afterward [ 'a:ftəwəd(z)] ad.后来,以后
later [ 'leitə] ad.后来;过一会儿
subsequent [ 'sʌbsikwənt] a.随后的,后来的
after ['a:ftə] ad. 在后;后来 prep. 在……之后/后面 conj. 在……以后
afterwards [`a:ftəwədz] ad. 后来
since [sins] ad.,conj,&prep. 自从,后来
subsequent ['sʌbsikwənt] a.后来的,其次的
good Samaritan 仁慈心善的人
"Good Samaritan" (仁慈心善的人)一词是源于圣经的一段耶稣与一个撒马利亚妇人的故事而来的。
耶稣在传福音时路经撒马利亚。祂因走路困乏, 就坐在井边休息。正好遇见一撒马利亚妇人来打水,
于是耶稣向她要水喝。
在当时, 撒马利亚人和犹太人是一向互不往来的, 然而这名妇人却给了身为犹太人的耶稣水喝。
耶稣也藉此机会和这为妇人谈福音。(整段故事可见翰福音四章)后来的人就因这段故事,
把 Good Samaritan 引申为仁慈心善的人。
What comes after?
后来(结果)怎么样?
It turned out that his statement was false.
他这番话后来证明是虚假的。
Initially, she objected to the plan, but later she changed her mind.
起先,她反对这一计划,但后来改变了主意。
The revolution started peacefully but later turned violent.
这场革命开始时很平静,但后来变得十分猛烈。
Subsequently, they heard that he had left the country.
后来,他们听说他已经离开了这个国家。
Please arrange for a taxi to collect us after the meeting.
请安排一辆出租车在会议结束后来接我们。
We lost two or three early games in the World Cup, but we bounced back.
在世界杯比赛中我们先输了几场,但后来又赢回来了。
Fallois proposed that Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for what was to be a long demonstration of Saint-Beure’s blindness to the real nature of great writing, found the essay giving rise to personal memories and fictional developments, and allowed these to take over in a steadily developing novel.
Fallois提出Proust 1908年就开始写小说了,因为Saint-Beure对于写作的真实性质的忽视,他把小说放置了。后来开始流行个人回忆录和科幻小说,这些东西和小说一起稳步地发展。
Later, people tried to lift a building off its foundation, and insert rubber and steel between the building and its foundation to reduce the impact of ground vibrations.
后来,人们试着把建筑物从其基地上撑起来,在建筑物和地基间灌入橡胶和钢铁以减少地表震动的影响。
我去补习学校了啊。
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。)
Call when you finish. (下课后来个电话。)
后来怎么样了?
Then what?
And then?
What happened then?
嗯……
Well... *这是种很方便的表达方式。以下三种情况都可以用。(1)一时回答不了或说不上来时。“嗯……”、“唉……”、“这个嘛……”、“话是不错,可……”。(2)相当吃惊时。“哎呀!”、“什么?”、“啊!”。(3)改变话题继续交谈时。“那么……”、“可是……”、“后来……”。
Umm...
Hmm...
I wept when I was born,, and every day shows why.
我生下时啼哭,后来每天的生活说明了为什么。
A I graduated from university about 5 years ago.
A 大约5年前我从大学毕业。
B What did you do after university?
B 你大学毕业后做了什么?
A After university? Well, first I came to Beijing. I thought there would be more job opportunities here.
A 大学毕业后?哦,我首先来了北京。我想这里会有更多的工作机会。
B And then what did you do? Did you find a good job?
B 那以后你做了什么?你找到好工作了吗?
A Yes, I managed to get the job I am doing now. I’ve been working here ever since.
A 是的,我找到了一份工作,也就是现在的工作。从那时候开始我一直在这里工作。
B It sounds as if you made the right decision to come to Beijing after university.
B 听起来好像你毕业后来北京的决定是对的。
A Where did you live before you came to Beijing?
A 你在来北京之前住在哪里?
B In Harbin. I was born and grew up in Harbin.
