英语学习词典
  

Try Other Sites  百度 Dict.cn Hjenglish





interfere [ intə'fiə] vi.干,干预;妨碍

interference [ intə'fiərəns] n.干,干预;阻碍

involve [ in'vɔlv] vt.使卷入;牵

intervene [ intə'vi:n] vi.干,干预;播进

negotiate [ ni'gəuʃieit] vi.谈判,交,议定

tramp [ træmp] vt.&vi.&n.步行,跋

wade [ weid] vt.趟(河),跋

interfere in 干,干预

let alone 不干;不碰

touch on 关系到,及到

let alone 不干;更不用说

refer to 参考,查阅,及,提到,把...提交

touch on 关系到,

let alone
不干;更不用说

refer to
参考,查阅,及,提到,把...提交

touch on
关系到,

interfere [7intə'fiə] v. 干,干扰,妨碍

refer [ri'fə:] vi. 谈到,提到,

dabble [ 'dæbl] v.足,浅赏

ford [ fɔ:d] n.浅滩,水浅可处v.

interposition [ intəpə'ziʃən] n.插入,干

intervene [ intə'vi:n] v.介入,干

intervention [ intə'venʃən] n.干

tramp [ træmp] v.重步走,长途跋

trek [ trek] n.v.长途跋

trudge [ trʌdʒ] v.跋

wade [ weid] v.水,水

interfere [intə'fiə] vi.干,干扰,冲突

intervene [intə'vi:n] vi插入,干

involve [in'vɔlv] vt.及,卷入,占用

和平共处五项原则: 互相尊重领土完整和主权、互不侵犯、互不干内政、平等互利、和平共处
Five Principles of Peaceful Coexistence: mutual respect for territorial integrity and sovereignty, mutual non-aggression, non-interference in each other’s internal affairs, equality and mutual benefit, and peaceful coexistence

外经济 foreign-related business

go to the heart of 及……的核心问题。

leave someone alone ! 不干; 听其自然
A: Isn't it about time Jane visited her hairdresser? Her bangs are hanging all over her face now.
A: Jane 该去见她的美发师了吧! 她的浏海都(长到)垂到脸上了。
B: Leave her alone. Maybe she likes to have her eyes covered so she doesn't have to see your face.
B: 妳管她! 也许她希望(头发长到)把眼睛盖住, 好看不见妳的脸啊!
- "leave me alone"有要求别人「不要管」的意思。"hairdresser" 是花时间整理你头发的「美发师」; "barber" 则是收费低廉, 5分钟就把你的头发剪好送出门的「理发师」。

in relation to 关于,及 

Great discoveries and improvements invariably involve the co-operation of many minds.
伟大的发展和改进总是牵到许多富于才智的人的协作。

Does the report give all the significant facts of the case?
这份报告提供了及这个案件的所有重要证据吗?

The police think that a large group of criminals is involved in the robberies.
警方认为有一大帮犯罪分子嫌这些抢劫案。

She is under suspicion of murder.
嫌谋杀。

If there is suspicion of someone, people do not trust him or consider him to be reliable.
如果有人嫌,人们便不信任他,或认为他不可靠。

He was involved in shady business deals.
嫌不正当的商务交易。

The police arrested five young men in connection with one of the attacks.
警察逮捕了嫌袭击的五名年轻人。

I never interfere in his affairs.
我从不干他的事。

The speaker talked a lot, but never really came to grips with the subject.
那位演说者讲了许多,但始终没有真正及主题。

The company has decided to venture into computer production as well as design.
公司决定不仅从事计算机设计,也足计算机生产。

His talk covered many subjects. 他的报告及很多课题。

Our conversation ranged over many topics.
我们的谈话及很多话题。

还有更厉害的呢。
You ain't seen nothing yet. *按正确的语法关系来说,应该是You haven't seen anything yet.直译是“你还有很多没看到呢”。
A) Shibuya is very crowded. (谷人多得要命。)
B) You ain't seen nothing yet. You should see Shinjuku. (你没看到更厉害的呢,你去新宿看看。)*美国朋友A来到日本。

Set foot in somewhere 足于某场所

No safe wading in an unknown water.
未知水深浅,水有危险。

Fringe 干

Interference 干

Let us suggest to the person in crisis that he cease concentrating so upon the dangers involved and the difficulties ,and concentrate instead upon the opptunity---for there is always opportunity in crisis.
Seebohm Caroline, British physician
让我们建议处在危机之中的人:不要把精力如此集中地放在所入的危险和困难上,相反而要集中在机会上——因为危机中总是存在着机会。
英国医生卡罗琳S

