你的老板需要纪律约束的话,那就让上级打电话通知他吧.

E.G. EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE 例如

E.C. Exempli causa(for example) 例如

e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如

ex. Excluding 除外;example 例子;样本

f.e. for example 例如

HS0711
Vegetables provisionally preserved ( for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphu
暂时保藏的但不适于直接食用的蔬菜

HS0812
Fruit and nuts, provisionally preserved ( for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in s
暂时保藏的水果及坚果,但不适于直接食用的

HS1401
Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting ( f or example,bamboos, rattans, re
主要作编结用的植物材料

HS1402
Vegetable materials of a kind used pr imarily as stuffing or as padding ( for example, kapok,
主要作填充或衬垫用的植物材料

HS1403
Vegetable materials of a kind usedprimari ly in brooms or in brushes ( for example,broomcorn,
主要供制帚、制刷用的植物材料

HS2206
Other fermented beverages ( for example,cider, perry, mead ); mixtures of fermented beverages
其他发酵饮料;未列名的发酵饮料的混合物

HS22060000
Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead)
其他发酵饮料;未列名的发酵饮料的混合物

HS3005
Wadding, gauze, bandages and similar articles ( for example, dressings adhesive plasters, pou
软填料、纱布、绷带及类似物品

HS3505
Dextrins and other modified starches ( for example, pregelatinised or esterified starches );
糊精及其他改性淀粉;淀粉、改性淀粉胶

HS3913
Natural polymers ( for example, alginic acid ) and modified natural polymers ( for example, h
初级形状未列名天然聚合物及改性天然聚合物

HS3917
Tubes, pipes and hoses, and fittings therefor ( for example, joints, elbows, flanges ), of pl
塑料制的管子及其附件

HS4006
Other forms ( for example, rods, tubes and profile shapes ) and articles ( for example, discs
其他形状的未硫化橡胶及其制品

HS4017
Hard rubber ( for example, ebonite ) in all forms, including waste and scrap; articles of har
各种形状的硬质橡胶;硬质橡胶制品

HS6807
Articles of asphalt or of similar mat erial ( for example, petroleum bitumen or coa tar pitch
沥青或类似原料制品

HS6813
Friction material and articles thereof( for example, sheets, rolls, strips, segments, discs,
以石棉等材料为主的未装配磨擦材料及其制品

HS6901
Bricks, blocks, tiles and other ceramic goods of siliceous fossil meals ( for example, kiesel
硅质化石粉等硅土砖、块、瓦及其他陶瓷制品

HS6903
Other refractory ceramic goods ( for example, retotrs, crucibles, muffles, nozzles, plugs, su
其他耐火陶瓷制品

HS7019
Glass fibres ( including glass wool ) and articles thereof ( for example, yarn, woven fabrics
玻璃纤维(包括玻璃棉)及其制品

HS7306
Other tubes, pipes and hollow profiles ( for example, open seam or welded, riveted or simila
其他钢铁管及空心异型材

HS7307
Tube or pipe fittings ( for example, couplings, elbows, sleeves ), of iron or steel
钢铁管子附件(例如, 接头、肘管、管套)

HS73249000
Sanitary ware&parts thereof, i/s,nes,for example bedpans,douche cans
未列名钢铁制卫生器具, 包括零件

HS7412
Copper tube or pipe fittings ( for example, couplings, elbows, sleeves )
铜制管子附件(例如, 接头、肘管、管套)

HS7507
Nickel tubes, pipes and tube or pipe fittings ( for example, couplings, elbows, sleeves )
镍管及管子附件(例如, 接头、肘管、管套)

HS7609
Aluminium tube or pipe fittings ( for example, couplings, elbows, sleeves )
铝制管子附件(例如, 接头、肘管、管套)

HS7805
Lead tubes, pipes and tube or pipe fittings ( for example, couplings, elbows, sleeves )
铅管及管子附件(例如, 接头、肘管、管套)
铅管及管子附件(例如, 接头、肘管、管套)

HS78050020
Lead tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves)
铅制管子附件(例如, 接头、肘管、管套)

