thus [ ðʌs] ad.如此,这样;因而
thus [ðʌs] ad. 这样,因而,这样,如此
A fool, indeed, has great need of a title; it teaches men to call him count or duke, and thus forget his proper name of fool.
傻瓜的确非常需要头衔,那使人们称他为伯爵或公爵,从而忘掉他固有的名字——傻瓜。
To proceed thus is to set up a fivefold hypothesis that enables you to gather from the innumerable items cast up by the sea of experience upon the shores of your observation only the limited number of relevant data—relevant, that is, to one or more of the five factors of your hypothesis.
为了继续进行,要创立一种5重假设,使你能够从经验的海洋中搜集到无尽的细节,然后抛到观察的海岸上,只有有限的相关数据,也就是说,在假设中的五个因素里面有一个或多个。
Thus in addition to the chances of going away from the right path outlined above, the scientific investigator shares with the ordinary citizen the possibilities of falling into errors of reasoning in the ways we have just indicated, and many others as well.
因此除了以上列出的走弯路的可能性外,科学研究者们和普通人一样,也有在我们刚才提到的思维方式上犯错误的可能性,以及在一些其他的方面。
Thus, for instance, it may come as a shock to mathematicians to learn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not a literally correct description of this atom, but only an approximation to a somewhat more correct equation taking account of spin, magnetic dipole, and relatiristic effects, and that this corrected equation is itself only an imperfect approximation to an infinite set of quantum field theoretical equations.
这样,对于数学家们来说是非常惊诧的,例如,薛定谔方程式并不是氢原子的准确描述,而只是某种程度上的近似值。它近似于另外一种描述磁性偶极子相对效果的方程,而这个方程本身又是一套不定量子场论方程的近似值。
Great comic artists assume that truth may bear all lights, and thus they seek to accentuate contradictions in social action, not gloss over or transcend them by appeals to extrasocial symbols of divine ends, cosmic purpose, or laws of nature.
大喜剧家们认为真理需要各种启示,因此他们开始强调社会活动中的各种矛盾,而不是掩饰或者通过非社会象征的神圣结局和喜剧目的、自然规律来超越它。
Thus I desire a great deal less pleasure from jazz and thrillers than from the music, let us say, of Beethoven or the novels, for example, of Dostoievsky; and the sex appeal of the girls on the covers of magazines seems to me less thrilling than the more complicated appeal to a great variety of feelings made by a Rubens, an EI Greco, a Constable, a Seurat.
因此我从爵士乐和刺激性事物中找到的乐趣需比音乐里的少得多,比如说,贝多芬的或者是Dostoievsky的小说;杂志封面上的性感女郎比Rubens,Greco,Constablet Seurat所创造的精细复杂的情感对于我来说要逊色得多。
We thus easily get into great difficulties from the necessity of viewing culture, at one moment, as a part of the man and, at another moment, as a part of the environment.
所以我们很容易在对待文化的问题上陷入困境,有时候,我们将其看作人类的一部分,有时候,又作为环境的一部分。
Bent stripes, called chevrons painted on the roads make drivers think that they are driving faster than they really are, and thus drivers slow down.
喷刷在马路上的弯曲的人字型条纹, 使司机们觉得他们驾驶的速度比实际的快, 因此司机会减速行驶
It has been thus and will continue to be so.
事情一直是这样,并将继续这样下去。
May it ever be thus!
意思是:希望保持现在的情况,不会改变。(I hope it will not change; may the situation always remain the same.),通常用在喜庆时,也有祝你与现在一样的健康快乐之意。(I hope you are always as healthy and happy as now.)
We are wonderful friends; may it ever be thus!(我们是好友,愿永远如此!)
He said to the newly weds, "May it ever be thus!"(他对新婚夫妇说:「愿你们永远这样的恩爱、幸福」)
Behavioral research discloses that human relations at work are just easier, perhaps because they are more regular and predictable and thus simpler to adjust to than the sporadic, the more intense and less regular relationship in the community.
R.Sayles Leonard, British writer
行为科学研究提示,工作中人与人之间较好相处。这或许是因为工作上的人际关系较有规律,而在社会上,人与人之间的关系是断断续续的,比较紧张,而且也较少有规律可循。
英国作家伦纳德.R.S.