How much more profitable for the independent mind, after the mere rudiments of education , to range through a library at random, taking down books as the mother wit suggests!
John Henry, British Cardinal Newman 
受到初步的基础教育之后,对于愿意独立思考的人来说,在图书馆里信手取下一本书来,根据个人的天赋随意猎,这该是多大的好处啊!
英国纽曼红衣主教享利J 

leave someone alone !不干;听其自然
A: Isn't it about time Jane visited her hairdresser? Her bangs are hanging all over her face now.
A: Jane该去见她的美发师了吧!她的刘海都(长到)垂到脸上了。
B: Leave her alone. Maybe she likes to have her eyes covered so she doesn't have to see your face.
B:你管她!也许她希望(头发长到)把眼睛盖住,好看不见你的脸啊!
"leave me alone"有要求别人「不要管」的意思。"hairdresser"是花时间整理你头发的「美发师」; "barber"则是收费低廉, 5分钟就把你的头发剪好送出门的「理发师」。

@@@ 解决, 处理
at the mercy of 任由...处置; 完全受...支配
cope with 对付...; 妥善处理棘手之事
deal with 1.及, 论及; 讨论
2.对付, 处置
dispose of 1.除去; 扔掉
2.解决, 处理
disposal of 处理, 处置
do without 没有...也行, 没有...而设法对付过去
get away with 做错事而未受处罚
get by 勉强维持; 对付
get off with 使免遭处罚
get out of the way 解决, 完成; 除去
look after 照料, 照顾; 负责处理
make the best of 善处(逆境); 尽量做好
put to death 处死
smooth out 消除/解决(困难、障碍等)
straighten out 搞清楚, 澄清; 解决
take care of 1.负责, 处理
2.照顾, 照应; 爱护
turn over to 把...交给...(来定或来处理)
waste disposal 处理废品
work out 1.解决问题; 算出; 设计出
2.做大运动量的锻炼, 健身

dabble v.足;浅赏 ,[ 专家(at)

molest v.折磨;干;无故向人攀谈

meddle in 干,搅和
Harold asked his boss stop meddling in his personal life.
哈罗德要求老板别再干他的私生活。

get one's feet wet参与,开始做
It's not good to concentrate all your efforts on just writing. You should get your feet wet and trying pinting or dancing.
单单写作对你不好。你应该猎一下绘画或舞蹈。

influence in 干,介入

come to 苏醒;及,谈到;总数为,结果是

deal with 处理,对付;论述,

refer to 参考,查阅;及,提到;指的是

step into 插入,干

妨碍 interfere

爱干的 pushing; pushy

trudge; wade; trek

不干 noninterference; nonintervention

者 wader

[bá shè] /trudge/trek/

不干 [bù gān shè] /noninterference/nonintervention/

[gān shè] /interfere/

[jiāo shè] /(v) discuss a matter with the opposing side/

[qiān shè] /involve/implicated/

[shè] /involve/concern/wade/to experience/

过 [shè guò] /ford (a stream, river)/

及 [shè jí] /involve/touch upon (a topic)/

外 [shè wài] /(adj) having to do with foreigners or foreign affairs/

嫌 [shè xián] /to be a suspect (in a crime)/

嫌人 [shè xián rén] /(criminal) suspect/

足 [shè zú] /set foot in/to step into/to become involved for the first time/

For us, this means that evolution is over; the biological Utopia has arrived. Strangely, it has involved little physical change.
对我们来说,这意味着进化已经结束;生物学上的乌托邦已经降临。奇怪的是,这一过程几乎丝毫没有牵到身体上的变化,
No other species fills so many places in nature.
没有其他物种充斥着自然中如此多的空间。

There are some good arguments for a technical education given the right kind of student.
对适当的学生实行职业教育也有道理。
Many European schools introduce the concept of professional training early on in order to make sure children are properly equipped for the professions they want to join.
欧洲的许多学校很早就引进职业培训的概念,以确保儿童具备欲从事的职业所需的技能。
It is, however, presumptuous to insist that there will only be so many jobs for so many scientists, so many businessmen, so many accountants.
然而,去臆断科学家、商人、会计职位的数量是武断的。
Besides, this is unlikely to produce the needed number of every kind of professional in a country as large as ours and where the economy is spread over so many states and involves so many international corporations.
此外,在我们这么大的一个国家里,经济延展到这么多的州,及到这么多的国际公司,因而要按照数量培养出所需要的各类专业人员是不太可能的。