HS7906
Zinc tubes, pipes and tube or pipe fittings ( for example, couplings, elbows, sleeves )
锌管及管子附件(例如, 接头、肘管、管套)
锌管及管子附件(例如, 接头、肘管、管套)

HS79060020
Zinc tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves)
锌制管子附件(例如, 接头、肘管、管套)

HS8006
Tin tubes, pipes and tube or pipe fittings ( for example, couplings, elbows, sleeves )
锡管及管子附件(例如, 接头、肘管、管套)

HS8214
Other articles of cutlery ( for example, hair clippers, butchers' or kitchen cleavers, choppe
其他利口器;修指甲及脚用具(包括指甲锉)

HS8404
Auxiliary plant for use with boilers of heading No. 84.02 or 84.03 ( for example, economisers
8402或8403所列锅炉的辅助设备

HS8428
Other lifting, handling, loading or unloading machinery ( for example, lifts, escalators, con
其他升降、搬运、装卸机械

HS8476
Automatic goods-vending machines ( f or example, postage stamp, cigarette, food or beverage m
自动售货机,包括钱币兑换机

HS8504
Electrical transformers, static converters ( for example, rectifiers ) and inductors
变压器、静止式变流器(例如整流器)及电感

HS8513
Portable electric lamps designed to function by their own source of energy ( for example, dry
自供能源的手提式电灯

HS8531
Electric sound or visual signalling apparatus ( for example, bells, sirens, indicator panels,
电气音响或视觉信号装置

HS8540
Thermionic, cold cathode or photo- cathode valves and tubes ( for example, vacuum or vapour o
热电子管、冷阴极管或光阴极管

HS8802
Other aircraft ( for example, helicopters, aeroplanes ); spacecraft ( including satellites )
其他航空器;航天器(包括卫星)及运载工具

HS8907
Other floating structures ( for example, rafts, tanks, coffer-ams, landing-stages, buoys and
其他浮动结构体(例如,筏、柜、潜水箱等)

HS9017
Drawing, marking-out or mat hematical calculating instruments ( for example, drafting machine
绘图划线或计算仪器;未列名手用长度量具

HS9023
Instruments, apparatus and models, designed for demonstrational purposes ( for example, in ed
专供示范而无其他用途的仪器、装置及模型

HS9027
Instruments and apparatus for physical or chemical analysis ( for example, polarimeters, refr
理化分析仪器及装置等;检镜切片机

HS9202
Other string musical instruments ( for example, guitars, violins, harps )
其他弦乐器(例如,吉他、小提琴、竖琴)

HS9205
Other wind musical instruments ( for example, clarinets, trumpets, bagpipes )
其他管乐器(例如,单簧管、小号、风笛)

HS9206
Percussion musical instruments ( for example, drums, xylophones, cymbals, castanets, maraccas
打击乐器(例如,鼓、木琴、钹、响板)

HS9209
Parts ( for example, mechanisms for musical boxes ) and accessories ( for example, cards, dis
乐器的零附件;节拍器、音叉及各种定音管

HS9304
Other arms ( for example, spring, air or gas guns and pistols, truncheons ), excluding those
其他武器(例如,弹簧枪、气枪、警棍)

HS9402
Medical, surgical, dental or vet erinary furniture ( for example, operating tables, examinati
医用家具和可旋转倾斜升降的理发椅及其零件

HS9404
Mattress supports;articles of be dding and similar furnishing ( for example, mattresses, quil
弹簧床垫;寝具及类似用品

HS9501
Wheeled toys designed to be ridden by children ( for example, tricycles, scooters, pedal cars
供儿童乘骑的带轮玩具;玩偶车

但是,我认为这不是解决……的好方法,比如……。最糟糕的是……。
But I dont think it is a very good way to solve ____.For example,____.Worst of的all,___.

早就应该拿出行动了。比如说……,另外……。所有这些方法肯定
会……。
It is high time that something was done about it. For example. _____.In addition.的_____.All these measures will certainly______.