便 [biàn] /ordinary/plain/convenient/handy/easy/then/so/thus/to relieve oneself/
从而 [cóng ér] /thus/thereby/
尔 [ěr] /thus/so/like that/you/thou/
就此 [jiù cǐ] /and thus/thereupon/
可见 [kě jiàn] /it can clearly be seen (that this is the case)/it is (thus) clear/clear/visible/
乃 [nǎi] /to be/thus/so/therefore/then/only/thereupon/
乃尔 [nǎi ěr] /thus/like this/
然 [rán] /correct/right/so/thus/like this/-ly/
因而 [yīn ér] /therefore/as a result/thus/and as a result, .../
于是 [yú shì] /thereupon/as a result/consequently/thus/hence/
作废 [zuò fèi] /(v) expire and thus lose validity/
Thus, in the nineteenth century, local geological studies represented worthwhile research in their own right; but, in the twentieth century, local studies have increasingly become acceptable to professionals only if they incorporate, and reflect on, the wider geological picture.
因此,在19世纪,局部的地质研究本身就可形成一种有价值的研究;而到了20世纪,如果局部的研究能够被专业人员接受,那么它越来越倾向于必须体现或思考更广阔的地质面貌。
Amateurs, on the other hand, have continued to pursue local studies in the old way.
另一方面业余人员继续以旧的方式从事局部的研究。
Although the process of professionalisation and specialisation was already well under way in British geology during the nineteenth century, its full consequences were thus delayed until the twentieth century. In science generally, however, the nineteenth century must be reckoned as the crucial period for this change in the structure of science.
虽然职业化和专业化过程在19世纪的英国地质学界中已经得到迅速发展,但是它的效果直到20世纪才充分显示出来。然而,从科学这个整体来看,19世纪必须被视为科学结构发生变化的关键时期。
When a continental plate come to rest over a hot spot, the material rising from deeper layer creates a broad dome.
当大陆板块漂移到热点上方,来自地球深层的物质便形成了巨大的圆顶状隆起物。
As the dome grows, it develops deep fissures (cracks); in at least a few cases the continent may break entirely along some of these fissures, so that the hot spot initiates the formation of a new ocean.
随着这个圆顶的增长,板块出现深深的裂缝。至少有几次,大陆可能会沿着其中的一些裂缝完全裂开了,因此这个热点就引发了一个新的海洋的形成。
Thus just as earlier theories have explained the mobility of the continents, so hot spots may explain their mutability (inconstancy).
这样,正像早期的理论解释了大陆的移动性一样,热点理论或许能解释大陆板块的不稳定性。
All through the nineteenth century, America, Africa, India, Australia and parts of Europe were being developed by British capital, and British shareholders were thus enriched by the world's movement towards industrialisation.
整个19世纪,美洲、非洲、印度、澳洲及欧洲的部分地区都靠英国的资本发展起来,而英国股东则因世界性的工业化而大发其财。
In the United States, multitudes of premiums for new devices were awarded at country fairs and at the industrial fairs in major cities.
在美国,大量奖励新发明的奖品在乡村集市和大城市的工业博览会上颁发。
Americans flocked to these fairs to admire the new machines and thus to renew their faith in the beneficence of technological advance.
美国人纷纷涌向这些集市和博览会去欣赏新机械,因而更加坚信技术进步会造福人类。
Thus, things once learned subconsciously through the casual communications of the extended family must be consciously learned.
因此,曾经在大家庭内部通过日常交流就可下意识学到的东西,现在却要有意识地去学。
Technology has facilitated the sharing of information and the storage and delivery of information, thus making more information available to more people.
技术的发展促进了信息分享、信息存储和信息传递,这就使更多的人得到更多
的信息。
Thus forgetting seems to serve the survival of the individual and the species.
因此遗忘似乎有助于个体及物种的存活。
Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it.
因此,在美国经济体制中,消费者个人的需求,加上商人获取最大利润的追求及消费者想最大限度提高购买力的愿望三者共同决定应该生产什么和如何利用资源来生产这些产品。
Thus, price is the regulating mechanism in the American economic system.