"Is this what you intended to accomplish with your careers?" Senator Robert Dole asked Time Warner executives last week.
"You have sold your souls, but must you corrupt our nation and threaten our children as well?"
At Time Warner, however, such questions are simply the latest manifestation of the soul-searching that has involved the company ever since the company was born in 1990.
It's a self-examination that has, at various times, involved issues of responsibility, creative freedom and the corporate bottom line.
参议员罗伯特·多尔上星期质问时代华纳公司高级人员时说:“难道这就是你们要成就的事业吗?你们已经出卖了自己的灵魂,难道你们还非要腐化我们的国家,威胁我们的孩子不成?”不过,对于成立于1990年的时代华纳公司而言,
这样的质问仅仅只是公司自我反思的最新表白,是在不同时期及责任、创作自由和公司底线问题的自我反省。

The railway companies, though still private business managed for the benefit of shareholders, were very unlike old family business.
铁路公司,虽然仍是为股东谋利的私有企业,但还是与旧家族企业大不相同了。
At the same time the great municipalities went into business to supply lighting, trams and other services to the taxpayers.
与此同时,大城市也开始足实业界,为纳税人提供照明、电车及其他服务。

One afternoon, however, our talk found its way to our parents.
然而,有一天下午,我们的谈话渐渐及双方的父母。

In its varied career worldwide, the VW Beetles crossed deserts and swam small oceans( it could float with very little modification because of the sheet steel base to its body). "大众 "甲虫车在世界各处担负着不同的使命,穿越沙漠、过浅海(因为车底盘是薄钢冲压的,只要稍加改装就能让车浮起来)。

A person's blood pressure is influenced by many factors, including genetics, body weight, physical activity and, in some cases, salt intake.
一个人的血压受到诸多因素的影响,包括遗传因素、体重、体育活动,并且在某些病例中还及盐的摄入量。

Towards the end of the evening, two women - one a publicist, the other a talent scout - started talking to me and some serious progress was being made on the film-career front.
聚会快结束的时候,两位女士-一个是出版商,另一个是星探-开始与我交谈并且在及电影事业方面的话题上取得实质进展。

He was head of Paramount Studios in Hollywood but he had begun his motion-picture career as a writer.
是好莱坞派拉蒙电影制作公司的负责人,但他当初是以一位作家的身份初影艺圈的。

They are suspected in damage to at least a dozen satellites, and the failure of the Galaxy IV satellite during a 1998 solar storm that silenced 80% of North America's pagers.
太阳风暴至少嫌对 12颗人造卫星造成了破坏,在 1998年造成 "星系四号 "人造卫星失灵,使得北美地区 80%的传呼机停呼。

Moreover, as a result of North Carolina being one of the first states in the US to deregulate banking, First Union " could wet its feet early acquiring companies and working in capital markets, insurance, asset management and securities, well ahead of the financial services deregulation act ", which was finally approved in November 1999, says Steven Bash, senior vice-president and managing director for Europe and emerging markets.
而且,由于北卡罗来纳州是美国首批解除对银行业务管制的州之一,第一联合公司 "得以尽早地足了收购公司和在资本市场保险、资产管理以及有价证券等领域中开展业务,这走在了解除金融业务管制法案的前面 ",该法案在 1999年 11月最终获得通过,高级副总裁兼欧洲和新兴市场总经理史蒂文·巴什这样说。

Washington bankers feel that an extensive international network and an array of financial services are prerequisites for embassy banking, as servicing each embassy, in view of the variety of interests and cultures involved, is a custom-made business.
有鉴于所及的利益及文化的多样性,为每个使馆提供的服务实际都是一种定制的业务,因此,华盛顿的银行家们认为,广泛的国际网络及一系列的金融服务都是开展使馆银行业务的先决条件。

Other services, helped by First Union's acquisition of Money Store in 1998, a consumer credit company, involve mortgage lending.
其他的服务,在第一联合公司 1998年收购的货币行(一家消费者信用公司)的协助下,及抵押放款业务,

What we 've decided now is that we'll identify, assess and honor a much wider range of human abilities than just whatever it is that IQ tests measure.
我们现在已经认识到,应对人的能力所及的更宽泛的方面给予确认、评估和承认,而不只是智商测试所测定的那一方面。

Though Puccini had never visited the Middle Kingdom --he based his opera about a cruel princess on an Italian fairy tale--the story is meant to unfold in the Forbidden City.
尽管普契尼从未足中国-他的歌剧取自一个意大利童话,讲述的是一位残忍的公主-故事的发生却是在紫禁城。

" Dr Odent is right in that some women might feel more confident in the company of a sister, friend or their mother--than they would with the father-to-be. "
"比起由准父亲相伴,某些妇女可能觉得⒚谩⑴笥鸦蚰盖紫喟槭备行判模谡庖坏闵习碌翘匾缴钦返摹 "