B 住在哈尔滨。我在哈尔滨出生、长大。
A Ah, I know Harbin. It’s cold there!
A 啊,我知道哈尔滨。那里很冷!
B Yes, it can be very cold, especially in winter. Anyway, then I left Harbin and moved to Beijing.
B 是的,那里很冷,尤其是在冬天。无论如何,后来我离开了哈尔滨,搬到了北京。
A Was it a big change for you when you came to Beijing?
A 来到北京对你是个大变化吗?
B Yes – apart from the weather, Harbin was a smaller city. I still miss Harbin, ?but Beijing is more exciting.
B 是的——除了天气以外,哈尔滨比北京小。我仍然想念哈尔滨,但是北京更让人激动。
A Did you play a musical instrument when you were young?
A 你年轻的时候摆弄乐器吗?
B Yes, but it was a long time ago. When I was young, I used to play the flute.
B 是的,那是很久以前的事情了。当我年轻的时候,我常常吹长笛。
A Why did you stop?
A 那你为什么后来不吹了?
B Well, I didn’t have the time. Also, I was more interested in sports. I loved football.
B 哦,我没有时间。而且,我对运动更感兴趣。我喜欢踢足球。
A Now I see. Football instead of the flute.
A 现在我明白了。你用足球取代了长笛。
B Well, maybe I should start playing music again.
B 嗯,也许我应该重新开始玩乐器。
A Why don’t you come for a drink tomorrow evening after work?
A 你明天下班后来喝一杯怎么样?
B Thanks, but I won’t have time. I’m working late tomorrow.
B 谢谢,但是我没有时间。我明天要工作到很晚。
A Surely you’re not working too late. You’ll have time.
A 你当然不要工作到太晚。你会有时间的。
B I’m not sure when I’ll finish. I’ll be tired by the evening.
B 我不能肯定我什么时候会把工作干完。到晚上的时候我会很累的。
A OK, I understand. But if you finish early, you could come.
A 好吧,我理解。但是如果你早点结束的话,你要来啊。
B OK. Maybe I will come. I’ll see how I feel when I finish work.
B 好的。也许我会来的。这要看我干完后感觉如何。
something like that 像...之类的
A: Time for dessert?
A: 点心时间了吗?
b: yeah. do we have cheesecake or something like that?
B: 嗯! 我们有没有 cheesecake 还是(cheesecake)之类的东西?
美国人蛮喜欢在饭后来点甜的东西。常常饭后就回来一句“Time for dessert?”。
“something like that” 是蛮好用的一个词组。好比有时候碰到我不是很肯定一个英文字的用法, 我会举个情况,
然后问朋友那样用对不对。如果我的答案够接近 , 对方常常会回答: “yeah, something like that.” (对!差不多就是这样。)
nitty-gritty细节,基本情况
Let's get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next.
让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。
"After his restaurant failed, Bill couln't pay back the money he had borrowed from the bank. He was afraid the bank would take the house he'd put up as security. But his dad bailed him out and paid the loan off for him."
“比尔的饭馆倒闭后,他没有钱来还银行贷款。他当时很害怕,担心银行会把他的房子拿走,因为他把房子当做他贷款的担保。后来,他爸爸替他还清了银行的钱,这样才把他从危机里解救了出来。”
"Everyboday thought this young actor would have a brilliant future after he starred in two pictures that made a lot of money. Then he appeared in three films that nobody want to see, and his career took a nose dive -- no producer wants him any more."
“大家都以为那个年轻演员,在演了两部盈利非常高的电影后,一定会前途无穷的。可是后来,他又演了三部谁都不要看的电影。这样,哪个制片人都不要他了,他的影台生涯从此就一落千丈。”
"Miss Smith didn't want the job until the company sweentened the pot by offering her a higher salary and the use of a company car."