因此,价格是美国经济体制中的调节机制。
{adj: aphonic, voiceless} being without sound through injury or illness and thus incapable of all but whispered speech
{adj: beatified, blessed} Roman Catholic; proclaimed one of the blessed and thus worthy of veneration
{adj: outcaste, casteless} not belonging to or having been expelled from a caste and thus having no place or status in society
"the foreigner was a casteless person"
{adj: pareve, parve} containing no meat or milk (or their derivatives) and thus eatable with both meat and dairy dishes according to the dietary laws of Judaism
"pareve margarine"
"parvebread"
{adj: single-celled, one-celled} having a single cell (and thus not divided into cells)
{adj: unmindful, forgetful, mindless} not mindful or attentive
"while thus unmindful of his steps he stumbled"- G.B.Shaw
<-> mindful
{adv: so far, thus far, up to now, hitherto, heretofore, as yet, yet, til now, until now} used in negative statement to describe a situation that has existed up to this point or up to the present time
"So far he hasn't called"
"the sun isn't up yet"
{adv: therefore, hence, thence, thus} (used to introduce a logical conclusion) from that fact or reason or as a result
"therefore X must be true"
"the eggs were fresh and hence satisfactory"
"we were young and thence optimistic"
"it is late and thus we must go"
"the witness is biased and so cannot be trusted"
{adv: thus, thusly, so} in the way indicated
"hold the brush so"
"set up the pieces thus"; (`thusly' is a nonstandard variant)
{n: Bessemer process} an industrial process for making steel using a Bessemer converter to blast air through molten iron and thus burning the excess carbon and impurities; the first successful method of making steel in quantity at low cost
{n: Dias, Diaz, Bartholomeu Dias, Bartholomeu Diaz} Portuguese explorer who in 1488 was the first European to get round the Cape of Good Hope (thus establishing a sea route from the Atlantic to Asia) (1450-1500)
{n: Hastings, battle of Hastings} the decisive battle in which William the Conqueror (duke of Normandy) defeated the Saxons under Harold II (1066) and thus left England open for the Norman Conquest
{n: Joint Direct Attack Munition, JDAM} a pinpoint bomb guidance device that can be strapped to a gravity bomb thus converting dumb bombs into smart bombs
{n: Maxwell's demon} an imaginary creature that controls a small hole in a partition that divides a chamber filled with gas into two parts and allows fast molecules to move in one direction and slow molecules to move in the other direction through the hole; this would result in one part of the container becoming warmer and the other cooler, thus decreasing entropy and violating the second law of thermodynamics
{n: Pauli, Wolfgang Pauli} United States physicist (born in Austria) who proposed the exclusion principle (thus providing a theoretical basis for the periodic table) (1900-1958)
{n: antibody} any of a large variety of proteins normally present in the body or produced in response to an antigen which it neutralizes, thus producing an immune response
{n: dealignment} a process whereby voters are moved toward nonpartisanship thus weakening the structure of political parties
{n: existentialism, existential philosophy, existentialist philosophy} (philosophy) a 20th-century philosophical movement chiefly in Europe; assumes that people are entirely free and thus responsible for what they make of themselves
{n: frankincense, olibanum, gum olibanum, thus} an aromatic gum resin obtained from various Arabian or East African trees; formerly valued for worship and for embalming and fumigation
{n: glucagon} a hormone secreted by the pancreas; stimulates increases in blood sugar levels in the blood (thus opposing the action of insulin)
{n: hybridization, hybridisation, crossbreeding, crossing, cross, interbreeding, hybridizing} (genetics) the act of mixing different species or varieties of animals or plants and thus to produce hybrids
{n: iron lung} respirator that produces alternations in air pressure in a chamber surrounding a patient's chest to force air into and out of the lungs thus providing artificial respiration
{n: renin} a proteolytic enzyme secreted by the kidneys; catalyzes the formation of angiotensin and thus affects blood pressure
{n: salt depletion} loss of salt from the body without replacement (loss by vomiting or profuse perspiration or urination or diarrhea) thus upsetting the electrolyte balance
{n: stock issue} (corporation law) the authorization and delivery of shares of stock for sale to the public or the shares thus offered at a particular time
{n: tar pit} a natural accumulation of bitumens at the surface of the earth; often acts as a trap for animals whose bones are thus preserved
{n: thallophyte} any of a group of cryptogamic organisms consisting principally of a thallus and thus showing no differentiation into stem and root and leaf
{n: tricyclic, tricyclic antidepressant, tricyclic antidepressant drug} an antidepressant drug that acts by blocking the reuptake of norepinephrine and serotonin and thus making more of those substances available to act on receptors in the brain
{v: checkmate, mate} place an opponent's king under an attack from which it cannot escape and thus ending the game
"Kasparov checkmated his opponent after only a few moves"
{v: neutralize} make politically neutral and thus inoffensive
"The treaty neutralized the small republic"
{v: overwrite} write new data on top of existing data and thus erase the previously existing data
"overwrite that file"
{v: sell short} sell securities or commodities or foreign currency that is not actually owned by the seller, who hopes to cover (buy back) the sold items at a lower price and thus to earn a profit
The suspicion of deceit undercuts the work of the many doctors who are scrupulously honest with their patients; it contributes to the spiral of law-suits and of " defensive medicine ", and thus it injures, in turn, the entire medical profession.