2.
Functional activity
All neoplasms are classified in this chapter, whether they are functionally active or not.
An additional code from Chapter Ⅳ may be used, if desired, to identify functional
activity associated with any neoplasm. For example, catecholamine-producing malignant
phaeochromocytoma of adrenal gland should be coded to C74 with additional code E27.5;
basophil basophil adenoma of pituitary gland with Cushing's syndrome should be coded to
D35.2 with additional code E24.0.
功能上的活动
不管功能上活动与否 , 所有肿瘤皆归类於此章 , 若
需确定含某功能之肿瘤 , 可利用第四章之另外附码
, 如肾上腺的亲铬细胞瘤所分泌的儿茶酚胺 , 应登
录为 C74 及附码 E27.5 , 脑下腺嗜硷性腺瘤并库兴氏症候
群 , 应登录为 D35.2 及附码 E24.0 。

5.
Malignant neoplasms overlapping site boundaries and the use of
subcategory.8 (overlapping lesion)
Categories C00-C75 classify primary malignant neoplasms according to their point of
origin. Many three-character categories are further divided into named parts or
subcategories of the organ in question. A neoplasm that overlaps two or more contiguous
sites within a three- character category and whose point of origin cannot be determined
should be classified to the subcategory.8 ("overlapping lesion"), unless the
combination is specifically indexed elsewhere. For example, carcinoma of oesophagus and
stomach is specifically indexed to C16.0 (cardia), while carcinoma of the tip and ventral
surface of the tongue should be assigned to C02.8. On the other hand, carcinoma of the tip
of the tongue extending to involve the ventral surface should be coded to C02.1 as the
point of origin, the tip, is known. "Overlapping" implies that the sites
involved are contiguous (next to each other). Numerically consecutive subcategories are
frequently anatomically contiguous, but this is not invariably so (e.g. bladder C67.-) and
the coder may need to consult anatomical texts to determine the topographical
relationships.
Sometimes a neoplasm overlaps the boundaries of three-character categories within certain
systems. To take care of this the following subcategories have been designated:
恶性肿瘤的位置重叠 , 以及次类别 .8 ( 重叠性病灶 )
的使用
C00-C75 类别是根据原发部位来归类原发性恶性肿瘤 ,
许多叁码分类因位置名称或原发器官不明可再细分
, 在叁码分类内一个肿瘤如果跨越一个以上相邻部
位且原发部位不明者可归类於次分类 . 8 , 此重叠区
已在其他地方有特殊归类则不在此限。例如 : 食道
和胃癌是明示在 C16.0 ( 贲门部 ) , 而舌尖和舌腹面癌
, 被定为 C02.8 , 当原发部位已知为舌尖 , 舌尖癌扩展
至舌腹面 , 必须登录为 C02.1 , 重叠性意为侵犯的部位
是连接的 ( 至另一邻近部位 ) 而连续的数字类别在
解剖学上常常是连续的 , 这是会变化的 ( 如 : 膀胱 (
C67.- ) ) 登录者需要查解剖书来决定局部解剖的关系

在一些系统里有时肿瘤在叁特质类别范围有重叠 ,
为了收录这些特性而有下列的次类别命名 :

An example of this is a carcinoma of the stomach and small
intestine, which should be coded to C26.8, (Overlapping lesion of digestive system).
例如 " 胃和小肠癌 ″ 必须登录为 C26.8 ( 消化系统的重
叠性病灶 )

7.
Use of the Alphabetical Index in coding neoplasms
In addition to site, morphology and behaviour must also be taken into consideration when
coding neoplasms, and reference should always be made first to the Alphabetical Index
entry for the morphological description.
The introductory pages of Volume 3 include general instructions about the correct use of
the Alphabetical Index. The specific instructions and examples pertaining to neoplasms
should be consulted to ensure correct use of the categories and subcategories in Chapter
Ⅱ.
利用字母的索引来登录肿瘤
除了部位外 , 当登录肿瘤时 , 形态和其肿瘤行为也
必须加以考虑 , 当归类肿瘤时 , 首先必须参考字母
索引的形态描述。
第叁册的前言包含正确使用字母索引的一般指引 ,
关於肿瘤的特殊指引必需查看以确定正确使用第二
章的类别及次类别。    