“施密斯小姐本来不想要那份工作的。后来,那家公司提高了给她的工资,还给她一辆公司的汽车用。这样,她才接受了那个工作。”
- have the gimmies 患伸手病(来自小孩子give me 的说法,后来就说成gimmies )
Don't you know you have grown up ? How shameful of you 7 to have the gimmes.
后来 [hòu lái] /afterwards/later/
Wild Bill Donovan would have loved the Internet.
比尔·多诺汶肯定会喜欢网络。
The American spymaster who built the Office of Strategic Services in the World War II and later laid the roots for the CIA was fascinated with information.
这位美国间谍大王对情报着迷,他曾经在第二次世界大战时建立了战略事务办公室,后来又为中央情报局的成立打下了基础。
It was a white wood-frame house of three creaking stories, with a black wrought-iron fire escape attached to its side like an afterthought.
那是一座白色、嘎吱作响的、木制结构的三层楼房,楼侧附带一架黑色的熟铁做的太平梯,好像是后来安装上去的。
During the night Pablo has absconded with the detonators
帕布洛于夜间携带雷管逃走。
- But to everyone's surprise Pablo returns in the morning.
但使众人感到惊讶的是,帕布洛次日清晨又返回了营地。
He had intended to leave the band for good but changed his mind; he has managed to recruit some new guerillas for the expedition.
他原本打算永远离开这伙人,但后来又改变了主意,还设法为完成任务招来了几名新的游击队员。
In 1899 George Eastman, whose cameras and developing services would make photogra-phy a household activity, bought full rights to Velox for the then astonishing sum of $ 1 million. 1899年,乔治·伊斯门以当时令人吃惊的 100万美元买下了 Velox 的全部使用权,他的照相机和冲洗服务后来使照像成了一项家喻户晓的娱乐。
The key turned out to be his " bakelizer ", a heavy iron vessel that was part pressure cooker and part basement boiler.
后来证实关键的东西是他的 " bakelizer塑料合成器 ) ",一个部分是压力锅,部分是地下锅炉的重铁容器。
The editor said to write some sample columns and he would look at them. The rest is history.
编辑让她先写几篇专栏样稿给他看看,后来的故事就尽人皆知了。
Canaletto's painting of the last, most sumptuous Bucintoro, later burned by order of the French Emperor Napoleon, shows in elaborate detail all the splendour of that spectacular day.
卡纳莱托所画的那幅最后和最豪华的 "布辛托罗 "大礼仪船,精细地描绘出那壮观日子的全部辉煌场景,那艘船后来被法国皇帝拿破仑下令烧毁了。
When afterwards replying in succession to the arguments of his parliamentary opponents--an art in which he was perhaps unrivalled--it was little surmised that the extraordinary power of accurate remembrance which he displayed on such occasions had been originally trained under the discipline of his father in the parish church of Drayton.
后来在议会上应对对手一个接一个的争论时-他在这门技艺上也许是无人可比的-很少有人猜想得到他在这样的场合显露出的不寻常的准确记忆力,原来是在德雷顿牧区教堂里他父亲的训练之下培养成功的。
Then along came the BBC television cameras, wanting to make a series about a day in the life of the airport--well, several days actually.
英国广播公司的电视摄像人员随后来到,想拍摄一组关于机场一天-实际上是数天-生活的系列片。
From the start, the Chinese had lived apart in their own separate neighborhoods, which came to be known as " Chinatowns ".
中国人从一开始就生活在与别人分离的地区,这些地区后来被称作 "唐人街 ",
Monseignor Maccari later reported that such assignations were a regular twice-weekly occurrence.
马卡里阁下后来报告说,这样的幽会每周固定举行两次。
He came to Paris, in 1900 to study law, but gave up the idea and entered the Academie Julian, joining the studio of Laurens.
他在 1900年到巴黎学习法律,后来改变了想法,进了朱利亚美术学院,在劳伦斯画室学习。
Later, our granddaughter asked us to come along with her.