很多对病人小心翼翼、诚实坦率的医生因被怀疑有诈而声誉受损,从而引起诉讼案件和 "防御性治疗 "事件的上升。因此,谎言又伤害了整个医疗行业。
Thus the information content in the sequence of nucleic acids would gradually evolve and increase in complexity.
核酸系列中的信息含量就这样逐渐进化并越来越复杂。
At another time he thus expressed his method of study: " I keep the subject continually before me, and wait till the first dawnings open slowly by little and little into a full and clear light. "
在另一次,他这样表述他的研究方法: "我连续不断地思考问题,一直等到最初的曙光慢慢一点一点地发展成完全明晰的亮光。 "
Thus Voltaire held that it is only a very slight line of separation that divides the man of genius from the man of ordinary mould.
所以,伏尔泰认为区分天才和一般类型的人的界线是非常细微的。
In 1979, Mr. Li Ka-shing bought a substantial shareholding in Hutchison Whampoa Limited from the Hongkong and Shanghai Bank, thus becoming the first Chinese to take control of a British-style " hong ". 1979年,李嘉诚先生从汇丰银行购买了哈奇森·惠姆波有限公司的大量股票,从而成为了第一个控制英式 "商行 "的中国人。
Thus, Jeremy Spake became a television star.
杰里米·斯佩克因此成了电视明星。
In the past a Devil's Advocate had the task of arguing the case against a person's promotion to sainthood, thus ensuring that only those candidates whose cases were very strong would be selected.
过去,列圣审查官的任务是对将晋升为圣徒的人提出异议,从而确保只有那些非常有实力的候选人才会入眩
The debate in the Church about sainthood is thus just as much cultural as political.
因此,天主教关于圣徒身份的辩论既是文化上的辩论又是政治上的辩论。
Its staging there has thus been hailed with intercontinental gongs and whistles.
现在该剧就在那里演出,因而受到洲际的锣声、哨声的喝彩。
This, the locals hope, will cause the water level in the northern part to rise, thus reducing its salinity and restoring the fishing industry.
当地人民希望这一举措能促使北部海域的水位回升,从而降低海水含盐量,恢复渔业生产。
Thus the iMac computer was horn.
于是 iMac 电脑问世了。
" In aiming to be protective of his wife, a man might request that she has an epidural( pain relief) or even a caesarean section birth so that she won't have to endure too much pain.
"为了保护他的妻子,一个男人会要求让她接受硬脊膜外麻醉术(减痛)甚或剖腹产手术,这样她就不必忍受太多的痛苦了。
Thus the woman misses out on the natural birthing experience. "
于是产妇便失去了自然分娩的经历。 "
Thus, the handshake connoted trust.
这就是说,握手暗含着信任。
Thus gradually all my savings drained in the bottomless hole.
因此,我所有的积蓄都渐渐落入了无底洞中。
The implant will generate the streams of sensory input that would otherwise come from our real senses, thus creating an all-encompassing virtual environment that will respond to the behavior of our own virtual body( and those of others) in that environment.
植入的毫微自动仪将产生替代真实感觉的感官信息流,于是创造出一身临其境的虚拟环境,它将对处于这一环境中我们自己的(以及其他人的)虚拟身的行动作出反应。
Thus, a Chinese consumer will buy the joint venture's hardware, use its cable service to connect to the Net and automatically be directed to the content the two companies have produced where, the partners hope, he or she will stay to shop or just eyeball the advertising.
这样,中国用户将购买这家合资公司的硬件,利用其电缆服务上网,并被自动引导到两家公司制作的网页。双方希望,用户将在那里逗留,或购物,或浏览广告。
Strengthening these boats however, could make them heavier and slower - thus defeating their design priorities of lightness and speed.
不过船体加固工作会增加船只的重量,减缓行驶速度,抵消了原先设计赋予它们的重量轻、速度快的优势。
Thus the film begins to encourage the moviegoers ' capacity to believe... anything.