Manson, now on a work-release program related to a drug charge, remains driven to turn pro to show inner-city neighbors " I made something of myself ".
曼森因嫌毒品的指控,现正办理一个赦免程序,但她仍然梦寐以求成为职业拳击手,为的是向邻里街坊表明 "我成功了 "。

The program guides a computer in building robots with minimal human intervention.
这一程序能引导机器人的生产,而将人为干减少到最低限度。

Researchers reviewing studies involving 27,000 patients in nine clinical trials found that the risk of heart attack was 27% greater - and the risk of heart failure 26% greater - among users of calcium channel blockers than among patients taking other hypertension drugs.
研究人员进行了九组临床试验,及的患者达 27, 000名,他们发现,使用钙通道阻滞剂的患者心脏病发作率比使用其它治疗高血压药物的患者高 27%,患心力衰竭症的患者比率比后者高出 26%。

Motiwalla has about 20 such start-ups in his nursery, across the fields of e-commerce, medicine and cognometrics, the science of speech and touch recognition.
莫蒂华莱扶植的新兴企业大约 20家。它们及电子商务、医药科学以及识别学(语音和触觉识别科学)等各个领域。
krdl graduates have included such standouts as ThirdVoice.com, which developed software that allows Net surfers to apply Post-It style notes to Web pages, with their comments or suggestions.
在 krdl 资助下发展起来的公司包括很著名的 ThirdVoice.com 。这家公司开发了一软件,上网者可以将自己的意见和建议以便笺的形式贴在网页上。

But this passion burned itself out, replaced, after he began exploring introductory science texts and his geometry book, by a lifelong suspicion of all authority.
不过,在他开始猎各科学入门课本及几何书籍之后,这热情很快就熄灭了,取而代之的是一疑一切权威的人生态度。

Unlike other autobiographies, the genome contains stories about the future as well as the past.
基因组其它的自传不同,它包含的故事不仅讲述述过去,还及到未来。

Prostate Promise The study is tiny only 11 men participated - but the results are intriguing.
前列腺癌患者的福音这项研究及范围很小只有 11名患者参加了测试,但结果非常喜人。

POP QUIZ: From trivia to personality tests, quiz sites are all the rage on the Net these days.
热门测验:现在非常时兴提供各测验的网站,内容及难题问题乃至人的性格。

The ascent starts with a two-hour drive to the park's gates, where climbers team up with guides for a full-day hike to the Panar Laban base camp.
登山者先要乘车两小时到达公园门口,与导游会合,然后跋一整天,到达帕纳拉班营地。

At low tide, you can walk across to Pulau Gaya, home to the park's most secluded beach.
落潮后,你可以水去格雅岛观光,那里有公园中最为隐蔽的海滩。

LetsBuyIt.com works by cutting deals with local suppliers on large quantities of products from Palm Pilots to Christmas trees.
LetsBuyIt 网站与当地供应商达成大量进货协议,所及的产品从 PalmPilot 掌上电脑到圣诞树无所不包。

Keiretsuties are extensive and touch every part of the lives of a group's employees.
系列是一个大网络,及到集团内所有员工生活的各个方面。

An invasion of the financial sector is also under way.
外国公司也开始足金融业。

Jowell is also recognizes that many obese people would like the government-and everyone else-to stay out of their affairs.
乔伊尔也意识到许多肥胖症患者希望政府──以及其他人──不要干他们的私事。

We know, though, that memory involves chemicals called neurotransmitters-one of which is acetylcholine-and the signals they carry through the brain.
不过我们知道记忆牵到名叫神经传递素的化学物──乙胆硷便是其中一种──和它们在大脑内传递的信号。

And along with Michael's bemused unflappability, his weird British conviction that somehow he will muddle through to a happy ending, that good-natured spirit carries one over some of the logical lacunae of the script by Adam Scheinman and Robert Kuhn.
迈克尔镇定自若的表演风格加上凯里英国式的信念──自己一定能够险过关,获得最后胜利──让人们忽略了亚当·沙因曼和罗伯特库恩在剧本创作中犯下的一些逻辑性错误。

Mannesmann got its start in 1992 as a mobile phone operator in Germany, stealing a march on its giant rival Deutsche Telekom. 1992年,曼内斯曼先于其最大的竞争对手德国电信一步,开始足德国移动电话业务。

This preference for exogamy, Gutman suggests, may have derived from West African rules governing marriage, which, though they differed from one tribal group to another, all involved some kind of prohibition against unions with close kin.
古特曼表示,这种对于外部通婚的偏爱很有可能缘起于西部非洲制约着婚姻的规定,尽管这些规定在一个和另一个部落群体之间不尽相同,但都及到某种对近亲联姻(union with close kin)的禁止。