后来,孙女儿要我们跟她一起去。
Later in the pub they teased her about not drinking, trying to make her admit what she had done;
后来他们在酒吧中取笑她不喝酒,试图让她承认她所做的一切;
but she steadfastly pretended she didn't want a drink.
但是她坚定地假装她并不想喝酒。
Until courting couples learn this rule, girls will go on ending up with drawersful of unwearable slippery camisoles in lurid colours, and men with racks of acutely embarrassing ties.
互献殷勤的男女们直到后来才了解这个规则,结果是女孩们的衣橱抽屉塞满了难以捉摸的、不能穿着的色彩艳丽的贴身内衣,男人们则有了一排排令人极度尴尬的领带。
Mr. Singh visited the condemned prisoners afterwards and offered to save them from the gallows.
辛格先生后来访问了被判死刑的囚犯,并愿意从绞刑架上拯救出他们。
they had killed so many people and wanted to be punished.
他们已经杀死了这么多人,他们愿意受惩罚。
At first these groups were financed by rich citizens who were willing to pay for their security, but later they were taken over by the government, and their numbers increased.
起初,他们从愿意为保卫自己安全而支付款项的富有市民那里获得资助,但后来被政府接管,人数也有所增加。
Others in the field include e-greetings.com and Amazon.com, but the service to beat is BlueMountain.com, which specializes in offering a wide variety of greetings, including cards in Chinese, French and Spanish.
这方面的网站还有 Egreetings.com 和 Amazon.com ,而后来居上者当属 BlueMountain.com 网站,它提供包括中文、法文和西班牙文在内的种类繁多的贺卡。
The beginning of the IQ-testing movement overlapped with the eugenics movement--hugely popular in America and Europe among the " better sort " before Hitler gave it a had name--which held that intelligence was mostly inherited and that people deficient in it should be discouraged from reproducing.
智商测试运动的发起与优生运动-在美国和欧洲的 "优良人种 "中尤为风靡,后来希特勒给它强加了一种恶名-重叠在了一起,这一重叠使人们认为智商主要是遗传的,应阻止智力有缺陷的人生育。
In 1940, the Texas Company( later Texaco) began its 60-year sponsorship of the series which is now relayed around the world. 1940年,德克萨斯公司(后来的德克萨科)开始了它对这一系列演出长达 60年的赞助,如今演出被全世界转播。
Later the Thurstons discovered that their son wasn't expected to live long, even with radiation treatment.
后来,瑟斯顿夫妇发现,即使采用放疗也别指望儿子会活很久。
Later as I waited on a gurney 6 outside the operating room, I wept with fear.
后来,我在手术室外面的轮床上等候时,因为恐惧而哭泣。
By the end of a wide-ranging and remarkably prolific research career that spanned nearly 75 years--from his first scientific publication at age 10 to work still in progress when he died at 84--Piaget had developed several new fields of science: developmental psychology, cognitive theory and what came to be called genetic epistemology.
在跨越了将近 75年的广泛及卓有成效的研究生涯后-从他 10岁那年发表的第一本科学出版物到 84岁逝世时尚在进行的工作皮雅杰发展了不少新的科学领域:发展心理学、认识理论和后来被称为基因认识论的领域。
" He'd get very emotional and end up crying half the time, and give you his theories on everything:
"法耶德变得很容易激动,后来有一半时间在哭,并告诉你他对每件事作出的推测:
it's not a crash, it's M16, it's this, it's that. "
这不是撞车,是 MI6(英国秘密情报局,二战时的策情六处)干的,是这样,是那样。 "
The operation was said to have been a success hut the man later had the implant removed under threat of excommunication from the church.
据说手术是成功的,但那贵族后来却迫于被教会开除的威胁而将植入的狗骨取了出来。
Finally, seeing that I had calmed down somewhat, he pointed to the take-off board.
后来,他见我有些平静了,便用手指向踏板。
But later as I tossed and turned in bed, I couldn't chase away the apprehension I had about the high driving ahead.