所以,影片正是采用这一手段使观众相信:影片中的所有内容都是真的。
Showing how international capital flows affect economic strategy, thus anticipating the euro
揭示了国际资金流动对经济战略的影响,从而预见了欧元的到来。
And each country has different notions of " quality " For example, a T-shirt made from a cotton-polyester blend may please a British shopper - and thus suit a particular brand - but be outright rejected by a Franchman or German.
各个国家都有各自的质量概念。例如,由混纺聚酯棉制成的恤衫可能受到英国购物者的欢迎,从而适应了一种特殊品牌──但这种恤衫可能会遭到法国人或德国人的冷遇。
Companies can earn new revenues with little if any capital outlay, protect their trademarks from infringers, and enhance their brand's image thus vastly benefiting marketing.
企业可以在几乎不必花费任何费用的情况下带来新的收入,保护商标免受侵害,并提高品牌形象以极大地促进营销效益。
Business-to-business electronic commerce will also become easier thanks to a new technical standard called XML( extensible markup language) that makes it simpler to interconnect different kinds of business computing systems, thus allowing suppliers, manufacturers and distributors to more easily exchange orders and information.
一种新的被称为 XML (可扩充标记语言)的技术标准的出现使得企业之间的电子商务也变得更加便利,因为它使不同种类的商务计算系统的相互连接变得更加简单,从而使供应商、制造商和分销商之间的定单和信息交换也更加容易。
Thus a one-to-one sex ratio is the only stable ratio; it is an "evolutionarily stable strategy."
因此,一比一的性别比例是唯一一种稳定不变的比例;它是一种“生物进化上的稳定策略”(evolutionarily stablestrategy)。
Thus, one impulse often surrendered to a fresher one and, unfortunately, instead of exacting a compromise, simply disappeared.
这样,一种创作冲动经常会屈从于一种较新的创作冲动,而令人遗憾的是,原先的那个创作冲动非但无法与新出现的那个创作冲动达成一种妥善协调,反而会消失得全无踪影。
In this instance, the new impulse was at least an energetic one, and thus its indulgence did not result in a relaxed style.
在此情形中,新的创作冲动至少不失为一充满生机活力的创作冲动,故作家沉缅于其中并不会造成一种松散的作品风格。
His most controlled novel, Under the Greenwood Tree, prominently exhibits two different but reconcilable impulses-a desire to be a realist-historian and a desire to be a psychologist of love - but the slight interlockings of plot are not enough to bind the two completely together. Thus even this book splits into two distinct parts.
他最有控制的小说《绿荫下》(Under the Greenwood Tree)显著地展现出两种全然不同但仍可调和的创作冲动——要成为现实主义作家兼史学家的那种欲望以及要成为爱情心理学家的欲望——但小说情节过于微弱的互相衔接不足于将这两种创作冲动全然融为一体。因此,即使这部作品也分裂成为两个缺乏有机联系的部分。
Thus begins concentration, the holding of consistent images.
这样便开始了聚精会神的过程(concentration),亦即将注意力汇聚于连贯的形象之上。
Great comic artists assume that truth may bear all lights, and thus they seek to accentuate contradictions in social action, not gloss over or tran- scend them by appeals to extrasocial symbols of divine ends, cosmic purpose, or laws of nature.
伟大的喜剧艺术家们认为,真理可呈现出各种不同的表现形态,故而他们力图强调社会行为中的对立矛盾,而不是通过诉诸于那些代表着神圣目标、字宙目的、或自然法则的超社会象片符号去掩饰或超越它们。
Thus the anaerobic energy reserves of a vertebrate are proportional to the size of the animal.
因此,一头脊椎动物的无氧能量储备是与该动物的尺寸大小成正比的。
As wind speed increases, so does turbulence, and thus the rate of heat and moisture transfer.
随着风速的加快,湍流的速度亦加快,因此热量和湿度的转移比率也加快。
Thus it is not particularly surprising that some earlier scholarship concerning such cultures has so far gone unchallenged.
因此,人们并不特别惊讶地发现,有关这些古代文化的早期学术研究迄今为止听凭其流传下来,而未遭到质疑。
Thus, I would argue, the purpose of accounts of the Amazons for their male Greek recorders was didactic, to teach both male and female Greeks that all-female groups, formed by withdrawal from traditional society, are destructive and dangerous.