Visual recognition involves storing and retrieving memories.
视觉辨认(visual recognition)及到记忆的存储(storing)以及重新提取(retrieving)。

His work was based on a comprehensive survey of references in the ancient sources to Amazonian and other societies with matrilineal customs—societies in which descent and property rights are traced through the female line.
他的研究所依据的是对古代史料来源中的参考材料进行的综合考虑,而这些参考材料则及到亚马孙和其他带有母系(matrilineal)习俗的社会——在这些社会内,亲缘关系和财产所有权均经由女性这条线来追溯。

Whether this resistance results from exclusion of harmful fungi through competition for sites, from metabolic change involving antibiotic production, or from increased vigor is undetermined.
这种抵抗力是否源自通过场所竞争对有害真菌的驱逐,是否源自那种及抗菌素产生的新陈代谢变化,或是否源自植物活力的提高,这些尚不得而知。

The quantum theory, however, suggests otherwise, for every observation involves the passage of a complete quantum from the object to the subject, and it now appears that this passage constitutes an important coupling between observer and observed.
然则,量子理论暗示情形恰恰相反,因为每一项观察都及一个完整的量子从客体到主体的过渡,而现在看来,这一过渡构成了观察者与被观察物之间的一种重要的结合。

Many literary detectives have pored over a great puzzle concerning the writer Marcel Proust: what happened in 1909?
许多文学考据家绞尽脑汁地思考着一个及马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust)这位作家的一个巨大的不解之谜:1909年究竟发生了什么?

Although the time involved is so short, about 0.04 percent of the total age of the Earth, the amount of attention devoted to the Pleistocene has been incredibly large, probably because of its immediacy, and because the epoch largely coincides with the appearance on Earth of humans and their immediate ancestors.
虽然所及到的时间是如此之短,约为地球总年龄的0.04%,但投入到更新世的注意力,其数量却大得难以令人置信,可能是因为其直接性,且因为这一时期在很大程度上与地球上出现人类及其直接的祖先正值同期)。

Some of these rates are suitable for very old rocks but involve increasing errors when used for young rocks; others are suitable for every young rocks and errors increase rapidly in older rocks.
这些比率中的某一些适合于非常古老的岩石,但用以研究年轻的岩石时则及日益增多的谬误;其它的比率适全于极为年轻的岩石,但对较为古老的岩石,谬误则急骤上升。

There is some dispute about the method of transport involved.
至于所及的传输方式,不乏某种争论。

Usually, it is possible to conclude that the inclusions are older than their diamond hosts, but with little indication of the time interval involved.
一般而言,可作出这样一个结论,即内含物要比其金刚石主岩来得更为古老,但几乎无法显示出所及到的时间间隔。

In that case, he argues, statement or combination of statements (not merely the "offending" generalization, as in classical empiricism) can be altered to achieve the fundamental requirement, a system free of contradictions, even if, in some cases, the alteration consists of labeling the new observation a "hallucination."
在那种情况下,他论辩道,任何一项陈述或一组陈述(而不是象在古典经验主义中那样仅仅是那个“背悖的”理论),可予以改变,以实现那种根本的要求,即一个不含有矛盾的系统,即使在某些情形中,这种改变及到将新的观察归作一种“幻觉”。

The transplantation of organs from one individual to another normally involves two major problems:
由一人向另一人的器官移植(transplantation of organs)通常会及两个主要问题:
{1} organ rejection is likely unless the transplantation antigens of both individuals are nearly identical,
{1} 除非两个的移植抗原(transplantation antigens)近乎相同,不然的话,器官排斥(organ rejection)就有可能发生;
and {2} the introduction of any unmatched transplantation antigens induces the development by the recipient of donor-specific lymphocytes that will produce violent rejection of further transplantations from that donor.
{2} 任何不相匹配的移植抗原的引入,会在受移植者(recipient)身上诱发供者特异性淋巴细胞(donor-specificlymphocytes),而这些淋巴细胞将对来自那个供者的进一步移植作出强烈的排斥作用。

Before Griffith, photography in dramatic films consisted of little more than placing the actors before a stationary camera and showing them in full length as they would have appeared on stage.
在格里菲斯之前,戏剧性电影中的摄影仅仅只及到将演员置于一静止不动的摄影机之前,将其从头到脚全身展示出来,如同他们有可能在舞台上出现的那样。

In other developments, a London court has remanded into custody the first suspect in the July 21 incidents to face formal legal charges. The man, Ismael Abdurahman, is accused of assisting the escape of one of the prime suspects in the case.
在另一方面,伦敦一家法庭将第一个嫌7月21号爆炸案的嫌疑人扣押候审,让他们接受正式起诉。阿卜杜拉汗被指控帮助一名主要嫌疑人逃跑。