但后来,我躺在床上辗转反侧,一想到要走的山路,心中的焦虑就怎么也挥之不去。
I 've always wondered why I behaved the way I did. Then I read a children's book called Mike Mulligan and His Steam Shovel.
我干吗会这样,我总是想不明白,直到后来我看了一本叫做《迈克.马利根和他的蒸汽铲》的儿童读物。
I went to college in Boston and really burned the candle at both ends.
后来我到波士顿读大学,真是不分昼夜地忙碌。
Jack took my father's warm winter coat in exchange for those tricycles.
后来,杰克用那两部三轮车与爸爸暖和的冬季外衣作了交换。
Mr. Dubacher, whose father was an executive chef for United Airlines, lived with his family in San Francisco and Honolulu before moving to Maplewood, N.J., and then to West Hempstead, on Long Island.
杜巴切先生的父亲是联合航空公司的一名厨师长。在举家迁往新泽西州梅普尔伍德之前,杜巴切与家人曾在旧金山和檀香山居住,后来又搬到了长岛的西亨普斯特德。
" Later, I got more and more involved with drugs until I was unable to receive any man.
"后来,我的毒瘾越来越大,弄得不能接客了。
Yee moved to Minnesota, and in 1995 the couple wed.
余素兰后来移居明尼苏达州, 1995年,这一对结婚了。
Charles Vinick, sitting in the chopper overhead, is upbeat about the progress made since Keiko saw his first wild cousins a few months ago... and fled in fright.
几个月前,当凯科第一次看到自己的野生同类时,吓得掉头逃窜。但后来它取得了显著进步,这让坐在直升机中的查尔斯·维尼克非常乐观。
The combination they chose of a 3.86 km. swim, 180-km. cycle race followed by a full marathon, which became known as the Hawaii Ironman, proved too serious a challenge for most mortals.
他们将三个项目作了如下组合:首先是 3.86公里的游泳,接着是 180公里自行车赛,最后是全程马拉松。这项比赛后来被称为夏威夷铁人三项。尽管这项比赛对大多数人来说无疑是一个其严酷的挑战,
In the days when Marc Andreessen and fellow student Eric Bina were hacking away on the code that would become Mosaic and later Netscape there were plenty of other folks trying to interpret the Web's core language, HTML.
当马克·安德烈斯森和他的同学埃里克·比那破译了 Mosaic (即后来的网景)的密码的时候,有许多黑客都在试图破译网络核心语言 HTML 。
Unfortunately for some, it was forced to expel 500 subscribers for overuse after claiming they were clogging the network.
后来该公司以上网时间过长、造成网络堵塞为由取消了 500名用户的注册资格。
Since 1906, when German physician Alois Alzheimer described the degenerative brain disorder bearing his name, doctors have argued about what exactly causes the disease.
自德国医生阿洛斯·阿耳茨海默 1906年描述那后来以他的名字命名的早老性痴呆症以来,医生们一直未能就该病的起因达成一致意见。
He later complained that Mileva's intense jealousy was typical of women of such ncommon ugliness.
后来,他抱怨说,像米勒瓦这样其丑陋的女人嫉妒心非常强。
The elder, Hans Albert, would become a distinguished professor of hydraulics at the University of California, Berkeley( and, like his father, a passionate sailor).
大儿子汉斯·阿尔伯特后来成为加州大学伯克莱分校著名的水力学教授(和父亲一样是一位狂热的水手)。
The younger, Eduard, gifted in music and literature, would die in a Swiss psychiatric hospital.
二儿子爱德华具有音乐文学天才,后来死在瑞士一家精神病医院中。
Later, when he learned of the destruction of Hiroshima and Nagasaki, he uttered a pained sigh.
后来,当他听说日本长崎和广岛被原子弹毁灭之后,他痛苦地叹了一口。
Left behind in Munich when his family relocated to northern Italy after another of his father's business failures, he quit his prep school because of its militaristic orientation, renounced his German citizenship and eventually entered the famed Zurich Polytechnic, Switzerland's M.I.T.