因此,我要指出,对于记述神话的古希腊男性来说,有关亚马孙人的描述,其目的是说教性质的(didactic),要教诲古希腊的男性和女性这样一个道理,即那些脱离了传统社会而形成的纯女性群体是破坏性的和危险的。
Bachofen was thus misled in his reliance on myths for information about the status of women.
如此说来,巴霍芬依赖神话来获取有关女性地位的史料,是失之偏颇的。
Thus, for instance, it may come as a shock to mathematicians to learn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not a literally correct description of this atom, but only an approximation to a somewhat more correct equation taking account of spin, magnetic dipole, and relativistic effects; and that this corrected equation is itself only an imperfect approximation to an infinite set of quantum field-theoretical equations.
因此,举例来说,对数学家而言,了解到下述情形可能会令其惊愕不已,即薛定谔(Schrodinger)的氢原子方程式并非是对该原子作出的一种绝然正确的描述,而仅仅是个近似值,趋近于一个在某种程度上更为正确的将自旋、磁性偶极子、以及相对论效应考虑在内的方程式;而这个得以纠正的方程式就其本身而言也只是一个不完美的近似值,趋近于无穷无尽的一整套量子场论方程式。
Thus,mathematicians depend on an intellectual effort outside of mathematics for the crucial specification of the approximation that mathematics is to take literally.
因此,数学家会依赖数学领域之外的一种理智努力,对近似值进行至关重要的具体化处理,并从此以后拘泥刻板地予以接受。
And thus they give us our sense of constraints.
因而,它们赋予我们以某种压抑感。
The use of heat pumps has been held back largely by skepticism about advertisers' claims that heat pumps can provide as many as two units of thermal energy for each unit of elec- trical energy used, thus apparently contradicting the principle of energy conservation.
热泵(heat pump)的使用受到阻遏,这在很大程度上由于人们对广告商的声音心存疑虑,广告商称,对于所被消耗的每个单位的电能来说,热泵可产生多达两个单位的热能,因此显然与能量守恒定理相背悖。
Therefore, the mass of cold refrigerant—and thus the thermal energy it carries—is less than if the refrigerant vapor were warmer before compression.
因此,冷致冷剂的质量——以及因此它所运载的热能——要低于另一种情形下的质量,即假如致冷剂气体在被压缩之前温度较高的话。
It imposes upon the past the same determinism that it imposes upon the present, thus robbing people and events of their individuality and of their complexity.
它将同样的一种决定论(determinism)强加于过去,亦强加于现在,从而将历史中的人和事件的独特性和复杂性剥夺殆尽。
Thus, the Handlins contend, Black and White servants, heretofore treated alike, each attained a different status.
这样一来,汉德林夫妇论辩说,对于在此之间待遇相当的黑人佣人和白人佣人来说,每一种人获得了一种不同的地位。
Thus, suddenly deprived of our parent culture, we had to evolve uniquely Mexican-American modes of thought and action in order to survive.
因此,由于突然被剥夺了我们的渊源文化,我们不得不逐渐演化出一整套独特的美藉墨西哥人式的思维和行为方式,唯有这样我们才能生存下来。
Thus, for an average-sized vent, advection could provide more than 30 kilograms of potential food per day.
因此,对于每个中等规模的热液口来说,平流每天可提供30公斤以上的潜在食物。
Adequate three-dimensional images of intact pillows are essential for defining the true geometry of pillowed flows and thus ascertaining their mode of origin.
有关完好无损的枕状岩的充分的三维图像至关重要,用以确定枕状溶岩流真正的几何形状,并从而确定其起源方式。
Lead isotope studies may thus prove useful for interpreting the archaeological record of the Bronze Age.
因此,铅的同位素研究对于解释青铜时代的考古记录来说可能会证明甚为有用。
Even the "radical" critiques of this mainstream research model, such as the critique developed in Divided Society, attach the issue of ethnic assimilation too mechanically to factors of economic and social mobility and are thus unable to illuminate the cultural subordination of Puerto Ricans as a colonial minority.
即使是对这一主流研究模型的“激进”批评,诸如《分裂的社会》(Divided Society)一书中所提出的那种批判,亦将少数民族同化问题过分机构地与经济和社会移动性的因素联系起来,因此无从阐明波多黎各人作为一个殖民地少数民族的文化从属关系。
Thus it is still possible to define that vacuum as a space that has no real particles in it.