The bloody protests across Afghanistan began earlier this week after a US magazine, Newsweek, reported that interrogators at the American detention facility had allegedly desecrated the Koran to rattle prisoners.
本周早些时候,美国新闻周刊报道说,美国审讯人员嫌亵渎可兰经,以对付拘押在那里的犯人。这则报道引发了阿富汗各地的流血示威。

Some experts say that doing better involves some basic force protection measures - like having recruitment centers at secure locations and not allowing large, vulnerable crowds to gather at entry points. Retired U.S. Army Major General Edward Atkeson is an expert on intelligence and land warfare, now working at the Center for Strategic and International Studies in Washington. He spoke about steps Iraqis could take in an interview with VOA.
一些专家指出,这就及一些基本的部队保护措施,比如把征兵中心建在安全的地方,不允许大批易受攻击的人聚集在入口处。华盛顿战略和国际关系研究所的埃克森是退役美国将军。他在接受美国之音采访的时候谈到伊拉克人可以采取的措施。

The two leaders spoke at a news conference where some reporters engaged them in a debate on press freedom. In one way or another, all the questions dealt with the democracy issue. But the talks did cover other matters, reflecting the need for the two countries to work together, despite their differences.
布什和普京在记者会上都讲了话。记者们向两位领导人提问,引起了他们对新闻自由的争论。记者们的问题或多或少都与民主有关。但是布什与普京的会谈还是及了其他一些问题,这反映出美俄两国尽管存在分歧,但仍需要合作。

Mr. Arafat had come a long way since his days as a teenager. His first combat experience against Israel was running weapons for his father and older brother in the 1948 war.
从少年时代起,阿拉法特为了这一天的到来已经长途跋了很久。他与以色列人的第一次战斗经历就是在1948年的战争中为父亲和哥哥操作武器。

This debate focused on domestic issues, but touched on terrorism, homeland security, and American troop deployment. Mr. Kerry has proposed expanding the military by two active-duty divisions. Mr. Kerry accused the president of showing "bad judgment," and said American forces are "overextended." The Democrat renewed his charge that the Bush Administration failed to build an international alliance. "The most important thing to relieve the pressure on all of our armed forces is frankly to run a foreign policy that recognizes that America is strongest when we are working with real alliances," he said.
这场辩论主要集中在国内问题,但是也及到恐怖主义、国土安全、以及美国部队的部署等其它问题。克里参议员建议美国武装部队增加两个现役师。克里指责布什总统“判断不佳”,并且说,美国部队已经捉襟见肘。这位民主党总统候选人再次指责布什政府没有能够建立起一个国际联盟。他说:“解脱我们武装部队压力的最重要的一点是:坦白地说,就是我们执行的对外政策应该主张,只有在我们和真正的盟友协作的时候,美国才最强大。”

Secretary of State Colin Powell says the situation is difficult in several Iraqi cities in an area known as the Sunni triangle. But he says progress is being made in some areas, and there is a strategy for dealing with insurgents in others that involves both military and political elements."Our military commanders, working with Iraqi military leaders and the Iraqi interim government, have plans for each one of those areas to bring them back under government control in time for the election," Mr. Powell says.
国务卿鲍威尔说,在伊拉克几个被称为逊尼三角区的城市形势严峻,但是他说,联军在一些地区正在取得进展。在其他地区已经制定好及军事和政治方面一项对付反叛分子的计划。鲍威尔说:“美国军队的指挥官同伊拉克军事领导人和临时政府一起合作,针对那些地区分别制定了计划,以便大选开始之前局势由政府控制。”

The soon to be released Army report is one of seven military investigations looking into abuse at Abu Ghraib, and whether what went on there was limited to a few individuals, or a widespread practice. During a Congressional hearing on the matter in May, Defense Secretary Donald Rumsfeld took full responsibility for what happened at Abu Ghraib, but rejected calls from some in Washington for him to resign.
将要公布的军队报告是关于阿布格拉布监狱虐囚事件的7项军队调查之一,目的是查明这个事件仅仅牵少数个人还是一个大范围的活动。在5月份的国会听证会上,国防部长拉姆斯菲尔德表示承担这起虐待事件的所有责任,但拒绝华盛顿一些人要他辞职的要求。