In situ neoplasms (D00-D09)
Note: Many in situ neoplasms are regarded as being located within a continuum of
morphological change between dysplasia and invasive cancer. For example, for cervical
intraepithelial neoplasia (CIN) three grades are recognized, the third of which (CIN Ⅲ)
includes both severe dysplasia and carcinoma in situ. This system of grading has been
extended to other organs, such as vulva and vagina. Descriptions of grade Ⅲ
intraepithelial neoplasia, with or without mention of severe dysplasia, are assigned to
this section; grades Ⅰ and Ⅱ are classified as dysplasia of the organ system involved
and should be coded to the relevant body system chapter.
Includes: Bowen's disease
erythroplasia
morphology codes with behaviour code /2
Queyrat's erythroplasia
原位肿瘤(D00-D09)
注 : 许多原位性肿瘤被视为在异常增生和侵犯性癌
之间的形态学上之连续性变化。例如 , 子宫颈上皮
内肿瘤(CIN)可分成叁个等级 , 其中CIN-Ⅲ包括重度异常增
生和原位癌 , 这等级系统被应用至其他器官 , 如女
阴和阴道。未提及重度异常增生之第叁级原位上皮
内肿瘤的描述被归於此类(D00-D09); 第一级和第二级则
归类为该器官系统之异常增生 , 并应归类於相关身
体系统章节。
包含 : 鲍恩氏(Bowen's)症
红斑瘤
形态码及性态码 /2
克兰氏 (Queyrat's) 红斑瘤

F54
Psychological and behavioural factors associated with disorders or
diseases classified elsewhere behavioural influences thought to have played a major part
in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any
resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry,
emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the
categories in this chapter.
Psychological factors affecting physical conditions
Examples of the use of this category are:
. asthma F54 and J45.-
. dermatitis F54 and L23-L25
. gastric ulcer F54 and K25.-
. mucous colitis F54 and K58.-
. ulcerative colitis F54 and K51.-
. urticaria F54 and L50.-
Use additional code, if desired, to identify the associated physical disorder.
Excludes: tension-type headache (G44.2)
与他处所归类之障碍症或疾病有关的心理和行为因

本类情况应当用於记录心理或行为因素的存在 , 这
些因素被认为对於可用 ICD-10 其他章节加以分类的身体
疾病病因 , 具有重大影响。导因的心理困扰通常是
轻微的 , 且时间拖得很久 ( 如担心、情绪冲突、害
怕 ) , 而本身并不符合本章其他疾病的特点。
心理因素影响身体状况 :
本范围所提身体疾病之实例 :
. 气喘 F54 和 J45.-
. 皮肤炎 F54 和 L23-L25
. 胃溃疡 F54 和 K25.-
. 黏液性结肠炎 F54 和 K58.-
. 溃疡性结肠炎 F54 和 K51.-
. 麻疹 F54 和 L50.-
如有需要 , 使用附码来区别相关身体疾病。
不包含 : 紧张性头痛 (G44.2)

F61
Mixed and other personality disorders  
This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not
demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in
F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-.
Examples include:
. mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but
without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis
. troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as
secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.
Excludes: accentuated personality traits (Z73.1)
混合型及其馀型式人格违常
这里所讨论的人格违常 , 不同於 F60.- 各种各具特异症
状的人格违常 , 而是较困难 , 较麻烦的一类。与 F60
相较之下 , 这里所讨论的人格违常较难诊断。
包含以下实例 :
. 混合 F60 中几种人格违常的表现 , 但无较优势之几
个症状 , 足以归纳於某一特定人格违常疾病之诊断

. 较麻烦困难的人格改变 , 并不能分类到 F60.- 或 F62.-
, 并可视之为续发於某种并存的情感性疾病或焦虑
性疾病。


The results are stopped at 1000th line.
407 paragraphs, 1000 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)