因此,我们仍可以将真空定义为一个其中不存在任何真粒子的空间。
Thus, what in contrast to the Puritan colonies appears to Davis to be peculiarly Southern— acquisitiveness, a strong interest in politics and the law, and a tendency to cultivate metropolitan cultural models— was not only more typically English than the cultural patterns exhibited by Puritan Massachusetts and Connecticut, but also almost certainly characteristic of most other early modern British colonies from Barbados north to Rhode Island and New Hampshire.
因此,那些与(北方)清教殖民地形成鲜明对比、并在戴维斯教授的心目中显得具有特殊南方色彩的特征——占有欲、对政治和法律的浓厚兴趣、以及培养大都市文化模式的倾向——不仅仅要比清教的马萨诸塞州和康乃涅克州所展现出来的文化模式更具有典型的英国色彩,并且几乎毫无疑问地构成了绝大多数其它早期近代英国殖民地的特征,从巴巴多斯北至罗得岛和新罕布什尔州。
Thus, scientists could study these Watanabe rabbits to gain a better understanding of familial hypercholesterolemia in humans.
因此,科学家们可以对这些渡氏老鼠进行研究,以获取一种对人体内部家族性高胆固醇血症的更好理解。
The LDL receptors thus have a dual effect in controlling LDL levels.
因此,LDL受体具备一种控制LDL含量的双重作用。
Thus, a complete understanding of the origins and development of nineteenth-century feminism in the United States requires that the geographical focus be widened to include Europe and that the detailed study already made of social conditions be expanded to include the ideological development of feminism.
因此,要想彻底全面地理解十九世纪美国女权主义运动发展的渊源,就必须将地域范围予以拓宽,将欧洲亦纳入其中;并且,对社会条件业已进行详尽研究应予扩充,要将女权主义运动的意识形态的发展包括在内。
This implies that some stars can shed huge amounts of matter very quickly and thus may never expire as supernovas.
这即意味着某些星球可非常快速地摆脱大量的物质,故可以永远不作为超新星消亡。
In thus exploiting fully the possibilities of editing, Griffith transposed devices of the Victorian novel to film and gave film mastery of time as well as space.
通过以这种方式淋漓尽致地发挥剪辑的种种可能性,格里菲斯将维多利亚小说的技巧移换到电影中来,并赋予了电影以时空的控制。
But he said administration officials understand the genuine feeling about the issue in the Muslim world, and are thus trying to explain the U.S. position and commitment to religious rights as clearly as possible.
但是他说,美国政府官员理解穆斯林世界对这一事件的真实情感,因而正在尽可能清楚地解释美国的立场和对宗教权利的承诺。
At a news briefing U.S. Marine Brigadier General John Allen, Asia-Pacific director of the Pentagon's International Security Affairs Bureau, said helicopters from the task force are delivering supplies to remote parts of Aceh province that had not been reached by aid workers thus far.
在一次新闻发布会上,美国海军陆战队准将、国防部国际安全事务局的亚太地区主任约翰·艾伦说,救援舰队上起飞的直升飞机正在向亚齐省的一些边远地区运送救援物资,在此之前,还没有援救人员到达这个地区。
U.S. Secretary of State Colin Powell says he expects international contributions to countries hit by the earthquake and tsunami disaster to be in the billions of dollars. Mr. Powell, in morning TV interviews Tuesday, rejected a UN official's comment that the response of the United States and other Western nations thus far has been "stingy."
美国国务卿鲍威尔说,国际社会对地震和海啸灾区的捐助可望达到数十亿美元。鲍威尔星期二早上在接受电视台采访时驳斥了联合国官员有关美国和其他西方国家“太小气”的说法。
The U.S. commitment to relief efforts from the earthquake and tidal wave disaster thus far is about $15 million. But officials here say U.S. pledges will increase sharply, and rapidly, as the extent of damage and appeals from hard-hit countries are examined.
到目前为止,美国对地震和海啸灾区的援助和捐款承诺已经达到大约1500万美元。不过国务院官员说,美国将进一步研究重灾区的损失情况和有关呼吁,因此美国的承诺还会大幅度、而且急剧地增加。
He said far from being stingy, the United States is the world's single-greatest contributor to international disaster relief, anti-AIDS and food programs, and that tsunami assistance pledges announced thus far are just a starting point.
他说,美国绝不小气,无论在国际灾难救济、艾滋病防治,还是在食品项目上, 美国都是世界上最大的捐助国。到目前为止,美国在海啸灾难援助方面所宣布的承诺仅仅是个起点。
Dr. Yokota says the team wants to do all it can to treat the injured and thus it is important to get there as quickly as possible.