当时,他父亲开办的又一家企业遭遇破产,举家前往意大利北部,只有爱因斯坦一个人留在了慕尼黑。由于讨厌学校的军国主义倾向,他从预科学校退学,放弃了德国国籍,最后来到了有瑞士麻省理工学院之称的著名的苏黎世工业学院。
I was able to visit the Louvre though, via Apple's Quicktime site. However I struggled for over an hour before I figured out how to get a panoramic view of the various rooms.
虽然后来我通过果公司的 Quicktime 网站访问了卢浮宫,但光是弄明白如何看到各房间的全景画面就让我折腾了一个多小时。
Then the company started making and marketing things like digital watches and Chinese-language computer input devices.
后来公司开始生产销售电子表及计算中文输入产品(联想汉卡)。
Later, Sony used robotics technology developed in the U.S. as the basis for the Aibo.
后来,索尼用美国人创立的机器人技术生产了电子宠物爱宝。
O'Neal's mother eventually married Philip Harrison, an Army staff sergeant, who imposed a disciplined upbringing on a boy.
后来母亲嫁给了陆军上士菲利普·哈里森。继父严格的教育对奥尼尔影响很深。
" You don't sit back and think I shouldn't turn here because the boat might not handle it, " said Baird later.
贝尔德后来说:你不能闲坐着考虑能不能拐弯,否则船会失控。
" We 're got to push when it's time to push. "
该进攻的时候就要进攻。
Little Jeff's favorite relative, Pop Gise worked in New Mexico as a senior manager in the Atomic Energy Commission before retiring to the Cotulla ranch.
杰夫小时候最喜爱的亲戚波普·吉斯曾在新墨西哥州的原子能委员会任高级经理,退休后来到科图拉牧常
Later the family garage became his laboratory.
后来,他家的车库成了他的实验室。
After specializing in the analysis of new business opportunities in the insurance business, his work at Shaw shifted to the study of the emerging Internet boom.
起先,他在公司负责分析保险业的新商机,后来转向发展迅猛的互联网。
Later on, we came up with the premise of the three filmmakers getting lost in the woods.
后来,我们提出了三位电影拍摄人员在森林中失踪的假设。
Two years later, he borrowed $2,600 to join the couple as a partner and formed the company that evolved into Esprit Asia.
两年之后,他用借来的 2, 600美元,作为合伙人加入汤普金斯夫妇的时装公司,并创立了后来发展为亚洲思捷的公司。
The water wasn't that cold for the first three hours, but then we started losing our body heat.
在最初的三个小时海水还不是那么冷,但后来我们就开始失去体温。
Then, in mid-July, a University of Colorado physicist named Alan Kiplinger had an idea. Why not use radar to locate the tiny craft?
后来,在 7月中旬,科罗拉多大学的物理学家艾伦·基普林格想到一个办法,为什麽不用雷达去寻找这个小小飞行器呢?
Shackleton took part in two failed British attempts to reach the South Pole, first in 1901 and later in 1906.
沙克尔顿参加了两次没有成功的英国南极探险活动,第一次是在 1901年,后来一次是在 1906年。
Not only was Turner's thesis influential at the time, it was later adopted and elaborated by other scholars, such as John D. Hicks in The Populist Revolt .
特纳的这一论点不仅在当时颇具影响,而且后来还被其他学者采纳并予以阐发,诸如约翰·德·希克斯(John D.Hicks)在其所著的《平民党起义》(The Populist Reuolt.1931)中所做的那样。
Later, evidence in support of the idea of intense local chemosynthesis was accumulated: hydrogen sulfied was found in vent water; many vent-site bacteria were found to be capable of chemosynthesis; and extremely large concentrations of bacteria were found in samples of vent water thought to be pure.