激光诱导光束干检测 detection of laser-induced light beam I…

spsc-31181507
Electromagnetic interference EMI gaskets
电磁干EMI垫圈

spsc-41115306
Interferometers


spsc-71122304
Subsea well intervention or completion services
水下油井干和后期制作

Chapter III 第叁章
Diseases of the blood and blood forming organs and certain disorders involving the
immune mechanism (D50-D89)
血液和造血器官及及免疫机转的疾患 (D50-D89)
Excludes: autoimmune disease (systemic) NOS (M35.9)
certain conditions originating in the perinatal period (P00-P96)
complications of pregnancy, childbirth and the puerperium (O00-O99)
congenital malformations, deformations and chromosomal abnormalities (Q00-Q99)
endocrine, nutritional and metabolic diseases (E00-E90)
human immunodeficiency virus [HIV] disease (B20-B24)
injury, poisoning and certain other consequences of external causes (S00-T98)
neoplasms (C00-D48)
symptoms, signs and abnormal clinical and laboratory findings, not elsewhere classified
(R00-R99)
不包含 : 自体免疫疾病 ( 全身的 ) , 其他未明示者
(M35.9)
源於周产期的某些情况 (P00-P96)
怀孕、生产以及产褥期之并发症 (O00-O99)
先天性畸形、异形与染色体异常 (Q00-Q99)
内分泌、营养和代谢性疾病 (E00-E90)
人类免疫缺乏病毒 (HIV) 疾病 (B20-B24)
损伤 , 中毒和某些其他外界原因之後果 (S00-T98)
肿瘤 (C00-D48)
未分类他处之症状、症候和异常临床、实验室发现
(R00-R99)

F60
Specific personality disorders
These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the
individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or
from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality;
nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and
usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.
特定人格违常
是指个性组成与行为倾向有严重障碍 , 并非直接导
因於疾病 , 脑伤或其他精神疾病 , 障碍通常及一
个人个性组成的许多层面 , 而且总会引起本人的痛
苦及社会功能缺损。往往通常自儿童或青少年时期
就表现出来且持续至成人时期。

F90
Hyperkinetic disorders
A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of
life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a
tendency to move from one activity to another without completing any one, together with
disorganized, ill- regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be
associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents,
and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather
than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited,
with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may
become isolated. Impairment of cognitive functions is common, and specific delays in motor
and language development are disproportionately frequent. Secondary complications include
dissocial behaviour and low self-esteem.
Excludes: anxiety disorders (F41.-)
mood [affective] disorders (F30-F39)
pervasive developmental disorders (F84.-)
schizophrenia (F20.-)
过动性疾患
为一群表现特徵为早期发作 ( 通常在 5 岁之前 ) 之疾
患 , 表现出缺乏需要牵认知的活动之持续性 , 并
且倾向由一种活动转移到另一种 , 而没有完成任何
一种 , 伴随着紊乱 , 难以调节 , 过度的活动。数种
其他异常可能与此有关。过动症儿童常常是鲁莽的
, 易冲动的 , 易於发生意外 , 和发现自己陷入被惩
戒的麻烦 , 乃因为不去思考规则胜於考虑违反之结
果。他们与成人之人际关系常不受社会上之抑制、
及缺乏正常的警戒与保留。他们不受其他儿童所欢
迎 , 且可能变成弧独 , 认知功能的损害是常见的 ,
且运动和语言发育的特异性迟缓是不相称地频繁。
次发性并发症包含孤癖的行为。
不包含 : 焦虑疾患 (F41.-)
感情性疾患 (F30-F39)
弥漫性发育疾患 (F84.-)
精神分裂症 (F20.-)

G25.5
Other chorea
Chorea NOS
Excludes: chorea NOS with heart involvement (I02.0)
Huntington's chorea (G10)
rheumatic chorea (I02.-)
Sydenham's chorea (I02.-)
其他舞蹈症
其他未明示之舞蹈症
不包含 : 其他未明示之舞蹈症 , 伴有牵心脏方面
的 (I02.0)
亭庭顿舞蹈症 (G10)
风湿性舞蹈症 (I02.-)
薛登汉氏舞蹈病 (I02.-)

M05.3+
Rheumatoid arthritis with involvement of other organs and systems
Rheumatoid:
. carditis (I52.8*)
. endocarditis (I39.-*)
. myocarditis(I41.8*)
. myopathy (G73.7*)
. pericarditis (I32.8*)
. polyneuropathy (G63.6*)
其他器官或系统之类风湿性关节炎
下列类风湿性 :
. 心脏炎 (I52.8*)
. 心内膜炎 (I39.-*)
. 心肌炎 (I41.8*)
. 肌病变 (M73.7*)
. 心包炎 (I32.8*)
. 多发性神经病变 (G63.6*)

M30.1
Polyarteritis with lung involvement [Churg-Strauss]
Allergic granulomatous angiitis
肺脏之多动脉炎 [ 秋革 - 司楚斯 ]
过敏性肉芽肿性血管炎