横田医生说,他们希望尽自己最大的努力来治疗伤患,因此必须要争取尽快赶赴灾区。
8.
Use of the second edition of International Classification of Diseases
for Oncology (ICD-O)
For certain morphological types, chapter Ⅱ provides a rather restricted topographical
classification, or none at all. The topography codes of ICD-O use for all neoplasms
essentially the same three-and four-character categories that chapter Ⅱ uses for
malignant neoplasms (C00-C77,C80), thus providing increased specificity of site for other
neoplasms (malignant secondary (metastatic), benign, in situ and uncertain or unknown).
It is therefore recommended that agencies interested in identifying both the site and
morphology of tumours, e.g. cancer registries, cancer hospitals, pathology departments and
other agencies specializing in cancer, use ICD-O.
使用第二版国际疾病分类 ( ICD-O ) 有关肿瘤学部份
在一些形态学上类型 , 第二章提供一个有限的 ( 或
完全没有 ) 局部解剖分类 , ICD-O 的局部解剖登录码使
用在所有肿瘤 , 须有相同的叁或四码类别 , 使用於
第二章原发性恶性肿瘤 ( C00-C77 , C80 ) , 且提供其他肿
瘤的部位之特殊性 ( 恶性续发性 ( 转移性 ) 、良性
、原发和未确定或未知 ) 。
我们建议一些参与分辨肿瘤的部位和形态学的相关
机构人员 , 如癌症登记、癌症医院、病理科和其他
癌症专门机构可使用 ICD-O 。
MALIGNANT NEOPLASMS (C00-C97)
恶性肿瘤 ( C00-C97 )
F43
Reaction to severe stress, and adjustment disorders
This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis
of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative
influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a
significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an
adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ("life events")
may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of
disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always
clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic,
vulnerability, i.e. the life events are neither necessary nor sufficient to explain the
occurrence and form of the disorder. In contrast, the disorders brought together here are
thought to arise always as a direct consequence of acute severe stress or continued
trauma. The stressful events or the continuing unpleasant circumstances are the primary
and overriding causal factor and the disorder would not have occurred without their
impact. The disorders in this section can thus be regarded as maladaptive responses to
severe or continued stress, in that they interfere with successful coping mechanisms and
therefore lead to problems of social functioning.
严重压力之反应与适应障碍症
此一类诊断与其他类不同乃在於要确认此种疾病 ,
不仅要基於症状学和病程 , 而且也要基於一两个影
响的原因 - 包含一个非比寻常的压力事件产生压力
反应 , 或是一个显着的生活改变导致继续不适意的
环境因而引起适应障碍症。虽然较不严重的心理社
会压力 ( 生活事件 ) 会发生或促发在本章中处处所
提的较广范围之疾病表现 , 然而此类压力在病因学
上的重要性并不一定清楚 , 而每个个案上的特异性
与脆弱性是较为重要的。它们并不必然也不充分能
够解释疾病的发生及型式 * 相对地 , 本项疾病被认为
是直接导因於急性严重的压力或持续创伤所致之後
果。此种压力事件或持续的不愉快情境是主要的或
具决定性的因子 , 如果没有此种冲击疾病必然不会
发生。本节之疾病可以说是对严重或持续压力之不
良反应 , 此情况会干扰个体应付事情之机转 , 以致
引起社会性功能之障碍。
F83
Mixed specific developmental disorders
A residual category for disorders in which there is some admixture of specific
developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor
function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis.
This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of
these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always,
associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the
category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more
of F80.-, F81.- and F82.
混合性特定发展障碍症
这类障碍症为定义不明 , 未适当概念化 ( 但为必需
的 ) 之剩馀分类 , 是由特定的语言 , 学业技巧 , 及
/ 或运动功能发展障碍症所混合而成的 , 但其中没
有一个特别主要 , 足以作特定诊断所需。通常这些
特定发展障碍症均有某种程度的认知障碍 , 此一混
合分类应只有在主要症状同时有两种或两种以上时
方可使用。因此 , 当功能缺陷同时符合 F80,F81, 及 F82
中两个或两个或两个以上的诊断标准时才可使用。
127 paragraphs, 317 lines displayed. Top
(Alt+Z : Reinput words.) (You can doubleclick on the English words you are searching for.)