后来,支持强烈局部化学合成这一思想的证据渐趋积累起来:在热液口的水中发现了硫化氢(hydrogen sulfide);许多热液口场址的细菌被发现具有化学合成的能力;此外,在那些曾被认为纯净无物的热液口水样中,发现了大量极为密集的细菌。
Not only are liver transplants never rejected, but they even induce a state of donor-specific unresponsiveness in which subsequent transplants of other organs, such as skin, from that donor are accepted permanently.
肝脏移植物非但从没遭到过排斥,甚至还诱发了一种供者特异性无应答状态(donor-specific unresponsiveness),在此状态中,随后来自那个供者其它器官的移植物,如皮肤,会永久地被接受。
"Normally they are promised, words like, 'Okay you will be a house help, you will be a saleslady, you will be a cashier in this restaurant.' But no, it will be something else," said Victoria Juat. "Later they find out no, they will be brought to a brothel, they will be brought to karaoke bars and they will become something else."
她说:“通常,人贩子保证说,‘你会去当一个管家,你会成为一个销售员,你会在餐馆里当收银员。’可是,事实却不是这样,他们后来发现,有的孩子被卖给妓院,有的孩子被卖给卡拉OK酒吧,他们会被迫去干别的工作。”
In a subsequent interview aired on NBC's Meet the Press, he said this is an historic period for Iraq, with elections just two weeks away. Mr. Bartlett, who was recently named Counselor to the President, said the security situation is difficult, but added every step possible is being taken to secure polling places so voters can cast their ballots.
后来,在接受全国广播公司“面对新闻界”节目采访时,巴特利特说,离伊拉克全国选举只有两个星期了,这是伊拉克的历史时刻。最近被提名担任总统顾问的巴特利特说,伊拉克安全局势非常严峻,但是他说,在每个投票站都采取了一切必要措施来保障选民的投票安全。
The last major incident involving a U.S. Navy submarine occurred in 2001, when the USS Greenville rammed a fishing vessel as it surfaced off Hawaii, killing nine Japanese. The commander was later forced to retire.
美国海军潜艇上一次发生重大事故是在2001年,当时格林维尔号核潜艇在夏威夷海域上浮时撞上一艘日本渔船,造成9名日本人死亡。核潜艇的艇长后来被迫退役。
"The women had identified such needs as the need for firewood, which is the main source of energy in the rural areas, the need for food, the need for clean drinking water, the need for building materials," she explained. "As you can see, all of those are fruits of the land. At that time also there was soil erosion because of deforestation of the upstream, especially up on the mountains. So I got this idea almost in passing that if we planted the trees we would be able to address some of these needs that the women had and we would be able to stabilize the soil. We started that way, but eventually it moved to other areas. It moved to issues of democracy, issues of human rights, women's rights, issues of peace. But initially it was a very basic activity of meeting the needs of rural women."
马塔伊说:“ 妇女们需要柴火,那是农村地区最重要的能源来源。她们需要食物和清洁的饮用水,还需要建筑材料。可以看出,这些都产自于土地,而当时由于上游的森林被砍伐,尤其是山里树木减少,造成了土壤流失。因此,我立刻想到,如果种树,就可以解决这些妇女的需要,并且可以保护土壤。我们就这样开始了,后来又扩大到其它领域,比如民主、人权、妇女权利以及和平等。而我们的初衷是解决农村妇女的基本需求。”
Yasser Arafat made his first public demand for a Palestinian liberation movement when he was still a student in Cairo in the 1950s. Later, while living in Kuwait, he created the 'Fatah' movement, which became the core of the Palestine Liberation Organization the PLO. He was named PLO leader in 1968 and remained so until his death.
二十世纪五十年代,当阿拉法特还是开罗一名学生的时候,他第一次公开提出要发起巴勒斯坦解放运动。后来,在侨居科威特期间,阿拉法特成立了“法塔赫”运动,成为巴勒斯坦解放组织的中坚力量。1968年,他被任命为巴解组织领导人,一直担任这个职务,直到去世。
95 paragraphs, 255 lines displayed. Top
(Alt+Z : Reinput words.) (You can doubleclick on the English words you are searching for.)