M32.1+
Systemic lupus erythematosus with organ or system involvement
Libman-Sacks disease (I39.-*)
Lupus pericarditis (I32.8*)
Systemic lupus erythematosus with:
. kidney involvement (N08.5*, N16.4*)
. lung involvement (J99.1*)
器官或系统之全身性红斑性狼疮
利勃曼 - 沙克斯二氏疾病 (I39.-*)
狼疮心包炎 (I32.8*)
全身性红斑性狼疮 :
. 牵肾脏 (N08.5* , N16.4*)
. 牵肺脏 (J99.1*)

N08.2*
Glomerular disorders in blood diseases and disorders involving the
immune mechanism
Glomerular disorders in:
. cryoglobulinaemia (D89.1+)
. disseminated intravascular coagulation [defibrination syndrome] (D65+)
. haemolytic-uraemic syndrome (D59.3+)
. Henoch(-Schonlein) purpura (D69.0+)
. sickle-cell disorders (D57.-+)
血液疾病和牵免疫机转疾患之肾丝球疾患
在以下疾患中的肾丝球病变包含 :
. 冷凝球蛋白血症 (D89.1+)
. 散布性血管内凝固 (D65+)
. 溶血性尿毒徵候群 (D59.3+)
. 黑诺克 — 许累因 , 紫斑症 (D69.0+)
. 镰状细胞疾患 (D57.-+)

N16.2*
Renal tubulo-interstitial disorders in blood diseases and disorders
involving the immune mechanism
Renal tubulo-interstitial disorders in:
. mixed cryoglobulinaemia (D89.1+)
. sarcoidosis (D86.-+)
血液疾病和牵免疫机转疾患的肾小管 - 间质疾患
包含 :
. 混合性冷凝球蛋白血症 (D89.1+)
. 类肉瘤病 (D86.-+)   

P07
Disorders related to short gestation and low birth weight, not elsewhere
classified
Note: When both birth weight and gestational age are available, priority of assignment
should be given to birth weight.
Includes: the listed conditions, without further specification, as the cause of mortality,
morbidity or additional care, in newborn
Excludes: low birth weight due to slow fetal growth and fetal malnutrition (P05.-)
及妊娠周数不足及低出生体重之疾患 , 他处未归
类者
注 : 当出生体重及妊娠周数两者皆有时 , 优先以出
生体重归类
包含 : 下列无进一步详述之病况 , 而为新生儿死亡
、发病或需额外照护之因的病况
不包含 : 肇因於胎儿生长缓慢及胎儿营养不良之出
生体重过低 (P05.-)

CONDITIONS INVOLVING THE INTEGUMENT AND
TEMPERATURE REGULATION OF FETUS AND NEWBORN (P80-P83)
及胎儿及新生儿皮肤及体温调节的病况 (P80-P83)

Q87.2
Congenital malformation syndromes predominantly involving limbs
Syndrome:
.Holt-Oram
.Klippel-Tr'enaunay-Weber
.nail patella
.Rubinstein-Taybi
.sirenomelia
.thrombocytopenia with absent radius [TAR]
.VATER
以牵到肢体为主之先天畸形徵候群
徵候群 :
. 候特 - 欧莱姆氏 (Holt-Oram)
. 可利包 - 特利秀那 - 维勃氏 (Klippel-Tr'enaunay-Weber)
. 指甲 - 髋骨
. 鲁宾斯坦 - 泰比氏 (Rubinstein-Taybi)
. 人鱼状畸胎
. 血小板缺乏症伴有桡骨之缺失
. 法特 (VATER)

SYMPTOMS AND SIGNS INVOLVING THE CIRCULATORY
AND RESPIRATORY SYSTEMS (R00-R09)
及循环系统及呼吸系统的症状及候 (R00-R09)

R09
Other symptoms and signs involving the circulatory and respiratory
systems
Excludes: respiratory:
.distress (syndrome)(of):
.adult (J80)
.newborn (P22.-)
.failure (J96.-)
.newborn (P28.5)
其他及循环及呼吸系统之症状及候
不包含 :
. 呼吸窘迫 ( 徵候群 ) :
. 成人 (J80)
. 新生儿 (P22.-)
. 呼吸衰竭 (J96.-)
. 新生儿 (P28.5)

R09.8
Other specified symptoms and signs involving the circulatory and
respiratory systems
Bruit(arterial)
Chest:
. abnormal percussion
. friction sounds
. tympany
Rales
weak pulse
其他及循环及呼吸系统之明示症状及候
嘈音 ( 动脉性 )
胸腔
. 异常敲击音
. 摩擦音


The results are stopped at 500th line.
155 paragraphs, 500 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)